summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hi/messages/kdegames/katomic.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi/messages/kdegames/katomic.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/kdegames/katomic.po444
1 files changed, 444 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/kdegames/katomic.po b/tde-i18n-hi/messages/kdegames/katomic.po
new file mode 100644
index 00000000000..511278482a2
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-hi/messages/kdegames/katomic.po
@@ -0,0 +1,444 @@
+# translation of katomic.po to Hindi
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# G Karunakar <karunakar@freedomink.org>, 2004.
+# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2004.
+# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: katomic\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-25 01:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-16 18:50+0530\n"
+"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
+
+#: configbox.cpp:30
+msgid "Animation speed:"
+msgstr "चलछवि गति"
+
+#: gamewidget.cpp:98
+msgid "You solved level %1 with %2 moves!"
+msgstr "आपने स्तर %1 को %2 चालों में हल कर दिया है!"
+
+#: gamewidget.cpp:98
+msgid "Congratulations"
+msgstr "बधाइयाँ"
+
+#: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "Level %1 Highscores"
+msgstr "स्तर %1 का अधिकतम अंक"
+
+#: gamewidget.cpp:183
+msgid "Score"
+msgstr "अंक"
+
+#: gamewidget.cpp:188
+msgid "Highscore:"
+msgstr ""
+
+#: gamewidget.cpp:200
+msgid "Your score so far:"
+msgstr "अब तक का आपका अंकः"
+
+#: levelnames.cpp:1
+msgid "Water"
+msgstr "पानी"
+
+#: levelnames.cpp:2
+msgid "Formic Acid"
+msgstr "फॉर्मिक अम्ल"
+
+#: levelnames.cpp:3
+msgid "Acetic Acid"
+msgstr "एसीटिक अम्ल"
+
+#: levelnames.cpp:4
+msgid "trans-Butene"
+msgstr "ट्रांस-ब्यूटेन"
+
+#: levelnames.cpp:5
+msgid "cis-Butene"
+msgstr "सिस-ब्यूटेन"
+
+#: levelnames.cpp:6
+msgid "Dimethyl ether"
+msgstr "डाईमिथाइल ईथर"
+
+#: levelnames.cpp:7
+msgid "Butanol"
+msgstr "ब्यूटेनॉल"
+
+#: levelnames.cpp:8
+msgid "2-Methyl-2-Propanol"
+msgstr "2-मिथाइल-2प्रोपेनॉल"
+
+#: levelnames.cpp:9
+msgid "Glycerin"
+msgstr "ग्लिसरीन"
+
+#: levelnames.cpp:10
+#, fuzzy
+msgid "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene"
+msgstr "पॉली-टेट्रा-फ्लुओरो-ईथेन"
+
+#: levelnames.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "Oxalic Acid"
+msgstr "मेलिक अम्ल"
+
+#: levelnames.cpp:12
+msgid "Methane"
+msgstr "मीथेन"
+
+#: levelnames.cpp:13
+msgid "Formaldehyde"
+msgstr "फ़ॉर्मल्डीहाइड"
+
+#: levelnames.cpp:14
+msgid "Crystal 1"
+msgstr "क्रिस्टल 1"
+
+#: levelnames.cpp:15
+msgid "Acetic acid ethyl ester"
+msgstr "एसीटिक अम्ल इथाइल ईस्टर"
+
+#: levelnames.cpp:16
+msgid "Ammonia"
+msgstr "अमोनिया"
+
+#: levelnames.cpp:17
+msgid "3-Methyl-Pentane"
+msgstr "3-मिथाइल-पेंटीन"
+
+#: levelnames.cpp:18
+msgid "Propanal"
+msgstr "प्रोपेनॉल"
+
+#: levelnames.cpp:19 levelnames.cpp:41
+msgid "Propyne"
+msgstr "प्रोपेन"
+
+#: levelnames.cpp:20
+msgid "Furanal"
+msgstr "फुरानाल"
+
+#: levelnames.cpp:21
+msgid "Pyran"
+msgstr "पायरान"
+
+#: levelnames.cpp:22
+msgid "Cyclo-Pentane"
+msgstr "साइक्लो-पेंटेन"
+
+#: levelnames.cpp:23
+msgid "Methanol"
+msgstr "मीथेनॉल"
+
+#: levelnames.cpp:24
+msgid "Nitro-Glycerin"
+msgstr "नाइट्रो-ग्लिसरीन"
+
+#: levelnames.cpp:25
+msgid "Ethane"
+msgstr "ईथेन"
+
+#: levelnames.cpp:26
+msgid "Crystal 2"
+msgstr "क्रिस्टल 2"
+
+#: levelnames.cpp:27
+msgid "Ethylene-Glycol"
+msgstr "ईथीलीन-ग्लायकॉल"
+
+#: levelnames.cpp:28
+msgid "L-Alanine"
+msgstr "एल-एलानाइन"
+
+#: levelnames.cpp:29
+msgid "Cyanoguanidine"
+msgstr "सायनोगुनाडीन"
+
+#: levelnames.cpp:30
+msgid "Prussic Acid (Cyanic Acid)"
+msgstr "प्रुसिक अम्ल(सायनिक अम्ल)"
+
+#: levelnames.cpp:31
+msgid "Anthracene"
+msgstr "एन्थ्रेसीन"
+
+#: levelnames.cpp:32
+msgid "Thiazole"
+msgstr "थायाज़ोल"
+
+#: levelnames.cpp:33
+msgid "Saccharin"
+msgstr "सेकरीन"
+
+#: levelnames.cpp:34
+msgid "Ethylene"
+msgstr "ईथीलीन"
+
+#: levelnames.cpp:35
+msgid "Styrene"
+msgstr "स्टीईरीन"
+
+#: levelnames.cpp:36
+msgid "Melamine"
+msgstr "मेलामाइन"
+
+#: levelnames.cpp:37
+msgid "Cyclobutane"
+msgstr "साइक्लोब्यूटेन"
+
+#: levelnames.cpp:38
+msgid "Nicotine"
+msgstr "निकोटीन"
+
+#: levelnames.cpp:39
+msgid "Acetyle salicylic acid"
+msgstr "एसीटाइल सेलिसिलिक अम्ल"
+
+#: levelnames.cpp:40
+msgid "Meta-Di-Nitro-Benzene"
+msgstr "मेटा-डाई-नाइट्रो-बेंजीन"
+
+#: levelnames.cpp:42 levelnames.cpp:80
+msgid "Malonic Acid"
+msgstr "मेलोनिक अम्ल"
+
+#: levelnames.cpp:43
+msgid "2,2-Dimethylpropane"
+msgstr "2,2-डाईमिथाइलप्रोपेन"
+
+#: levelnames.cpp:44
+msgid "Ethyl-Benzene"
+msgstr "इथाइल-बेंजीन"
+
+#: levelnames.cpp:45
+msgid "Propene"
+msgstr "प्रोपीन"
+
+#: levelnames.cpp:46
+msgid "L-Asparagine"
+msgstr "एल-एस्पाराजीन"
+
+#: levelnames.cpp:47
+msgid "1,3,5,7-Cyclooctatetraene"
+msgstr "1,3,5,7-साइक्लोक्टाटेट्राइन"
+
+#: levelnames.cpp:48
+msgid "Vanillin"
+msgstr "वेनिलिन"
+
+#: levelnames.cpp:49
+msgid "Crystal 3"
+msgstr "क्रिस्टल 3"
+
+#: levelnames.cpp:50
+msgid "Uric Acid"
+msgstr "यूरिक अम्ल"
+
+#: levelnames.cpp:51
+msgid "Thymine"
+msgstr "थायमीन"
+
+#: levelnames.cpp:52
+msgid "Aniline"
+msgstr "एनीलीन"
+
+#: levelnames.cpp:53
+msgid "Chloroform"
+msgstr "क्लोरोफ़ॉर्म"
+
+#: levelnames.cpp:54
+msgid "Carbonic acid"
+msgstr "कार्बोनिक अम्ल"
+
+#: levelnames.cpp:55
+msgid "Crystal 4"
+msgstr "क्रिस्टल 4"
+
+#: levelnames.cpp:56
+msgid "Ethanol"
+msgstr "इथेनॉल"
+
+#: levelnames.cpp:57
+msgid "Acrylo-Nitril"
+msgstr "एक्रायलो-निट्रील"
+
+#: levelnames.cpp:58
+msgid "Furan"
+msgstr "फ्यूरॉन"
+
+#: levelnames.cpp:59
+msgid "l-Lactic acid"
+msgstr "आई-लेक्टिक अम्ल"
+
+#: levelnames.cpp:60
+msgid "Maleic Acid"
+msgstr "मेलेइक अम्ल"
+
+#: levelnames.cpp:61
+msgid "meso-Tartaric acid"
+msgstr "मेसो-टारटेरिक अम्ल"
+
+#: levelnames.cpp:62
+msgid "Crystal 5"
+msgstr "क्रिस्टल 5"
+
+#: levelnames.cpp:63
+msgid "Formic acid ethyl ester"
+msgstr "फॉर्मिक अम्ल इथाइल ईस्टर"
+
+#: levelnames.cpp:64
+msgid "1,4-Cyclohexadiene"
+msgstr "1,4-साइक्लोहेक्साडाइन"
+
+#: levelnames.cpp:65
+msgid "Squaric acid"
+msgstr "स्क्वेरिक अम्ल"
+
+#: levelnames.cpp:66
+msgid "Ascorbic acid"
+msgstr "एस्कॉर्बिक अम्ल"
+
+#: levelnames.cpp:67
+msgid "Iso-Propanol"
+msgstr "आइसो-प्रोपेनॉल"
+
+#: levelnames.cpp:68
+msgid "Phosgene"
+msgstr "फॉस्जीन"
+
+#: levelnames.cpp:69
+msgid "Thiophene"
+msgstr "थायोफीन"
+
+#: levelnames.cpp:70
+msgid "Urea"
+msgstr "यूरिया"
+
+#: levelnames.cpp:71
+msgid "Pyruvic Acid"
+msgstr "पायरूविक अम्ल"
+
+#: levelnames.cpp:72
+msgid "Ethylene oxide"
+msgstr "ईथीलीन आक्साइड"
+
+#: levelnames.cpp:73
+msgid "Phosphoric Acid"
+msgstr "फॉस्फोरिक अम्ल"
+
+#: levelnames.cpp:74
+msgid "Diacetyl"
+msgstr "डाइएसीटाइल"
+
+#: levelnames.cpp:75
+msgid "trans-Dichloroethene"
+msgstr "ट्रांस-डायक्लोरोइथेन"
+
+#: levelnames.cpp:76
+msgid "Allylisothiocyanate"
+msgstr "एलीलिसोथियोसायनेट"
+
+#: levelnames.cpp:77
+msgid "Diketene"
+msgstr "डायकीटेन"
+
+#: levelnames.cpp:78
+msgid "Ethanal"
+msgstr "ईथेनॉल"
+
+#: levelnames.cpp:79
+msgid "Acroleine"
+msgstr "एक्रोलीन"
+
+#: levelnames.cpp:81
+msgid "Uracil"
+msgstr "यूरासिल"
+
+#: levelnames.cpp:82
+msgid "Caffeine"
+msgstr "कैफीन"
+
+#: levelnames.cpp:83
+msgid "Acetone"
+msgstr "एसीटोन"
+
+#: main.cpp:31
+msgid "KDE Atomic Entertainment Game"
+msgstr "केडीई आणविक मनोरंजक खेल"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "KAtomic"
+msgstr "के-एटॉमिक"
+
+#: main.cpp:50
+msgid "6 new levels"
+msgstr "6 नए स्तर"
+
+#: main.cpp:51
+msgid "Game graphics and application icon"
+msgstr ""
+
+#: molek.cpp:88
+msgid "Noname"
+msgstr "कोई नाम नहीं"
+
+#: molek.cpp:111
+#, c-format
+msgid "Level: %1"
+msgstr "स्तरः %1"
+
+#: toplevel.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Show &Highscores"
+msgstr "अधिकतम अंक दिखाएँ (&B)"
+
+#: toplevel.cpp:57
+msgid "Atom Up"
+msgstr "अणु ऊपर"
+
+#: toplevel.cpp:58
+msgid "Atom Down"
+msgstr "अणु नीचे"
+
+#: toplevel.cpp:59
+msgid "Atom Left"
+msgstr "अणु बाएँ"
+
+#: toplevel.cpp:60
+msgid "Atom Right"
+msgstr "अणु दाएँ"
+
+#: toplevel.cpp:62
+msgid "Next Atom"
+msgstr "अगला अणु"
+
+#: toplevel.cpp:63
+msgid "Previous Atom"
+msgstr "पिछला अणु"
+
+#~ msgid "Best score:"
+#~ msgstr "अधिकतम अंकः"
+
+#~ msgid "Capsaicin"
+#~ msgstr "केप्साइसिन"