diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi/messages/kdegames/kspaceduel.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hi/messages/kdegames/kspaceduel.po | 333 |
1 files changed, 0 insertions, 333 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/kdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-hi/messages/kdegames/kspaceduel.po deleted file mode 100644 index d8acbfae41d..00000000000 --- a/tde-i18n-hi/messages/kdegames/kspaceduel.po +++ /dev/null @@ -1,333 +0,0 @@ -# translation of kspaceduel.po to Hindi -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# G Karunakar <karunakar@freedomink.org>, 2004. -# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2004. -# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kspaceduel\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-22 14:54+0530\n" -"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" -"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" - -#: dialogs.cpp:50 -msgid "Game speed:" -msgstr "खेल गतिः" - -#: dialogs.cpp:50 -msgid "Shot speed:" -msgstr "शॉट गतिः" - -#: dialogs.cpp:51 dialogs.cpp:54 dialogs.cpp:57 dialogs.cpp:58 -msgid "Energy need:" -msgstr "ऊर्जा गतिः" - -#: dialogs.cpp:51 dialogs.cpp:55 -msgid "Max number:" -msgstr "अधिकतम संख्या:" - -#: dialogs.cpp:52 dialogs.cpp:55 -msgid "Damage:" -msgstr "नुकसानः" - -#: dialogs.cpp:52 dialogs.cpp:62 -msgid "Life time:" -msgstr "जीवन समयः" - -#: dialogs.cpp:53 dialogs.cpp:56 -msgid "Reload time:" -msgstr "रीलोड समय" - -#: dialogs.cpp:53 -msgid "Mine fuel:" -msgstr "बम ईंधन" - -#: dialogs.cpp:54 -msgid "Activate time:" -msgstr "सक्रिय समय" - -#: dialogs.cpp:56 -msgid "Acceleration:" -msgstr "त्वरणः" - -#: dialogs.cpp:57 -msgid "Rotation speed:" -msgstr "घूर्णन गतिः" - -#: dialogs.cpp:58 -msgid "Crash damage:" -msgstr "क्रैश नुकसान" - -#: dialogs.cpp:59 -msgid "Sun energy:" -msgstr "सूर्य ऊर्जाः" - -#: dialogs.cpp:59 -msgid "Gravity:" -msgstr "गुरूत्वः" - -#: dialogs.cpp:60 -msgid "Position X:" -msgstr "स्थिति X:" - -#: dialogs.cpp:60 -msgid "Position Y:" -msgstr "स्थिति Y:" - -#: dialogs.cpp:61 -msgid "Velocity X:" -msgstr "स्थिति X:" - -#: dialogs.cpp:61 -msgid "Velocity Y:" -msgstr "स्थिति Y:" - -#: dialogs.cpp:62 -msgid "Appearance time:" -msgstr "त्वरण समयः" - -#: dialogs.cpp:63 -msgid "Energy amount:" -msgstr "ऊर्जा मात्राः" - -#: dialogs.cpp:63 -msgid "Shield amount:" -msgstr "कवच मात्राः" - -#: dialogs.cpp:158 -msgid "Custom" -msgstr "मनपसंद" - -#: dialogs.cpp:174 dialogs.cpp:395 -msgid "General" -msgstr "सामान्य" - -#: dialogs.cpp:175 main.cpp:27 -msgid "Bullet" -msgstr "गोली" - -#: dialogs.cpp:176 -msgid "" -"_: Name\n" -"Mine" -msgstr "बम" - -#: dialogs.cpp:177 -msgid "Ship" -msgstr "जहाज" - -#: dialogs.cpp:178 -msgid "Sun" -msgstr "सूर्य" - -#: dialogs.cpp:179 topwidget.cpp:73 -msgid "Start" -msgstr "प्रारंभ" - -#: dialogs.cpp:180 -msgid "Powerups" -msgstr "पावरअप्स" - -#: dialogs.cpp:395 -msgid "General Settings" -msgstr "सामान्य विन्यास" - -#: dialogs.cpp:398 -msgid "Game" -msgstr "खेल" - -#: dialogs.cpp:398 -msgid "Game Settings" -msgstr "खेल विन्यास" - -#: main.cpp:8 -msgid "KDE Space Game" -msgstr "केडीई अंतरिक्ष खेल" - -#: main.cpp:12 -msgid "KSpaceDuel" -msgstr "के-स्पेसड्यूएल" - -#: main.cpp:27 -msgid "Chaos" -msgstr "अव्यवस्था" - -#: main.cpp:27 -msgid "Lack of energy" -msgstr "ऊर्जा की कमी" - -#: mainview.cpp:344 topwidget.cpp:122 -msgid " paused " -msgstr "ठहरा" - -#: mainview.cpp:494 -msgid "Press %1 to start" -msgstr "प्रारंभ करने के लिए %1 दबाएँ " - -#: mainview.cpp:543 -msgid "draw round" -msgstr "ड्रा राउंड" - -#: mainview.cpp:546 -msgid "blue player won the round" -msgstr "नीले खिलाड़ी ने राउंड जीता" - -#: mainview.cpp:554 -msgid "red player won the round" -msgstr "लाल खिलाड़ी ने राउंड जीता" - -#: mainview.cpp:559 -msgid "Press %1 for new round" -msgstr "नए राउंड के लिए %1 दबाएँ" - -#: playerinfo.cpp:20 playerinfo.cpp:52 -msgid "Hit points" -msgstr "हिट पाइंट्स" - -#: playerinfo.cpp:23 playerinfo.cpp:54 -msgid "Energy" -msgstr "ऊर्जा" - -#: playerinfo.cpp:26 playerinfo.cpp:56 -msgid "Wins" -msgstr "जीते" - -#. i18n: file general.ui line 30 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Hit Points" -msgstr "हिट पाइंट्स" - -#. i18n: file general.ui line 63 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Red player:" -msgstr "लाल खिलाड़ीः" - -#. i18n: file general.ui line 71 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Blue player:" -msgstr "नीला खिलाड़ीः" - -#. i18n: file general.ui line 103 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Graphics" -msgstr "चित्रमय" - -#. i18n: file general.ui line 114 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Refresh time:" -msgstr "रिफ्रेश समय" - -#. i18n: file general.ui line 169 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Red Player" -msgstr "लाल खिलाड़ी" - -#. i18n: file general.ui line 180 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Player is AI" -msgstr "खिलाड़ी है AI" - -#. i18n: file general.ui line 191 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Difficulty:" -msgstr "कठिनाईः" - -#. i18n: file general.ui line 197 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Trainee" -msgstr "प्रशिक्षु" - -#. i18n: file general.ui line 202 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "सामान्य" - -#. i18n: file general.ui line 207 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Hard" -msgstr "कठिन" - -#. i18n: file general.ui line 212 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Insane" -msgstr "उन्मादी" - -#. i18n: file general.ui line 232 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Blue Player" -msgstr "नीला खिलाड़ी" - -#: topwidget.cpp:67 -msgid "&New Round" -msgstr "नया राउंड (&N)" - -#: topwidget.cpp:84 -msgid "Player 1 Rotate Left" -msgstr "खिलाड़ी 1 बायाँ घूमा" - -#: topwidget.cpp:87 -msgid "Player 1 Rotate Right" -msgstr "खिलाड़ी 1 दायाँ घूमा" - -#: topwidget.cpp:90 -msgid "Player 1 Accelerate" -msgstr "खिलाड़ी 1 तेजी से बढ़ा" - -#: topwidget.cpp:93 -msgid "Player 1 Shot" -msgstr "खिलाड़ी 1 ने गोली चलाई" - -#: topwidget.cpp:96 -msgid "Player 1 Mine" -msgstr "खिलाड़ी 1 ने बम फोड़ा" - -#: topwidget.cpp:100 -msgid "Player 2 Rotate Left" -msgstr "खिलाड़ी 2 बायाँ घूमा" - -#: topwidget.cpp:103 -msgid "Player 2 Rotate Right" -msgstr "खिलाड़ी 2 दायाँ घूमा" - -#: topwidget.cpp:106 -msgid "Player 2 Accelerate" -msgstr "खिलाड़ी 2 तेजी से बढ़ा" - -#: topwidget.cpp:109 -msgid "Player 2 Shot" -msgstr "खिलाड़ी 2 ने गोली चलाई" - -#: topwidget.cpp:112 -msgid "Player 2 Mine" -msgstr "खिलाड़ी 2 ने बम फोड़ा" |