summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hi/messages/kdemultimedia/artscontrol.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi/messages/kdemultimedia/artscontrol.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/kdemultimedia/artscontrol.po351
1 files changed, 0 insertions, 351 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/kdemultimedia/artscontrol.po b/tde-i18n-hi/messages/kdemultimedia/artscontrol.po
deleted file mode 100644
index 6801bb87be6..00000000000
--- a/tde-i18n-hi/messages/kdemultimedia/artscontrol.po
+++ /dev/null
@@ -1,351 +0,0 @@
-# translation of artscontrol.po to Hindi
-# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>, 2004.
-# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: artscontrol\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-08 01:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-23 19:18+0530\n"
-"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: artscontrolapplet_private.h:85
-#, fuzzy
-msgid "Toggle &Inline FFT Scope"
-msgstr "इनलाइन FFT स्कोप टॉगल करें"
-
-#: artscontrolapplet_private.h:98 fftscopeview.cpp:89
-msgid "VU-Style"
-msgstr "वी-यू शैली"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
-
-#: artsactions.cpp:65
-msgid "&FFT Scope"
-msgstr "&FFT स्कोप"
-
-#: artsactions.cpp:69
-msgid "&Audio Manager"
-msgstr "ऑडियो प्रबंधक"
-
-#: artsactions.cpp:73
-msgid "aRts &Status"
-msgstr "एआरटीएस स्थिति"
-
-#: artsactions.cpp:77
-msgid "&MIDI Manager"
-msgstr "मिडी प्रबंधक"
-
-#: artsactions.cpp:81
-msgid "&Environment"
-msgstr "वातावरण"
-
-#: artsactions.cpp:85
-msgid "Available Media &Types"
-msgstr "उपलब्ध मीडिया क़िस्म"
-
-#: artsactions.cpp:90
-msgid "Style: NormalBars"
-msgstr "शैलीः सामान्य-पट्टियाँ"
-
-#: artsactions.cpp:94
-msgid "Style: FireBars"
-msgstr "शैलीः अग्नि-पट्टियाँ"
-
-#: artsactions.cpp:98
-msgid "Style: LineBars"
-msgstr "शैलीः रेखा-पट्टियाँ"
-
-#: artsactions.cpp:102
-msgid "Style: LEDs"
-msgstr "शैलीः एल-ई-डी"
-
-#: artsactions.cpp:106
-msgid "Style: Analog"
-msgstr "शैलीः एनॉलाग"
-
-#: artsactions.cpp:110
-msgid "Style: Small"
-msgstr "शैलीः छोटा"
-
-#: artsactions.cpp:128
-msgid "More Bars in VU-Meters"
-msgstr "वी-यू मीटर्स में ज्यादा पट्टियाँ"
-
-#: artsactions.cpp:132
-msgid "Less Bars in VU-Meters"
-msgstr "वी-यू मीटर्स में कम पट्टियाँ"
-
-#: artscontrolapplet.cpp:48
-msgid ""
-"Something with the ArtsServer went wrong. You probably need to restart aRts and "
-"then reload this applet."
-msgstr ""
-"एआरटीएस- सर्वर के साथ कुछ गलत हो गया है. आपको शायद फिर से एआरटीएस को प्रारंभ "
-"करना होगा तथा इस ऐपलेट को री-लोड करना होगा."
-
-#: artscontrolapplet.cpp:77
-msgid "aRts Control Applet"
-msgstr "एआरटीएस नियंत्रण ऐपलेट"
-
-#: artscontrolapplet.cpp:78
-msgid "A kickerapplet to control aRts."
-msgstr "एआरटीएस को नियंत्रण करने के लिए किकरऐपलेट"
-
-#: artscontrolapplet.cpp:79
-msgid "(c) 2003 by Arnold Krille"
-msgstr "(c) 2003 अर्नाल्ड क्रिल"
-
-#: artscontrolapplet.cpp:80
-msgid "Author of the Applet"
-msgstr "ऐपलेट लेखक"
-
-#: artscontrolapplet.cpp:81
-#, fuzzy
-msgid "Thanks for creating aRts!"
-msgstr "एआरटीएस बनाने के लिए धन्यवाद!!!"
-
-#: audiomanager.cpp:42
-msgid "Audio Manager"
-msgstr "ऑडियो प्रबंधक"
-
-#: audiomanager.cpp:100
-msgid "Title"
-msgstr "शीर्षक"
-
-#: audiomanager.cpp:101
-msgid "Type"
-msgstr "क़िस्म"
-
-#: audiomanager.cpp:102
-msgid "Bus"
-msgstr "बस"
-
-#: audiomanager.cpp:134
-msgid "play"
-msgstr "बजाएँ"
-
-#: audiomanager.cpp:136
-msgid "record"
-msgstr "रेकॉर्ड"
-
-#: choosebusdlg.cpp:49
-msgid "Choose Bus"
-msgstr "बस चुनें"
-
-#: choosebusdlg.cpp:60
-msgid "Available busses:"
-msgstr "उपलब्ध बसेसः"
-
-#: choosebusdlg.cpp:105
-msgid "New bus:"
-msgstr "नया बसः"
-
-#: environmentview.cpp:66
-msgid "Environment"
-msgstr "वातावरण"
-
-#: environmentview.cpp:77
-msgid "Add Mixer"
-msgstr "मिक्सर जोड़ें"
-
-#: environmentview.cpp:80
-msgid "Add Effect Rack"
-msgstr "प्रभाव रैक जोड़ें"
-
-#: environmentview.cpp:83
-msgid "Delete Item"
-msgstr "वस्तु मिटाएँ"
-
-#: environmentview.cpp:87
-#, c-format
-msgid "Load %1"
-msgstr " %1 लोड करें"
-
-#: environmentview.cpp:91
-#, c-format
-msgid "Save %1"
-msgstr " %1 सहेजें"
-
-#: fftscopeview.cpp:46
-msgid "FFT Scope View"
-msgstr "FFT स्कोप दृश्य"
-
-#: fftscopeview.cpp:87 fftscopeview.cpp:156
-msgid "Substyle"
-msgstr "उपशैली"
-
-#: fftscopeview.cpp:156
-msgid "Please enter substyle:"
-msgstr "कृपया उपशैली भरें:"
-
-#: main.cpp:74
-msgid "No GUI found for this effect."
-msgstr "इस प्रभाव के लिए कोई जीयूआई नहीं मिला."
-
-#: main.cpp:150
-msgid "aRts Master Volume"
-msgstr "एआरटीएस मुख्य आवाज़ निर्धारक"
-
-#: main.cpp:175
-msgid "Toggle Free&Verb"
-msgstr "फ्री-वर्ब टॉगल करें"
-
-#: main.cpp:177
-msgid "Old aRts-Control-Style for VU-Meter"
-msgstr "वी-यू मीटर के लिए पुराना एआरटीएस-नियंत्रण-शैली"
-
-#: main.cpp:192
-msgid "aRts control"
-msgstr "एआरटीएस नियंत्रण"
-
-#: main.cpp:193
-msgid "Control tool for the aRts server"
-msgstr "एआरटीएस सर्वर के लिए नियंत्रण औज़ार"
-
-#: main.cpp:194
-msgid ""
-"(c) 2000 Stefan Westerfeld\n"
-"(c) 2003 Arnold Krille"
-msgstr ""
-"(c) 2000 सटीफन वेस्टरफील्ड\n"
-"(c) 2003 अर्नाल्ड क्रिल"
-
-#: main.cpp:195
-msgid "Author and aRts maintainer"
-msgstr "लेखक तथा एआरटीएस मेंटेनर"
-
-#: main.cpp:196
-msgid "Some improvements"
-msgstr "कुछ सुधार"
-
-#: mediatypesview.cpp:38
-msgid "Available Media Types"
-msgstr "उपलब्ध मीडिया क़िस्म"
-
-#: mediatypesview.cpp:44
-msgid "Media Type"
-msgstr "मीडिया क़िस्म"
-
-#: midiinstdlg.cpp:78
-msgid "Instrument"
-msgstr "वाद्य"
-
-#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 16
-#: midimanagerview.cpp:122 midimanagerview.cpp:141 rc.cpp:9 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "MIDI Manager"
-msgstr "मिडी प्रबंधक"
-
-#: midimanagerview.cpp:125
-msgid "&System MIDI Port (OSS)"
-msgstr "तंत्र मिडी पोर्ट (ओएसएस) (&S)"
-
-#: midimanagerview.cpp:127
-msgid "&aRts Synthesis MIDI Output"
-msgstr "एआरटीएस सिंथेसिस मिडी आउटपुट (&a)"
-
-#: midiportdlg.cpp:46
-msgid "OSS MIDI Port"
-msgstr "ओएसएस मिडी पोर्ट"
-
-#. i18n: file artsmidimanagerview.rc line 4
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "&Add"
-msgstr "जोड़ें (&A)"
-
-#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 33
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "MIDI inputs:"
-msgstr "मिडी इनपुट्सः"
-
-#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 41
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "MIDI outputs:"
-msgstr "मिडी आउटपुट्स"
-
-#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 86
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "&Add..."
-msgstr "जोड़ें...(&A)"
-
-#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 102
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "&Connect"
-msgstr "जुड़ें (&C)"
-
-#. i18n: file midimanagerdlg.ui line 110
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "&Disconnect"
-msgstr "डिस्कनेक्ट (&D)"
-
-#: statusview.cpp:40
-msgid "aRts Status"
-msgstr "एआरटीएस स्थिति"
-
-#: statusview.cpp:46
-msgid "Artsd is running with realtime scheduling."
-msgstr "रीयल-टाइम शेड्यूलिंग के साथ एआरटीएसडी चल रहा है."
-
-#: statusview.cpp:48
-msgid "Your system does not support realtime scheduling."
-msgstr "आपका तंत्र रीयल-टाइम शेड्यूलिंग समर्थित नहीं करता."
-
-#: statusview.cpp:50
-msgid ""
-"Artsd is not configured for realtime scheduling\n"
-" or was manually started without artswrapper."
-msgstr ""
-
-#: statusview.cpp:52
-msgid ""
-"Artsd should run with realtime scheduling,\n"
-" but it does not (Is artswrapper suid root?)."
-msgstr ""
-
-#: statusview.cpp:57
-msgid "Determining suspend status..."
-msgstr "निलंबन स्थिति जाँचने में..."
-
-#: statusview.cpp:64
-msgid "&Suspend Now"
-msgstr "अभी निलंबित करें"
-
-#: statusview.cpp:84
-msgid ""
-"The aRts sound daemon will not autosuspend right\n"
-"now since there are active modules."
-msgstr ""
-
-#: statusview.cpp:87
-msgid ""
-"The aRts sound daemon is suspended. Legacy\n"
-" applications can use the sound card now."
-msgstr ""
-"एआरटीएस ध्वनि डेमन सस्पेंडेड है. लीजेसी\n"
-"अनुप्रयोग अब साउंड कार्ड का उपयोग कर सकते हैं."
-
-#: statusview.cpp:90
-msgid "Autosuspend will happen in %1 seconds."
-msgstr "%1 सेकण्ड में स्वचलित सस्पेंड होगा."