diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi/messages/kdenetwork/kppplogview.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hi/messages/kdenetwork/kppplogview.po | 261 |
1 files changed, 0 insertions, 261 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/kdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-hi/messages/kdenetwork/kppplogview.po deleted file mode 100644 index 3bc133fbf57..00000000000 --- a/tde-i18n-hi/messages/kdenetwork/kppplogview.po +++ /dev/null @@ -1,261 +0,0 @@ -# translation of kppplogview.po to Hindi -# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2004. -# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>, 2004. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kppplogview\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:09+0530\n" -"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" - -#: export.cpp:39 -msgid "CSV" -msgstr "सीएसवी" - -#: export.cpp:40 -msgid "" -"Export to a text file, using semicolons as separators." -"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." -msgstr "" -"एक पाठ फ़ाइल में निर्यात करें, सेमीकॉलन का उपयोग सेपरेटर्स के रूप में करते हुए." -"<p></p>इसका उपयोग स्प्रेडशीट प्रोग्रामों में भी हो सकता है जैसे कि <i>" -"के-स्प्रेड</i>." - -#: export.cpp:42 -msgid "HTML" -msgstr "एचटीएमएल" - -#: export.cpp:43 -msgid "" -"Export to a HTML Page." -"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>." -msgstr "" - -#: export.cpp:56 -msgid "Export Wizard for kPPP Logs" -msgstr "के-पीपीपी लॉग के लिए निर्यात विजार्ड" - -#: export.cpp:65 -msgid "List with possible output formats" -msgstr "संभावित आउटपुट फॉर्मेट के साथ सूची दें" - -#: export.cpp:77 -msgid "<qt><b>Please choose the output format on the left side.</b></qt>" -msgstr "<qt><b>कृपया बांयी ओर दिए आउटपुट फॉर्मेट को चुनें.</b></qt>" - -#: export.cpp:81 -msgid "Selection of Filetype" -msgstr "फ़ाइल क़िस्म चयन" - -#: export.cpp:89 -msgid "Filename:" -msgstr "फ़ाइलनामः" - -#: export.cpp:93 -msgid "[No file selected]" -msgstr "[कोई फ़ाइल चुना नहीं गया]" - -#: export.cpp:99 -msgid "&Select File..." -msgstr "फ़ाइल चुनें... (&F)" - -#: export.cpp:101 -msgid "Select the filename of the exported output file" -msgstr "निर्यात किए आउटपुट फ़ाइल का फ़ाइलनाम चुनें" - -#: export.cpp:106 -msgid "Selection of Filename" -msgstr "फ़ाइलनाम का चयन" - -#: export.cpp:124 -msgid "File Format" -msgstr "फ़ाइल फार्मेट" - -#: export.cpp:138 -msgid "Please Choose File" -msgstr "कृपया फ़ाइल चुनें" - -#: export.cpp:222 -#, c-format -msgid "Connection log for %1" -msgstr "%1 के लिए कनेक्शन लॉग" - -#: log.cpp:55 -msgid "Loading log files" -msgstr "लॉग फ़ाइल लोड किया जा रहा है" - -#: main.cpp:38 -msgid "KPPP log viewer" -msgstr "केपीपीपी - लॉग प्रदर्शक" - -#: main.cpp:44 -msgid "Run in KPPP mode" -msgstr "के-पीपीपी मोड में चलाएं" - -#: main.cpp:56 main.cpp:106 -msgid "KPPP Log Viewer" -msgstr "केपीपीपी - लॉग प्रदर्शक" - -#: main.cpp:64 -msgid "Monthly Log" -msgstr "मासिक लॉग" - -#: main.cpp:108 -msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" -msgstr "(c) 1999-2002, के-पीपीपी डेवलपर्स" - -#: monthly.cpp:41 monthly.cpp:57 -msgid "%1 KB" -msgstr "%1 केबी" - -#: monthly.cpp:43 monthly.cpp:59 -msgid "%1 MB" -msgstr "%1 एमबी" - -#: monthly.cpp:66 monthly.cpp:87 -#, c-format -msgid "%1s" -msgstr "%1s" - -#: monthly.cpp:68 monthly.cpp:89 -#, c-format -msgid "%1m %2s" -msgstr "%1m %2s" - -#: monthly.cpp:70 monthly.cpp:91 -msgid "%1h %2m %3s" -msgstr "%1h %2m %3s" - -#: monthly.cpp:176 monthly.cpp:202 monthly.cpp:495 -msgid "Connection" -msgstr "कनेक्शन" - -#: monthly.cpp:177 monthly.cpp:495 -msgid "Day" -msgstr "दिन" - -#: monthly.cpp:178 monthly.cpp:495 -msgid "From" -msgstr "से" - -#: monthly.cpp:179 monthly.cpp:495 -msgid "Until" -msgstr "तब तक" - -#: monthly.cpp:180 monthly.cpp:203 monthly.cpp:496 -msgid "Duration" -msgstr "अवधि" - -#: monthly.cpp:181 monthly.cpp:204 monthly.cpp:496 -msgid "Costs" -msgstr "खर्च" - -#: monthly.cpp:182 monthly.cpp:205 monthly.cpp:496 -msgid "Bytes In" -msgstr "बाइट्स आए" - -#: monthly.cpp:183 monthly.cpp:206 monthly.cpp:496 -msgid "Bytes Out" -msgstr "बाइट्स गए" - -#: monthly.cpp:227 -msgid "All Connections" -msgstr "सभी कनेक्शन्स" - -#: monthly.cpp:232 -msgid "&Prev Month" -msgstr "पिछला माह (&P)" - -#: monthly.cpp:233 -msgid "&Next Month" -msgstr "अगला माह (&N)" - -#: monthly.cpp:235 -msgid "C&urrent Month" -msgstr "मौज़ूदा माह (&u)" - -#: monthly.cpp:237 -msgid "&Export..." -msgstr "निर्यात... (&E)" - -#: monthly.cpp:263 -msgid "Statistics:" -msgstr "आंकड़ेः" - -#: monthly.cpp:337 monthly.cpp:342 monthly.cpp:347 monthly.cpp:369 -#: monthly.cpp:374 monthly.cpp:379 monthly.cpp:404 monthly.cpp:409 -#: monthly.cpp:547 monthly.cpp:552 monthly.cpp:557 monthly.cpp:583 -#: monthly.cpp:588 monthly.cpp:609 monthly.cpp:614 monthly.cpp:619 -#: monthly.cpp:701 monthly.cpp:706 monthly.cpp:711 -msgid "n/a" -msgstr "n/a" - -#: monthly.cpp:390 monthly.cpp:720 -#, c-format -msgid "" -"_n: Selection (%n connection)\n" -"Selection (%n connections)" -msgstr "" -"चयन (%n कनेक्शन)\n" -"चयन (%n कनेक्शन्स)" - -#: monthly.cpp:394 monthly.cpp:631 -#, c-format -msgid "" -"_n: %n connection\n" -"%n connections" -msgstr "" -"%n कनेक्शन\n" -"%n कनेक्शन्स" - -#: monthly.cpp:420 -msgid "Monthly estimates" -msgstr "मासिक प्राक्कलन" - -#: monthly.cpp:428 -msgid "Connection log for %1 %2" -msgstr "%1 %2 के लिए कनेक्शन लॉग" - -#: monthly.cpp:433 -msgid "No connection log for %1 %2 available" -msgstr "कोई कनेक्शन लॉग %1 %2 के लिए उपलब्ध नहीं है" - -#: monthly.cpp:477 -msgid "A document with this name already exists." -msgstr "इस नाम दस्तावेज़ पहले से ही मौजूद है." - -#: monthly.cpp:477 -msgid "Overwrite file?" -msgstr "फ़ाइल के ऊपर लिखें?" - -#: monthly.cpp:477 -msgid "&Overwrite" -msgstr "मिटाकर लिखें (&O)" - -#: monthly.cpp:489 -msgid "An error occurred while trying to open this file" -msgstr "इस फ़ाइल को खोलने के दौरान एक त्रुटि हुई" - -#: monthly.cpp:601 -msgid "Monthly estimates (%1)" -msgstr "मासिक प्राक्कलन (%1)" - -#: monthly.cpp:637 -msgid "An error occurred while trying to write to this file." -msgstr "इस फ़ाइल पर लिखने के दौरान एक त्रुटि हुई." |