summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hi/messages/kdepim/kcmkabconfig.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi/messages/kdepim/kcmkabconfig.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/kdepim/kcmkabconfig.po279
1 files changed, 279 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/kdepim/kcmkabconfig.po b/tde-i18n-hi/messages/kdepim/kcmkabconfig.po
new file mode 100644
index 00000000000..9bcddd58a13
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-hi/messages/kdepim/kcmkabconfig.po
@@ -0,0 +1,279 @@
+# translation of kcmkabconfig.po to Hindi
+# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2004.
+# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>, 2004.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmkabconfig\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-13 01:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:20+0530\n"
+"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
+
+#: addhostdialog.cpp:37
+msgid "Add Host"
+msgstr "होस्ट जोड़ें"
+
+#: addresseewidget.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Add..."
+msgstr "होस्ट जोड़ें... (&A)"
+
+#: addresseewidget.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Edit..."
+msgstr "होस्ट का संपादन करें... (&E)"
+
+#: addresseewidget.cpp:93
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: addresseewidget.cpp:140
+msgid "Prefixes"
+msgstr "उपसर्ग"
+
+#: addresseewidget.cpp:140
+msgid "Enter prefix:"
+msgstr ""
+
+#: addresseewidget.cpp:143
+msgid "Inclusions"
+msgstr "समावेश"
+
+#: addresseewidget.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "Enter inclusion:"
+msgstr "समावेश"
+
+#: addresseewidget.cpp:146
+msgid "Suffixes"
+msgstr "प्रत्यय"
+
+#: addresseewidget.cpp:146
+msgid "Enter suffix:"
+msgstr ""
+
+#: addresseewidget.cpp:149
+msgid "Default formatted name:"
+msgstr "डिफॉल्ट फॉर्मेटेड नामः"
+
+#: addresseewidget.cpp:153
+msgid "Empty"
+msgstr "रिक्त"
+
+#: addresseewidget.cpp:154
+msgid "Simple Name"
+msgstr "साधारण नाम"
+
+#: addresseewidget.cpp:155
+msgid "Full Name"
+msgstr "पूरा नाम"
+
+#: addresseewidget.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "Reverse Name with Comma"
+msgstr "उलटा नाम"
+
+#: addresseewidget.cpp:157
+msgid "Reverse Name"
+msgstr "उलटा नाम"
+
+#: extensionconfigdialog.cpp:34
+msgid "Extension Settings"
+msgstr "एक्सटेंशन विन्यास"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:62 kabconfigwidget.cpp:154
+msgid "General"
+msgstr "सामान्य"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:66
+msgid "Honor KDE single click"
+msgstr "केडीई एकल क्लिक को सम्मान दें"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:69
+msgid "Automatic name parsing for new addressees"
+msgstr "नए पते के लिए स्वचलित नाम पार्सिंग"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:72
+msgid "Trade single name component as family name"
+msgstr ""
+
+#: kabconfigwidget.cpp:80
+msgid "Limit unfiltered display to 100 contacts"
+msgstr ""
+
+#: kabconfigwidget.cpp:85
+msgid "Addressee editor type:"
+msgstr ""
+
+#: kabconfigwidget.cpp:89
+msgid "Full Editor"
+msgstr ""
+
+#: kabconfigwidget.cpp:90
+msgid "Simple Editor"
+msgstr ""
+
+#: kabconfigwidget.cpp:99
+msgid "Script-Hooks"
+msgstr "स्क्रिप्ट-हुक्स"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:102
+msgid "Phone:"
+msgstr "फोनः"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:106
+msgid "<ul><li>%N: Phone Number</li></ul>"
+msgstr "<ul><li>%N: दूरभाष क्रमांक</li></ul>"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:109
+msgid "Fax:"
+msgstr "फैक्सः"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:113
+msgid "<ul><li>%N: Fax Number</li></ul>"
+msgstr "<ul><li>%N: फ़ैक्स क्रमांक</li></ul>"
+
+#: kabconfigwidget.cpp:117
+msgid "SMS Text:"
+msgstr ""
+
+#: kabconfigwidget.cpp:121
+msgid ""
+"<ul>"
+"<li>%N: Phone Number</li>"
+"<li>%F: File containing the text message(s)</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: kabconfigwidget.cpp:129
+msgid "Location Map"
+msgstr ""
+
+#: kabconfigwidget.cpp:135
+msgid ""
+"<ul> "
+"<li>%s: Street</li>"
+"<li>%r: Region</li>"
+"<li>%l: Location</li>"
+"<li>%z: Zip Code</li>"
+"<li>%c: Country ISO Code</li> </ul>"
+msgstr ""
+
+#: kabconfigwidget.cpp:158
+msgid "Contact"
+msgstr "सम्पर्क"
+
+#: kcmkabconfig.cpp:54
+msgid "kcmkabconfig"
+msgstr "केसीएम-केएबी-कॉन्फ़िग"
+
+#: kcmkabconfig.cpp:55
+msgid "KAddressBook Configure Dialog"
+msgstr "के-एड्रेस-बुक कॉन्फ़िगर संवाद"
+
+#: kcmkabconfig.cpp:57 kcmkabldapconfig.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "(c), 2003 - 2004 Tobias Koenig"
+msgstr "(c), 2003 टॉबियस कोएनिग"
+
+#: kcmkabldapconfig.cpp:55
+msgid "kcmkabldapconfig"
+msgstr "केसीएम-केएबी-एलडीएपी-कॉन्फिग"
+
+#: kcmkabldapconfig.cpp:56
+msgid "KAB LDAP Configure Dialog"
+msgstr "केएबी एलडीएपी कॉन्फ़िगर संवाद"
+
+#: ldapoptionswidget.cpp:138
+msgid "Edit Host"
+msgstr "होस्ट का संपादन करें"
+
+#: ldapoptionswidget.cpp:263
+msgid "LDAP Servers"
+msgstr "एलडीएपी सर्वर्स"
+
+#: ldapoptionswidget.cpp:268
+msgid "Check all servers that should be used:"
+msgstr "सभी सर्वर्स को चेक करें जो उपयोग में लिए जाएँगे:"
+
+#: ldapoptionswidget.cpp:291
+msgid "&Add Host..."
+msgstr "होस्ट जोड़ें... (&A)"
+
+#: ldapoptionswidget.cpp:292
+msgid "&Edit Host..."
+msgstr "होस्ट का संपादन करें... (&E)"
+
+#: ldapoptionswidget.cpp:294
+msgid "&Remove Host"
+msgstr "होस्ट मिटाएँ (&R)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Selection"
+#~ msgstr "वर्णन"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "kcmkabcustomfields"
+#~ msgstr "केसीएम-केएबी-कॉन्फ़िग"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "KAddressBook Custom Fields Dialog"
+#~ msgstr "के-एड्रेस-बुक कॉन्फ़िगर संवाद"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(c), 2004 Tobias Koenig"
+#~ msgstr "(c), 2003 टॉबियस कोएनिग"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Description:"
+#~ msgstr "वर्णन"
+
+#~ msgid "Host:"
+#~ msgstr "होस्टः"
+
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "पोर्टः"
+
+#~ msgid "The port number of the directory server if it is using a non-standard port (389 is the standard)"
+#~ msgstr "यदि डिरेक्ट्री सर्वर अमानक पोर्ट उपयोग कर रहा हो तो उसका पोर्ट क्रमांक (389 मानक है)"
+
+#~ msgid "Base DN:"
+#~ msgstr "बेस डीएनः"
+
+#~ msgid "The base DN used for searching"
+#~ msgstr "ढूंढने के लिए बेस डीएन उपयोग में"
+
+#~ msgid "Bind DN:"
+#~ msgstr "बाइंड डीएनः"
+
+#~ msgid "The bind DN used for searching"
+#~ msgstr "ढूंढने के लिए बाइंड डीएन उपयोग में"
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "पासवर्ड: "
+
+#~ msgid "The password used for searching"
+#~ msgstr "ढूंढने के लिए उपयोग में पासवर्ड"
+
+#~ msgid "Extensions"
+#~ msgstr "विस्तार"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "नाम"
+
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "कॉन्फ़िगर..."