diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi/messages/kdepim/kcmkabconfig.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hi/messages/kdepim/kcmkabconfig.po | 279 |
1 files changed, 279 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/kdepim/kcmkabconfig.po b/tde-i18n-hi/messages/kdepim/kcmkabconfig.po new file mode 100644 index 00000000000..9bcddd58a13 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hi/messages/kdepim/kcmkabconfig.po @@ -0,0 +1,279 @@ +# translation of kcmkabconfig.po to Hindi +# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2004. +# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>, 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmkabconfig\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-13 01:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:20+0530\n" +"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" + +#: addhostdialog.cpp:37 +msgid "Add Host" +msgstr "होस्ट जोड़ें" + +#: addresseewidget.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Add..." +msgstr "होस्ट जोड़ें... (&A)" + +#: addresseewidget.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Edit..." +msgstr "होस्ट का संपादन करें... (&E)" + +#: addresseewidget.cpp:93 +msgid "New" +msgstr "" + +#: addresseewidget.cpp:140 +msgid "Prefixes" +msgstr "उपसर्ग" + +#: addresseewidget.cpp:140 +msgid "Enter prefix:" +msgstr "" + +#: addresseewidget.cpp:143 +msgid "Inclusions" +msgstr "समावेश" + +#: addresseewidget.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Enter inclusion:" +msgstr "समावेश" + +#: addresseewidget.cpp:146 +msgid "Suffixes" +msgstr "प्रत्यय" + +#: addresseewidget.cpp:146 +msgid "Enter suffix:" +msgstr "" + +#: addresseewidget.cpp:149 +msgid "Default formatted name:" +msgstr "डिफॉल्ट फॉर्मेटेड नामः" + +#: addresseewidget.cpp:153 +msgid "Empty" +msgstr "रिक्त" + +#: addresseewidget.cpp:154 +msgid "Simple Name" +msgstr "साधारण नाम" + +#: addresseewidget.cpp:155 +msgid "Full Name" +msgstr "पूरा नाम" + +#: addresseewidget.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Reverse Name with Comma" +msgstr "उलटा नाम" + +#: addresseewidget.cpp:157 +msgid "Reverse Name" +msgstr "उलटा नाम" + +#: extensionconfigdialog.cpp:34 +msgid "Extension Settings" +msgstr "एक्सटेंशन विन्यास" + +#: kabconfigwidget.cpp:62 kabconfigwidget.cpp:154 +msgid "General" +msgstr "सामान्य" + +#: kabconfigwidget.cpp:66 +msgid "Honor KDE single click" +msgstr "केडीई एकल क्लिक को सम्मान दें" + +#: kabconfigwidget.cpp:69 +msgid "Automatic name parsing for new addressees" +msgstr "नए पते के लिए स्वचलित नाम पार्सिंग" + +#: kabconfigwidget.cpp:72 +msgid "Trade single name component as family name" +msgstr "" + +#: kabconfigwidget.cpp:80 +msgid "Limit unfiltered display to 100 contacts" +msgstr "" + +#: kabconfigwidget.cpp:85 +msgid "Addressee editor type:" +msgstr "" + +#: kabconfigwidget.cpp:89 +msgid "Full Editor" +msgstr "" + +#: kabconfigwidget.cpp:90 +msgid "Simple Editor" +msgstr "" + +#: kabconfigwidget.cpp:99 +msgid "Script-Hooks" +msgstr "स्क्रिप्ट-हुक्स" + +#: kabconfigwidget.cpp:102 +msgid "Phone:" +msgstr "फोनः" + +#: kabconfigwidget.cpp:106 +msgid "<ul><li>%N: Phone Number</li></ul>" +msgstr "<ul><li>%N: दूरभाष क्रमांक</li></ul>" + +#: kabconfigwidget.cpp:109 +msgid "Fax:" +msgstr "फैक्सः" + +#: kabconfigwidget.cpp:113 +msgid "<ul><li>%N: Fax Number</li></ul>" +msgstr "<ul><li>%N: फ़ैक्स क्रमांक</li></ul>" + +#: kabconfigwidget.cpp:117 +msgid "SMS Text:" +msgstr "" + +#: kabconfigwidget.cpp:121 +msgid "" +"<ul>" +"<li>%N: Phone Number</li>" +"<li>%F: File containing the text message(s)</li></ul>" +msgstr "" + +#: kabconfigwidget.cpp:129 +msgid "Location Map" +msgstr "" + +#: kabconfigwidget.cpp:135 +msgid "" +"<ul> " +"<li>%s: Street</li>" +"<li>%r: Region</li>" +"<li>%l: Location</li>" +"<li>%z: Zip Code</li>" +"<li>%c: Country ISO Code</li> </ul>" +msgstr "" + +#: kabconfigwidget.cpp:158 +msgid "Contact" +msgstr "सम्पर्क" + +#: kcmkabconfig.cpp:54 +msgid "kcmkabconfig" +msgstr "केसीएम-केएबी-कॉन्फ़िग" + +#: kcmkabconfig.cpp:55 +msgid "KAddressBook Configure Dialog" +msgstr "के-एड्रेस-बुक कॉन्फ़िगर संवाद" + +#: kcmkabconfig.cpp:57 kcmkabldapconfig.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "(c), 2003 - 2004 Tobias Koenig" +msgstr "(c), 2003 टॉबियस कोएनिग" + +#: kcmkabldapconfig.cpp:55 +msgid "kcmkabldapconfig" +msgstr "केसीएम-केएबी-एलडीएपी-कॉन्फिग" + +#: kcmkabldapconfig.cpp:56 +msgid "KAB LDAP Configure Dialog" +msgstr "केएबी एलडीएपी कॉन्फ़िगर संवाद" + +#: ldapoptionswidget.cpp:138 +msgid "Edit Host" +msgstr "होस्ट का संपादन करें" + +#: ldapoptionswidget.cpp:263 +msgid "LDAP Servers" +msgstr "एलडीएपी सर्वर्स" + +#: ldapoptionswidget.cpp:268 +msgid "Check all servers that should be used:" +msgstr "सभी सर्वर्स को चेक करें जो उपयोग में लिए जाएँगे:" + +#: ldapoptionswidget.cpp:291 +msgid "&Add Host..." +msgstr "होस्ट जोड़ें... (&A)" + +#: ldapoptionswidget.cpp:292 +msgid "&Edit Host..." +msgstr "होस्ट का संपादन करें... (&E)" + +#: ldapoptionswidget.cpp:294 +msgid "&Remove Host" +msgstr "होस्ट मिटाएँ (&R)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Selection" +#~ msgstr "वर्णन" + +#, fuzzy +#~ msgid "kcmkabcustomfields" +#~ msgstr "केसीएम-केएबी-कॉन्फ़िग" + +#, fuzzy +#~ msgid "KAddressBook Custom Fields Dialog" +#~ msgstr "के-एड्रेस-बुक कॉन्फ़िगर संवाद" + +#, fuzzy +#~ msgid "(c), 2004 Tobias Koenig" +#~ msgstr "(c), 2003 टॉबियस कोएनिग" + +#, fuzzy +#~ msgid "Description:" +#~ msgstr "वर्णन" + +#~ msgid "Host:" +#~ msgstr "होस्टः" + +#~ msgid "Port:" +#~ msgstr "पोर्टः" + +#~ msgid "The port number of the directory server if it is using a non-standard port (389 is the standard)" +#~ msgstr "यदि डिरेक्ट्री सर्वर अमानक पोर्ट उपयोग कर रहा हो तो उसका पोर्ट क्रमांक (389 मानक है)" + +#~ msgid "Base DN:" +#~ msgstr "बेस डीएनः" + +#~ msgid "The base DN used for searching" +#~ msgstr "ढूंढने के लिए बेस डीएन उपयोग में" + +#~ msgid "Bind DN:" +#~ msgstr "बाइंड डीएनः" + +#~ msgid "The bind DN used for searching" +#~ msgstr "ढूंढने के लिए बाइंड डीएन उपयोग में" + +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "पासवर्ड: " + +#~ msgid "The password used for searching" +#~ msgstr "ढूंढने के लिए उपयोग में पासवर्ड" + +#~ msgid "Extensions" +#~ msgstr "विस्तार" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "नाम" + +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "कॉन्फ़िगर..." |