summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hi/messages/kdepim/kio_imap4.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi/messages/kdepim/kio_imap4.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/kdepim/kio_imap4.po177
1 files changed, 0 insertions, 177 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/kdepim/kio_imap4.po b/tde-i18n-hi/messages/kdepim/kio_imap4.po
deleted file mode 100644
index 0b539f98150..00000000000
--- a/tde-i18n-hi/messages/kdepim/kio_imap4.po
+++ /dev/null
@@ -1,177 +0,0 @@
-# translation of kio_imap4.po to Hindi
-# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2004.
-# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>, 2004.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_imap4\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-23 15:52+0530\n"
-"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: imap4.cc:613
-msgid "Message from %1 while processing '%2': %3"
-msgstr ""
-
-#: imap4.cc:615
-msgid "Message from %1: %2"
-msgstr ""
-
-#: imap4.cc:936
-msgid ""
-"The following folder will be created on the server: %1 What do you want to "
-"store in this folder?"
-msgstr ""
-
-#: imap4.cc:938
-msgid "Create Folder"
-msgstr "फ़ोल्डर बनाएँ"
-
-#: imap4.cc:939
-msgid "&Messages"
-msgstr "संदेश (&M)"
-
-#: imap4.cc:939
-msgid "&Subfolders"
-msgstr "उप-फ़ोल्डर (&S)"
-
-#: imap4.cc:1273
-#, fuzzy
-msgid "Unsubscribe of folder %1 failed. The server returned: %2"
-msgstr "फ़ोल्डर %1 अनसब्सक्राइब करने में असफल."
-
-#: imap4.cc:1294
-#, fuzzy
-msgid "Subscribe of folder %1 failed. The server returned: %2"
-msgstr "फ़ोल्डर %1 सब्सक्राइब करने में असफल."
-
-#: imap4.cc:1363 imap4.cc:1375 imap4.cc:1406
-msgid "Changing the flags of message %1 failed."
-msgstr "संदेश %1 का फ्लेग बदलने में असफल."
-
-#: imap4.cc:1452
-msgid ""
-"Setting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server "
-"returned: %3"
-msgstr ""
-
-#: imap4.cc:1471
-msgid ""
-"Deleting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server "
-"returned: %3"
-msgstr ""
-
-#: imap4.cc:1488 imap4.cc:1515
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: %2"
-msgstr "फ़ोल्डर %1 खोलने में असफल. सर्वर ने जवाब दिया: %2"
-
-#: imap4.cc:1549
-#, fuzzy
-msgid "Searching of folder %1 failed. The server returned: %2"
-msgstr "फ़ोल्डर %1 सब्सक्राइब करने में असफल."
-
-#: imap4.cc:1583
-#, fuzzy
-msgid "Custom command %1:%2 failed. The server returned: %3"
-msgstr "फ़ोल्डर %1 सब्सक्राइब करने में असफल."
-
-#: imap4.cc:1666
-#, fuzzy
-msgid "Setting the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3"
-msgstr "फ़ोल्डर %1 खोलने में असफल. सर्वर ने जवाब दिया: %2"
-
-#: imap4.cc:1690
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Retrieving the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3"
-msgstr "फ़ोल्डर %1 खोलने में असफल. सर्वर ने जवाब दिया: %2"
-
-#: imap4.cc:1727
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server returned: "
-"%2"
-msgstr "फ़ोल्डर %1 खोलने में असफल. सर्वर ने जवाब दिया: %2"
-
-#: imap4.cc:1783
-msgid "Unable to close mailbox."
-msgstr "मेल-बक्सा बंद करने में असमर्थ."
-
-#: imap4.cc:2051
-msgid ""
-"The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n"
-"It identified itself with: %2"
-msgstr ""
-"सर्वर %1 समर्थित नहीं करता है IMAP4 न ही IMAP4rev1.\n"
-"यह अपने आप का परिचय देता है: %2 से"
-
-#: imap4.cc:2062
-msgid ""
-"The server does not support TLS.\n"
-"Disable this security feature to connect unencrypted."
-msgstr ""
-"सर्वर टीएलएस समर्थन नहीं करता.\n"
-"अनएनक्रिप्टेड कनेक्ट होने के लिए इस सुरक्षा विशेषता को अक्षम करें."
-
-#: imap4.cc:2087
-msgid "Starting TLS failed."
-msgstr "टीएलएस शुरु करने में असफल."
-
-#: imap4.cc:2096
-msgid "LOGIN is disabled by the server."
-msgstr ""
-
-#: imap4.cc:2103
-msgid "The authentication method %1 is not supported by the server."
-msgstr "प्रमाणीकरण तरीका %1 सर्वर द्वारा समर्थित नहीं है."
-
-#: imap4.cc:2119
-msgid "Username and password for your IMAP account:"
-msgstr "आपके आईमैप ख़ाता का उपयोक्ता नाम तथा पासवर्ड:"
-
-#: imap4.cc:2133
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Unable to login. Probably the password is wrong.\n"
-"The server %1 replied:\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"लॉगइन में असफल. संभवतः पासवर्ड गलत है.\n"
-"सर्वर ने जवाब दिया:\n"
-"%1"
-
-#: imap4.cc:2140
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Unable to authenticate via %1.\n"
-"The server %2 replied:\n"
-"%3"
-msgstr ""
-"%1के द्वारा प्रमाणीकरण करने में असफल..\n"
-"सर्वर ने जवाब दिया:\n"
-"%2"
-
-#: imap4.cc:2147
-msgid "SASL authentication is not compiled into kio_imap4."
-msgstr ""
-
-#: imap4.cc:2691
-msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2"
-msgstr "फ़ोल्डर %1 खोलने में असफल. सर्वर ने जवाब दिया: %2"
-
-#~ msgid "Unable to get information about folder %1. The server replied: %2"
-#~ msgstr "फ़ोल्डर %1के बारे में जानकारी पाने में असफल. सर्वर ने जवाब दिया: %2"
-
-#~ msgid "What do you want to store in this folder?"
-#~ msgstr "फ़ोल्डर में आप क्या भंडारित करना चाहते हैं?"
-
-#~ msgid "In IMAP clear text login, only US-ASCII characters are possible. Please use a different authentication method that your server supports or try to get a different username."
-#~ msgstr "आईमेप साफ पाठ लॉगइन में सिर्फ US-ASCII अक्षर ही संभव हैं. कृपया कोई भिन्न प्रमाणीकरण विधि चुनें जो आपका सर्वर समर्थित करता है या कोई दूसरा उपयोक्ता नाम पाने की कोशिश करें."
-
-#~ msgid "In IMAP clear text login, only US-ASCII characters are possible. Please use a different authentication method that your server supports or change your password."
-#~ msgstr "आईमेप साफ पाठ लॉगइन में सिर्फ US-ASCII अक्षर ही संभव हैं. कृपया कोई भिन्न प्रमाणीकरण विधि चुनें जो आपका सर्वर समर्थित करता है या अपना पासवर्ड बदलें"