summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hi/messages/kdetoys/kworldclock.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi/messages/kdetoys/kworldclock.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/kdetoys/kworldclock.po163
1 files changed, 163 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/kdetoys/kworldclock.po b/tde-i18n-hi/messages/kdetoys/kworldclock.po
new file mode 100644
index 00000000000..ff89347e610
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-hi/messages/kdetoys/kworldclock.po
@@ -0,0 +1,163 @@
+# translation of kworldclock.po to Hindi
+# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2004.
+# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>, 2004.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kworldclock\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-18 17:14+0530\n"
+"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+
+#. i18n: file about.ui line 16
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "About KDE World Clock"
+msgstr "केडीई वर्ल्ड घड़ी के बारे में"
+
+#. i18n: file about.ui line 77
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "The KDE World Clock"
+msgstr "केडीई विश्व घड़ी"
+
+#. i18n: file about.ui line 120
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is a little toy to display the time on each place on the earth. \n"
+"\n"
+"Copyright: (c) 2000 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
+msgstr ""
+"यह एक छोटा सा खिलौना है जो पृथ्वी के प्रत्येक स्थान का समय प्रदर्शित करता है. \n"
+"\n"
+"सर्वाधिकार: (c) 2000 मैथियास होएल्ज़र-क्लुफेल"
+
+#. i18n: file clock.ui line 16
+#: rc.cpp:17
+#, no-c-format
+msgid "Edit Clock Settings"
+msgstr "घड़ी की सेटिंग बदलें"
+
+#. i18n: file clock.ui line 122
+#: rc.cpp:20
+#, no-c-format
+msgid "Please enter the settings for the clock."
+msgstr "कृपया घड़ी की सेटिंग भरें"
+
+#. i18n: file clock.ui line 130
+#: rc.cpp:23
+#, no-c-format
+msgid "&Caption:"
+msgstr "शीर्षकः (&C)"
+
+#. i18n: file clock.ui line 146
+#: rc.cpp:26
+#, no-c-format
+msgid "&Timezone:"
+msgstr "समय क्षेत्रः (&T)"
+
+#: main.cpp:59 main.cpp:178
+msgid "KDE World Clock"
+msgstr "केडीई विश्व घड़ी"
+
+#: main.cpp:167
+msgid "Write out a file containing the actual map"
+msgstr "वास्तविक नक्शा रखे हुए एक फ़ाइल लिखें"
+
+#: main.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "The name of the theme to use"
+msgstr "प्रसंग का नाम जिसे उपयोग में लेना है --dump"
+
+#: main.cpp:169
+msgid "List available themes"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:170
+msgid "The name of the file to write to"
+msgstr "फ़ाइल का नाम जिस पर लिखना है"
+
+#: main.cpp:171
+msgid "The size of the map to dump"
+msgstr "नक्शे का आकार जिसे डम्प करना है"
+
+#: mapwidget.cpp:88
+msgid "Add &Red"
+msgstr "लाल (&R)"
+
+#: mapwidget.cpp:91
+msgid "Add &Green"
+msgstr "हरा (&G)"
+
+#: mapwidget.cpp:94
+msgid "Add &Blue"
+msgstr "नीला (&B)"
+
+#: mapwidget.cpp:96
+msgid "Add &Custom..."
+msgstr "मनपसंद जोड़ें... (&C)"
+
+#: mapwidget.cpp:99
+msgid "&Remove Flag"
+msgstr "झण्डा उखाड़ें (&R)"
+
+#: mapwidget.cpp:100
+msgid "&Remove All Flags"
+msgstr "सभी झण्डे उखाड़ें (&R)"
+
+#: mapwidget.cpp:114 zoneclock.cpp:70
+msgid "&Add..."
+msgstr "जोड़ें...(&A)"
+
+#: mapwidget.cpp:117
+msgid "&Flags"
+msgstr "झंडे लगाएँ (&F)"
+
+#: mapwidget.cpp:120
+msgid "&Clocks"
+msgstr "घड़ियाँ (&C)"
+
+#: mapwidget.cpp:123
+msgid "&Map Theme"
+msgstr "नक्शा प्रसंग (&M)"
+
+#: mapwidget.cpp:124
+msgid "Show &Daylight"
+msgstr "दिन की रौशनी दिखाएँ (&D)"
+
+#: mapwidget.cpp:125
+msgid "Show &Cities"
+msgstr "शहरों को दिखाएँ (&C)"
+
+#: mapwidget.cpp:126
+msgid "Show F&lags"
+msgstr "झण्डे दर्शाएं (&l)"
+
+#: mapwidget.cpp:131
+msgid "&Save Settings"
+msgstr "विन्यास सहेजें (&S)"
+
+#: mapwidget.cpp:265
+msgid "Do you really want to remove all flags?"
+msgstr "क्या आप सचमुच सभी झण्डों को मिटाना चाहते हैं?"
+
+#: zoneclock.cpp:69
+msgid "&Edit..."
+msgstr "संपादन... (&E)"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"