diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi/messages/kdeutils/kcalc.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hi/messages/kdeutils/kcalc.po | 1014 |
1 files changed, 1014 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/kdeutils/kcalc.po b/tde-i18n-hi/messages/kdeutils/kcalc.po new file mode 100644 index 00000000000..dda7a515680 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hi/messages/kdeutils/kcalc.po @@ -0,0 +1,1014 @@ +# translation of kcalc.po to Hindi +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2004. +# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcalc\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-21 14:37+0530\n" +"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" +"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" + +#: kcalc.cpp:77 +msgid "KDE Calculator" +msgstr "केडीई गणक" + +#: kcalc.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Base" +msgstr "बेस (&B)" + +#: kcalc.cpp:112 +msgid "He&x" +msgstr "" + +#: kcalc.cpp:114 +msgid "Switch base to hexadecimal." +msgstr "" + +#: kcalc.cpp:116 +msgid "&Dec" +msgstr "" + +#: kcalc.cpp:118 +msgid "Switch base to decimal." +msgstr "" + +#: kcalc.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "&Oct" +msgstr "ऑक्टल" + +#: kcalc.cpp:122 +msgid "Switch base to octal." +msgstr "" + +#: kcalc.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "&Bin" +msgstr "द्विचर" + +#: kcalc.cpp:126 +msgid "Switch base to binary." +msgstr "" + +#: kcalc.cpp:130 +msgid "&Angle" +msgstr "कोण (&A)" + +#: kcalc.cpp:132 +msgid "Choose the unit for the angle measure" +msgstr "" + +#: kcalc.cpp:136 +msgid "Degrees" +msgstr "डिग्री" + +#: kcalc.cpp:137 +msgid "Radians" +msgstr "रेडियन्स" + +#: kcalc.cpp:138 +msgid "Gradians" +msgstr "ग्रेडियन्स" + +#: kcalc.cpp:147 +msgid "Inverse mode" +msgstr "इनवर्स मोड" + +#: kcalc.cpp:170 +msgid "Modulo" +msgstr "मॉड्यूलो" + +#: kcalc.cpp:171 +msgid "Integer division" +msgstr "" + +#: kcalc.cpp:180 +msgid "Reciprocal" +msgstr "रेसिप्रोकल" + +#: kcalc.cpp:187 +msgid "Factorial" +msgstr "फैक्टोरियल" + +#: kcalc.cpp:198 +msgid "Square" +msgstr "वर्ग" + +#: kcalc.cpp:199 +msgid "Third power" +msgstr "" + +#: kcalc.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Square root" +msgstr "वर्ग" + +#: kcalc.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Cube root" +msgstr "वर्ग" + +#: kcalc.cpp:220 +msgid "x to the power of y" +msgstr "x का घात y" + +#: kcalc.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "x to the power of 1/y" +msgstr "x का घात y" + +#: kcalc.cpp:420 +msgid "&Statistic Buttons" +msgstr "आंकड़ा बटन (&S)" + +#: kcalc.cpp:426 +msgid "Science/&Engineering Buttons" +msgstr "" + +#: kcalc.cpp:432 +msgid "&Logic Buttons" +msgstr "लॉजिक बटन (&L)" + +#: kcalc.cpp:438 +#, fuzzy +msgid "&Constants Buttons" +msgstr "आंकड़ा बटन (&S)" + +#: kcalc.cpp:445 +msgid "&Show All" +msgstr "सभी दिखाएँ (&S)" + +#: kcalc.cpp:448 +msgid "&Hide All" +msgstr "सभी छुपाएँ (&H)" + +#: kcalc.cpp:549 +msgid "Exponent" +msgstr "एक्सपोनेंट" + +#: kcalc.cpp:561 +msgid "Multiplication" +msgstr "गुणा" + +#: kcalc.cpp:565 +msgid "Pressed Multiplication-Button" +msgstr "गुणा बटन दबाया हुआ" + +#: kcalc.cpp:569 +msgid "Division" +msgstr "भाग" + +#: kcalc.cpp:575 +msgid "Addition" +msgstr "जोड़ें" + +#: kcalc.cpp:581 +msgid "Subtraction" +msgstr "ऋण" + +#: kcalc.cpp:588 +msgid "Decimal point" +msgstr "दशमलव बिंदु" + +#: kcalc.cpp:591 kcalc.cpp:593 +msgid "Pressed Decimal Point" +msgstr "दशमलव बिंदु दबाया हुआ" + +#: kcalc.cpp:597 +msgid "Result" +msgstr "परिणाम" + +#: kcalc.cpp:601 kcalc.cpp:603 +msgid "Pressed Equal-Button" +msgstr "बराबर बटन दबाया हुआ" + +#: kcalc.cpp:643 +msgid "Memory recall" +msgstr "मेमोरी वापस बुलाया" + +#: kcalc.cpp:651 +msgid "Add display to memory" +msgstr "" + +#: kcalc.cpp:652 +msgid "Subtract from memory" +msgstr "" + +#: kcalc.cpp:661 +#, fuzzy +msgid "Memory store" +msgstr "मेमोरी वापस बुलाया" + +#: kcalc.cpp:667 +msgid "Clear memory" +msgstr "मेमोरी साफ करें" + +#: kcalc.cpp:676 +#, fuzzy +msgid "Pressed ESC-Button" +msgstr "E- बटन दबाया हुआ" + +#: kcalc.cpp:680 +msgid "Clear all" +msgstr "सभी साफ करें" + +#: kcalc.cpp:692 +msgid "Percent" +msgstr "प्रतिशत" + +#: kcalc.cpp:698 +msgid "Change sign" +msgstr "चिह्न बदलें" + +#: kcalc.cpp:750 +msgid "Bitwise AND" +msgstr "बिटवाइस AND" + +#: kcalc.cpp:757 +msgid "Bitwise OR" +msgstr "बिटवाइस OR" + +#: kcalc.cpp:764 +msgid "Bitwise XOR" +msgstr "बिटवाइस XOR" + +#: kcalc.cpp:771 +msgid "One's complement" +msgstr "किसी का अवयव" + +#: kcalc.cpp:779 +msgid "Left bit shift" +msgstr "बायाँ बिट शिफ्ट" + +#: kcalc.cpp:788 +msgid "Right bit shift" +msgstr "दायाँ बिट शिफ्ट" + +#: kcalc.cpp:803 +msgid "Hyperbolic mode" +msgstr "हाइपरबोलिक मोड" + +#: kcalc.cpp:813 +msgid "Sine" +msgstr "ज्या" + +#: kcalc.cpp:814 +msgid "Arc sine" +msgstr "" + +#: kcalc.cpp:815 +#, fuzzy +msgid "Hyperbolic sine" +msgstr "हाइपरबोलिक कोटिज्या" + +#: kcalc.cpp:817 +#, fuzzy +msgid "Inverse hyperbolic sine" +msgstr "हाइपरबोलिक कोटिज्या" + +#: kcalc.cpp:827 +msgid "Cosine" +msgstr "कोटिज्या" + +#: kcalc.cpp:828 +#, fuzzy +msgid "Arc cosine" +msgstr "कोटिज्या" + +#: kcalc.cpp:829 +#, fuzzy +msgid "Hyperbolic cosine" +msgstr "हाइपरबोलिक कोटिज्या" + +#: kcalc.cpp:831 +#, fuzzy +msgid "Inverse hyperbolic cosine" +msgstr "हाइपरबोलिक कोटिज्या" + +#: kcalc.cpp:841 +msgid "Tangent" +msgstr "स्पर्शज्या" + +#: kcalc.cpp:842 +#, fuzzy +msgid "Arc tangent" +msgstr "स्पर्शज्या" + +#: kcalc.cpp:843 +#, fuzzy +msgid "Hyperbolic tangent" +msgstr "हाइपरबोलिक स्पर्शज्या" + +#: kcalc.cpp:845 +#, fuzzy +msgid "Inverse hyperbolic tangent" +msgstr "हाइपरबोलिक स्पर्शज्या" + +#: kcalc.cpp:854 +msgid "Natural log" +msgstr "सामान्य लॉग" + +#: kcalc.cpp:855 +msgid "Exponential function" +msgstr "" + +#: kcalc.cpp:866 +msgid "Logarithm to base 10" +msgstr "बेस 10 का लघुगणक" + +#: kcalc.cpp:867 +#, fuzzy +msgid "10 to the power of x" +msgstr "x का घात y" + +#: kcalc.cpp:886 +msgid "Number of data entered" +msgstr "प्रविष्टित डाटा संख्या" + +#: kcalc.cpp:888 +#, fuzzy +msgid "Sum of all data items" +msgstr "प्रविष्टित डाटा संख्या" + +#: kcalc.cpp:898 kcalc.cpp:901 +msgid "Median" +msgstr "मेडियन" + +#: kcalc.cpp:907 +msgid "Mean" +msgstr "औसत" + +#: kcalc.cpp:910 +#, fuzzy +msgid "Sum of all data items squared" +msgstr "प्रविष्टित डाटा संख्या" + +#: kcalc.cpp:921 +#, fuzzy +msgid "Sample standard deviation" +msgstr "मानक विचलन" + +#: kcalc.cpp:923 +msgid "Standard deviation" +msgstr "मानक विचलन" + +#: kcalc.cpp:933 +msgid "Enter data" +msgstr "डाटा भरें" + +#: kcalc.cpp:934 +msgid "Delete last data item" +msgstr "" + +#: kcalc.cpp:944 +msgid "Clear data store" +msgstr "डाटा भंडार साफ करें" + +#: kcalc.cpp:1019 +#, fuzzy +msgid "&Constants" +msgstr "आंकड़ा बटन (&S)" + +#: kcalc.cpp:1768 +msgid "Last stat item erased" +msgstr "पिछली वस्तु मिटाई" + +#: kcalc.cpp:1779 +msgid "Stat mem cleared" +msgstr "स्टेट मेम. मिटाई" + +#. i18n: file general.ui line 16 +#: kcalc.cpp:1825 rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "सामान्य" + +#: kcalc.cpp:1825 +msgid "General Settings" +msgstr "सामान्य विन्यास" + +#: kcalc.cpp:1833 +msgid "Select Display Font" +msgstr "प्रदर्शक फ़ॉन्ट चुनें" + +#: kcalc.cpp:1839 +msgid "Colors" +msgstr "रंग" + +#: kcalc.cpp:1839 +msgid "Button & Display Colors" +msgstr "बटन व प्रदर्शक रंग" + +#. i18n: file constants.ui line 16 +#: kcalc.cpp:1876 rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Constants" +msgstr "" + +#: kcalc.cpp:2273 +msgid "KCalc" +msgstr "के-केल्क" + +#: kcalc.cpp:2275 +#, fuzzy +msgid "" +"(c) 2003-2005, Klaus Niederkrüger\n" +"(c) 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben\n" +"(c) 2000-2005, The KDE Team" +msgstr "" +"(c) 1996-2000, बर्न्ड जोहान्स वुएबेन\n" +"(c) 2000-2003, केडीई टीम" + +#: kcalc_const_button.cpp:37 kcalc_const_button.cpp:47 +msgid "Write display data into memory" +msgstr "" + +#: kcalc_const_button.cpp:74 +msgid "Set Name" +msgstr "" + +#: kcalc_const_button.cpp:75 +msgid "Choose From List" +msgstr "" + +#: kcalc_const_button.cpp:88 +msgid "New Name for Constant" +msgstr "" + +#: kcalc_const_button.cpp:88 +msgid "New name:" +msgstr "" + +#: kcalc_const_menu.cpp:29 +msgid "Pi" +msgstr "" + +#: kcalc_const_menu.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Euler Number" +msgstr "संख्याएँ: (&N)" + +#: kcalc_const_menu.cpp:35 +msgid "Golden Ratio" +msgstr "" + +#: kcalc_const_menu.cpp:36 +msgid "Light Speed" +msgstr "" + +#: kcalc_const_menu.cpp:37 +msgid "Planck's Constant" +msgstr "" + +#: kcalc_const_menu.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Constant of Gravitation" +msgstr "आंकड़ा बटन (&S)" + +#: kcalc_const_menu.cpp:39 +msgid "Earth Acceleration" +msgstr "" + +#: kcalc_const_menu.cpp:40 +msgid "Elementary Charge" +msgstr "" + +#: kcalc_const_menu.cpp:41 +msgid "Impedance of Vacuum" +msgstr "" + +#: kcalc_const_menu.cpp:42 +msgid "Fine-Structure Constant" +msgstr "" + +#: kcalc_const_menu.cpp:43 +msgid "Permeability of Vacuum" +msgstr "" + +#: kcalc_const_menu.cpp:44 +msgid "Permittivity of vacuum" +msgstr "" + +#: kcalc_const_menu.cpp:45 +msgid "Boltzmann Constant" +msgstr "" + +#: kcalc_const_menu.cpp:46 +msgid "Atomic Mass Unit" +msgstr "" + +#: kcalc_const_menu.cpp:47 +msgid "Molar Gas Constant" +msgstr "" + +#: kcalc_const_menu.cpp:48 +msgid "Stefan-Boltzmann Constant" +msgstr "" + +#: kcalc_const_menu.cpp:49 +msgid "Avogadro's Number" +msgstr "" + +#: kcalc_const_menu.cpp:61 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#: kcalc_const_menu.cpp:62 +msgid "Electromagnetism" +msgstr "" + +#: kcalc_const_menu.cpp:63 +msgid "Atomic && Nuclear" +msgstr "" + +#: kcalc_const_menu.cpp:64 +msgid "Thermodynamics" +msgstr "" + +#: kcalc_const_menu.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Gravitation" +msgstr "ग्रेडियन्स" + +#: kcalc_core.cpp:965 +#, fuzzy +msgid "Stack processing error - empty stack" +msgstr "स्टेक प्रक्रिया त्रुटि - left_op" + +#. i18n: file colors.ui line 27 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Display Colors" +msgstr "प्रदर्शक रंग" + +#. i18n: file colors.ui line 38 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Foreground:" +msgstr "अग्रभूमि: (&F)" + +#. i18n: file colors.ui line 49 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Background:" +msgstr "पृष्ठभूमिः (&B)" + +#. i18n: file colors.ui line 109 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Button Colors" +msgstr "बटन रंग" + +#. i18n: file colors.ui line 120 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "&Functions:" +msgstr "फंक्शन्सः (&F)" + +#. i18n: file colors.ui line 131 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "He&xadecimals:" +msgstr "हेक्साडेसिमल्सः (&x)" + +#. i18n: file colors.ui line 142 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "O&perations:" +msgstr "ऑपरेशन्स (&p)" + +#. i18n: file colors.ui line 210 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "&Numbers:" +msgstr "संख्याएँ: (&N)" + +#. i18n: file colors.ui line 229 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "St&atistic functions:" +msgstr "आंकड़ा फंक्शन्सः (&a)" + +#. i18n: file colors.ui line 240 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "&Memory:" +msgstr "मेमोरीः (&M)" + +#. i18n: file constants.ui line 27 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Configure Constants" +msgstr "" + +#. i18n: file constants.ui line 38 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "C1" +msgstr "" + +#. i18n: file constants.ui line 99 +#: rc.cpp:45 rc.cpp:51 rc.cpp:57 rc.cpp:63 rc.cpp:69 rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Predefined" +msgstr "" + +#. i18n: file constants.ui line 109 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "C2" +msgstr "" + +#. i18n: file constants.ui line 180 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "C3" +msgstr "" + +#. i18n: file constants.ui line 251 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "C4" +msgstr "" + +#. i18n: file constants.ui line 322 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "C5" +msgstr "" + +#. i18n: file constants.ui line 393 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "C6" +msgstr "" + +#. i18n: file general.ui line 30 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Precision" +msgstr "परिशुद्धता" + +#. i18n: file general.ui line 41 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Set &decimal precision" +msgstr "दशमलव परिशुद्धता नियत करें (&d)" + +#. i18n: file general.ui line 52 +#: rc.cpp:87 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Decimal &digits:" +msgstr "दशमलव बिंदु" + +#. i18n: file general.ui line 88 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "&Maximum number of digits:" +msgstr "अंकों की अधिकतम संख्या: (&M)" + +#. i18n: file general.ui line 123 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Misc" +msgstr "विविध" + +#. i18n: file general.ui line 134 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "&Beep on error" +msgstr "त्रुटि में बीप करें (&B)" + +#. i18n: file general.ui line 145 +#: rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "Show &result in window title" +msgstr "परिणाम विंडो शीर्षक में दिखाएँ (&r)" + +#. i18n: file general.ui line 153 +#: rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "Group digits" +msgstr "" + +#. i18n: file kcalc.kcfg line 12 +#: rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "The foreground color of the display." +msgstr "प्रदर्शक का अग्रभूमि रंग." + +#. i18n: file kcalc.kcfg line 16 +#: rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "The background color of the display." +msgstr "प्रदर्शक का पृष्ठभूमि रंग." + +#. i18n: file kcalc.kcfg line 20 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "The color of number buttons." +msgstr "संख्या बटनों के रंग" + +#. i18n: file kcalc.kcfg line 25 +#: rc.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "The color of function buttons." +msgstr "फंक्शन बटनों के रंग" + +#. i18n: file kcalc.kcfg line 29 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "The color of statistical buttons." +msgstr "आंकड़े बटनों के रंग" + +#. i18n: file kcalc.kcfg line 33 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "The color of hex buttons." +msgstr "हेक्स बटनों के रंग" + +#. i18n: file kcalc.kcfg line 37 +#: rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "The color of memory buttons." +msgstr "मेमोरी बटनों के रंग" + +#. i18n: file kcalc.kcfg line 41 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "The color of operation buttons." +msgstr "ऑपरेशन बटनों के रंग" + +#. i18n: file kcalc.kcfg line 47 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "The font to use in the display." +msgstr "प्रदर्शन के लिए उपयोग में फ़ॉन्ट" + +#. i18n: file kcalc.kcfg line 53 +#: rc.cpp:132 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Maximum number of digits displayed." +msgstr "अंकों की अधिकतम संख्या." + +#. i18n: file kcalc.kcfg line 59 +#: rc.cpp:135 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"\tKCalc can compute with many more digits than the number that\n" +"\tfits on the display. This setting gives the maximum number of\n" +"\tdigits displayed, before KCalc starts using scientific notation,\n" +"\ti.e. notation of the type 2.34e12.\n" +" " +msgstr "" + +#. i18n: file kcalc.kcfg line 65 +#: rc.cpp:143 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of fixed decimal digits." +msgstr "दशमलव स्थान की स्थिर संख्या." + +#. i18n: file kcalc.kcfg line 69 +#: rc.cpp:146 +#, no-c-format +msgid "Whether to use fixed decimal places." +msgstr "क्या दशमलव स्थान की स्थिर संख्या इस्तेमाल करें." + +#. i18n: file kcalc.kcfg line 75 +#: rc.cpp:149 +#, no-c-format +msgid "Whether to beep on error." +msgstr "क्या त्रुटि पर बीप करें." + +#. i18n: file kcalc.kcfg line 79 +#: rc.cpp:152 +#, no-c-format +msgid "Whether to show the result in the window title." +msgstr "क्या विंडो शीर्षक में परिणाम दिखाएँ." + +#. i18n: file kcalc.kcfg line 83 +#: rc.cpp:155 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Whether to group digits." +msgstr "क्या लॉजिक बटनों को दिखाएँ." + +#. i18n: file kcalc.kcfg line 87 +#: rc.cpp:158 +#, no-c-format +msgid "Whether to show statistical buttons." +msgstr "क्या आंकड़ा बटनों को दिखाएँ." + +#. i18n: file kcalc.kcfg line 92 +#: rc.cpp:161 +#, no-c-format +msgid "" +"Whether to show buttons with functions used in science/engineering,\n" +"\t like exp, log, sin etc." +msgstr "" + +#. i18n: file kcalc.kcfg line 96 +#: rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "Whether to show logic buttons." +msgstr "क्या लॉजिक बटनों को दिखाएँ." + +#. i18n: file kcalc.kcfg line 100 +#: rc.cpp:168 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Whether to show constant buttons." +msgstr "क्या आंकड़ा बटनों को दिखाएँ." + +#. i18n: file kcalc.kcfg line 106 +#: rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "Name of the user programmable constants." +msgstr "" + +#. i18n: file kcalc.kcfg line 117 +#: rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "List of user programmable constants" +msgstr "" + +#~ msgid "Decimal &places:" +#~ msgstr "दशमलव स्थानः (&p)" + +#~ msgid "&Exp/Log-Buttons" +#~ msgstr "&Exp/Log- बटन (&E)" + +#~ msgid "&Trigonometric Buttons" +#~ msgstr "त्रिकोणमिती बटन (&T)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Built with 32 bit precision" +#~ msgstr "%1 बिट के साथ बनी हुई (दोगुना लंबा) परिशुद्धता" + +#, fuzzy +#~ msgid "Built with 64 bit precision" +#~ msgstr "%1 बिट के साथ बनी हुई (दोगुना लंबा) परिशुद्धता" + +#, fuzzy +#~ msgid "Built with 96 bit precision" +#~ msgstr "%1 बिट के साथ बनी हुई (दोगुना लंबा) परिशुद्धता" + +#, fuzzy +#~ msgid "Built with %1 bit precision" +#~ msgstr "%1 बिट के साथ बनी हुई (दोगुना लंबा) परिशुद्धता" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Note: Due to a broken C library, KCalc's precision \n" +#~ "was conditionally reduced at compile time from\n" +#~ "'long double' to 'double'. \n" +#~ "\n" +#~ "Owners of systems with a working libc may \n" +#~ "want to recompile KCalc with 'long double' \n" +#~ "precision enabled. See the README for details." +#~ msgstr "" +#~ "Built with %1 bit precision\n" +#~ "\n" +#~ "Note: Due to a broken C library, KCalc's precision \n" +#~ "was conditionally reduced at compile time from\n" +#~ "'long double' to 'double'. \n" +#~ "\n" +#~ "Owners of systems with a working libc may \n" +#~ "want to recompile KCalc with 'long double' \n" +#~ "precision enabled. See the README for details." + +#~ msgid "Whether to show Exp/Log buttons." +#~ msgstr "क्या Exp/Log बटनों को दिखाएँ" + +#~ msgid "Whether to show trigonometric buttons." +#~ msgstr "क्या त्रिकोणमिति बटनों को दिखाएँ" + +#~ msgid "Pi=3.1415..." +#~ msgstr "पाई=3.1415..." + +#~ msgid "???" +#~ msgstr "???" + +#~ msgid "Stack processing error - right_op" +#~ msgstr "स्टेक प्रक्रिया त्रुटि - right_op" + +#~ msgid "Stack processing error - function" +#~ msgstr "स्टेक प्रक्रिया त्रुटि - फंक्शन" + +#~ msgid "Hexadecimal" +#~ msgstr "हेक्साडेसीमल" + +#~ msgid "Decimal" +#~ msgstr "दशमलव" + +#~ msgid "Pressed Inverse-Button" +#~ msgstr "इनवर्स बटन दबाया हुआ" + +#~ msgid "Pressed 0-Button" +#~ msgstr "0- बटन दबाया हुआ" + +#~ msgid "Pressed 1-Button" +#~ msgstr "1- बटन दबाया हुआ" + +#~ msgid "Pressed 2-Button" +#~ msgstr "2- बटन दबाया हुआ" + +#~ msgid "Pressed 3-Button" +#~ msgstr "3- बटन दबाया हुआ" + +#~ msgid "Pressed 4-Button" +#~ msgstr "4- बटन दबाया हुआ" + +#~ msgid "Pressed 5-Button" +#~ msgstr "5- बटन दबाया हुआ" + +#~ msgid "Pressed 6-Button" +#~ msgstr "6- बटन दबाया हुआ" + +#~ msgid "Pressed 7-Button" +#~ msgstr "7- बटन दबाया हुआ" + +#~ msgid "Pressed 8-Button" +#~ msgstr "8- बटन दबाया हुआ" + +#~ msgid "Pressed 9-Button" +#~ msgstr "9- बटन दबाया हुआ" + +#~ msgid "Pressed )-Button" +#~ msgstr ")- बटन दबाया हुआ" + +#~ msgid "Pressed Division-Button" +#~ msgstr "भाग बटन दबाया हुआ" + +#~ msgid "Pressed Plus-Button" +#~ msgstr "धन बटन दबाया हुआ" + +#~ msgid "Pressed Minus-Button" +#~ msgstr "ऋण बटन दबाया हुआ" + +#~ msgid "Pressed (-Button" +#~ msgstr "(- बटन दबाया हुआ" + +#~ msgid "Pressed A-Button" +#~ msgstr "A- बटन दबाया हुआ" + +#~ msgid "Pressed B-Button" +#~ msgstr "B- बटन दबाया हुआ" + +#~ msgid "Pressed C-Button" +#~ msgstr "C- बटन दबाया हुआ" + +#~ msgid "Pressed D-Button" +#~ msgstr "D- बटन दबाया हुआ" + +#~ msgid "Pressed F-Button" +#~ msgstr "F- बटन दबाया हुआ" + +#~ msgid "Pressed Ampersand-Button" +#~ msgstr "एम्परसेंड बटन दबाया हुआ" + +#~ msgid "Pressed O-Button" +#~ msgstr "O- बटन दबाया हुआ" + +#~ msgid "Pressed ~-Button" +#~ msgstr "~- बटन दबाया हुआ" + +#~ msgid "Pressed Ln-Button" +#~ msgstr "Ln- बटन दबाया हुआ" + +#~ msgid "Pressed Log-Button" +#~ msgstr "लॉग- बटन दबाया हुआ" + +#~ msgid "Changed Hyp-Mode" +#~ msgstr "बदला हाइप- मोड" + +#~ msgid "Pressed Sin-Button" +#~ msgstr "ज्या बटन दबाया हुआ" + +#~ msgid "Pressed Cos-Button" +#~ msgstr "कोटिज्या बटन दबाया हुआ" + +#~ msgid "Pressed Tan-Button" +#~ msgstr "स्पर्शज्या बटन दबाया हुआ" + +#~ msgid "Hyperbolic Sine" +#~ msgstr "हाइपरबोलिक ज्या" |