summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi/messages/tdeaddons')
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po32
1 files changed, 19 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po
index 5c065299b5b..53324a3a101 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pitchcablespeed\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-31 01:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-15 15:17+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: TDE Hindi Team <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -10,42 +10,48 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: pitchablespeed.cpp:151
msgid "Toggle Speed Slider"
msgstr "स्पीड स्लाइडर टॉगल करें"
-#. i18n: file speedtuner.ui line 17
-#: rc.cpp:3
+#: speedtuner.ui:17
#, no-c-format
msgid "Adjust Playing Speed"
msgstr "बजाने की गति समंजित करें"
-#. i18n: file speedtuner.ui line 113
-#: rc.cpp:6
+#: speedtuner.ui:113
#, no-c-format
msgid "&Range:"
msgstr "सीमाः (&R)"
-#. i18n: file speedtuner.ui line 127
-#: rc.cpp:9 rc.cpp:18
+#: speedtuner.ui:127 speedtuner.ui:152
#, no-c-format
msgid " %"
msgstr " %"
-#. i18n: file speedtuner.ui line 130
-#: rc.cpp:12
+#: speedtuner.ui:130
#, no-c-format
msgid "+/- "
msgstr "+/- "
-#. i18n: file speedtuner.ui line 138
-#: rc.cpp:15
+#: speedtuner.ui:138
#, no-c-format
msgid "&Offset:"
msgstr "ऑफसेटः (&O)"
-#. i18n: file speedtuner.ui line 162
-#: rc.cpp:21
+#: speedtuner.ui:162
#, no-c-format
msgid "&Preserve frequencies"
msgstr "फ्रिक्वेंसीज़ संरक्षित करें (&P)"