diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi/messages/tdebase/kate.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hi/messages/tdebase/kate.po | 1908 |
1 files changed, 975 insertions, 933 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kate.po index 8518bc22166..f158f328ea1 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kate.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kate.po @@ -7,185 +7,179 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kate\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-14 01:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-31 10:52+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: app/kateexternaltools.cpp:276 -msgid "Failed to expand the command '%1'." -msgstr "" - -#: app/kateexternaltools.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "Kate External Tools" -msgstr "बाहरी औजार" - -#: app/kateexternaltools.cpp:427 -msgid "Edit External Tool" -msgstr "बाहरी औजार संपादित करें" - -#: app/kateexternaltools.cpp:441 -msgid "&Label:" -msgstr "लेबल: (&L)" - -#: app/kateexternaltools.cpp:446 -msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu" -msgstr "नाम 'औजार->बाहरी' मेन्यू में प्रदर्शित होगा." +#: _translatorinfo.cpp:1 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" -#: app/kateexternaltools.cpp:456 -msgid "S&cript:" -msgstr "स्क्रिप्ट: (&c)" +#: _translatorinfo.cpp:3 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "raviratlami@yahoo.com" -#: app/kateexternaltools.cpp:461 +#: tips.txt:3 msgid "" -"<p>The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh " -"for execution. The following macros will be expanded:</p>" -"<ul>" -"<li><code>%URL</code> - the URL of the current document." -"<li><code>%URLs</code> - a list of the URLs of all open documents." -"<li><code>%directory</code> - the URL of the directory containing the current " -"document." -"<li><code>%filename</code> - the filename of the current document." -"<li><code>%line</code> - the current line of the text cursor in the current " -"view." -"<li><code>%column</code> - the column of the text cursor in the current view." -"<li><code>%selection</code> - the selected text in the current view." -"<li><code>%text</code> - the text of the current document.</ul>" +"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n" +"and advanced features of all sorts.</p>\n" +"<p>You can enable/disable plugins to suit your needs in the configuration " +"dialog,\n" +"choose <strong>Settings ->configure</strong> to launch that.</p>\n" msgstr "" +"<p>के-एटीई अच्छे प्लगइन्स समूह के साथ आता है जो सामान्य और\n" +"विस्तृत अनेक क़िस्म के विशेषताएं प्रदान करता है.</p>\n" +"<p>आप प्लगइन को अपनी आवश्यकतानुसार कॉन्फ़िगरेशन संवाद से सक्षम/अक्षम कर सकते " +"हैं,\n" +"चुनें <strong>विन्यास ->कॉन्फ़िगर</strong> उसे चालू करने के लिए.</p>\n" -#: app/kateexternaltools.cpp:479 -msgid "&Executable:" -msgstr "चलाने-योग्यः (&E)" - -#: app/kateexternaltools.cpp:484 +#: tips.txt:11 msgid "" -"The executable used by the command. This is used to check if a tool should be " -"displayed; if not set, the first word of <em>command</em> will be used." +"<p>You can swap the characters on each side of the cursor just by pressing\n" +"<strong>Ctrl+T</strong></p>\n" msgstr "" +"<p>आप संकेतक के दोनों बाजुओं के अक्षरों की अदला बदली कर सकते हैं- सिर्फ यह " +"दबाकरः\n" +"<strong>कंट्रोल+T</strong></p>\n" -#: app/kateexternaltools.cpp:490 -msgid "&Mime types:" -msgstr "माइम प्रकार: (&t)" - -#: app/kateexternaltools.cpp:495 +#: tips.txt:17 msgid "" -"A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be " -"available; if this is left empty, the tool is always available. To choose from " -"known mimetypes, press the button on the right." +"<p>You can export the current document as a HTML file, including\n" +"syntax highlighting.</p>\n" +"<p>Just choose <strong>File -> Export -> HTML...</strong></p>\n" msgstr "" -#: app/kateexternaltools.cpp:504 -msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes." +#: tips.txt:24 +msgid "" +"<p>You can split the Kate editor as many times as you like and\n" +"in either direction. Each frame has its own status bar and\n" +"can display any open document.</p>\n" +"<p>Just choose " +"<br><strong>View -> Split [ Horizontal | Vertical ]</strong></p>\n" msgstr "" -"संवाद के लिए क्लिक करें जो कि आपको माइम प्रकार की सूची बनाने में मददगार होगा." - -#: app/kateexternaltools.cpp:508 -msgid "&Save:" -msgstr "सहेजें: (&S)" - -#: app/kateexternaltools.cpp:512 -msgid "None" -msgstr "कोई नहीं" - -#: app/kateexternaltools.cpp:512 -msgid "Current Document" -msgstr "मौजूदा दस्तावेज़" - -#: app/kateexternaltools.cpp:512 -msgid "All Documents" -msgstr "सभी दस्तावेज़" -#: app/kateexternaltools.cpp:516 +#: tips.txt:32 msgid "" -"You can elect to save the current or all [modified] documents prior to running " -"the command. This is helpful if you want to pass URLs to an application like, " -"for example, an FTP client." +"<p>You can drag the Tool views (<em>File List</em> and <em>File Selector</em>)\n" +"to any side that you want them in Kate, or stack them, or even tear them off " +"the\n" +"main window.</p>\n" msgstr "" -#: app/kateexternaltools.cpp:523 -msgid "&Command line name:" -msgstr "कमांड पंक्ति नाम: (&C)" - -#: app/kateexternaltools.cpp:528 +#: tips.txt:39 msgid "" -"If you specify a name here, you can invoke the command from the view command " -"lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or " -"tabs in the name." +"<p>Kate has a built-in terminal emulator, just click on <strong>" +"\"Terminal\"</strong> at\n" +"the bottom to show or hide it as you desire.</p>\n" msgstr "" +"<p>के-एटीई में अंतर्निर्मित टर्मिनल एमुलेटर है, सिर्फ इस पर क्लिक करें <strong>" +"\"टर्मिनल\"</strong> \n" +"जो कि तल पर है, इसे छुपाने या दिखाने के लिए जैसा कि आप चाहें.</p>\n" -#: app/kateexternaltools.cpp:539 -msgid "You must specify at least a name and a command" -msgstr "आपको कमसे कम एक नाम तथा एक कमांड उल्लेखित करना होगा" - -#: app/kateexternaltools.cpp:548 -msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool." -msgstr "इस औजार के लिए सक्षम करने के लिए माइम प्रकार चुनें." - -#: app/kateexternaltools.cpp:550 -msgid "Select Mime Types" -msgstr "माइम प्रकार चुनें" - -#: app/kateexternaltools.cpp:568 -msgid "&New..." -msgstr "नया... (&N)" - -#: app/kateexternaltools.cpp:576 -msgid "&Edit..." -msgstr "संपादन... (&E)" - -#: app/kateexternaltools.cpp:580 -msgid "Insert &Separator" -msgstr "सेपरेटर प्रविष्ट करें (&S)" - -#: app/kateexternaltools.cpp:602 +#: tips.txt:45 msgid "" -"This list shows all the configured tools, represented by their menu text." +"<p>Kate can highlight the current line with a\n" +"<table bgcolor=\"yellow\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" " +"width=\"100%\">" +"<tr>" +"<td>different\n" +"background color.<strong>|</strong></td></tr></table></p>\n" +"<p>You can set the color in the <em>Colors</em> page of the configuration\n" +"dialog.</p>\n" msgstr "" -#: app/kateviewspace.cpp:320 app/kateviewspace.cpp:359 -msgid " INS " -msgstr "प्रविष्ट " +#: tips.txt:54 +msgid "" +"<p>You can open the currently edited file in any other application from within\n" +"Kate.</p>\n" +"<p>Choose <strong>File -> Open With</strong> for the list of programs\n" +"configured\n" +"for the document type. There is also an option <strong>Other...</strong> to\n" +"choose any application on your system.</p>\n" +msgstr "" -#: app/kateviewspace.cpp:325 app/kateviewspace.cpp:363 -msgid " NORM " -msgstr "सामान्य" +#: tips.txt:64 +msgid "" +"<p>You can configure the editor to always display the line numbers and/or\n" +"bookmark panes when started from the <strong>View Defaults</strong> " +"page of the\n" +"configuration dialog.</p>\n" +msgstr "" -#: app/kateviewspace.cpp:351 -msgid " Line: %1 Col: %2 " -msgstr "पंक्ति: %1 स्तम्भ: %2 " +#: tips.txt:71 +msgid "" +"<p>You can download new or updated <em>Syntax highlight definitions</em> from\n" +"the <strong>Highlighting</strong> page in the configuration dialog.</p>\n" +"<p>Just click the <em>Download...</em> button on the <em>Highlight Modes</em>\n" +"tab (You have to be online, of course...).</p>\n" +msgstr "" -#: app/kateviewspace.cpp:355 -msgid " R/O " -msgstr " आर/ओ " +#: tips.txt:79 +msgid "" +"<p>You can cycle through all open documents by pressing <strong>" +"Alt+Left</strong>\n" +"or <strong>Alt+Right</strong>. The next/previous document will immediately be " +"displayed\n" +"in the active frame.</p>\n" +msgstr "" -#: app/kateviewspace.cpp:357 -msgid " OVR " -msgstr "मिटाकर" +#: tips.txt:86 +msgid "" +"<p>You can do cool sed-like regular expression replacements using <em>" +"Command Line</em>.</p>\n" +"<p>For example, press <strong>F7</strong> and enter <code>" +"s /oldtext/newtext/g</code>\n" +"to replace "oldtext" with "newtext" throughout the current\n" +"line.</p>\n" +msgstr "" -#: app/kateviewspace.cpp:363 -msgid " BLK " -msgstr "बीएलके" +#: tips.txt:94 +msgid "" +"<p>You can repeat your last search by just pressing <strong>F3</strong>, or\n" +"<strong>Shift+F3</strong> if you want to search backwards.</p>\n" +msgstr "" +"<p>आप अपनी अंतिम खोज को दोहरा सकते हैं सिर्फ यह दबा करः <strong>F3</strong>" +", या \n" +"<strong>शिफ़्ट+F3</strong> यदि आप पीछे की ओर से ढूंढना चाहते हैं.</p>\n" -#: app/kateconsole.cpp:129 +#: tips.txt:100 msgid "" -"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any " -"contained commands with your user rights." +"<p>You can filter the files displayed in the <em>File Selector</em> tool view.\n" +"</p>\n" +"<p>Simply enter your filter in the filter entry at the bottom, for example:\n" +"<code>*.html *.php</code> if you only want to see HTML and PHP files in the\n" +"current folder.</p>\n" +"<p>The File Selector will even remember your filters for you.</strong></p>\n" msgstr "" -#: app/kateconsole.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Pipe to Console?" -msgstr "कंसोल में पाइप करें (&P)" +#: tips.txt:110 +msgid "" +"<p>You can have two views - or even more - of the same document in Kate. " +"Editing\n" +"in either will be reflected in both.</p>\n" +"<p>So if you find yourself scrolling up and down to look at text at the other\n" +"end of a document, just press <strong>Ctrl+Shift+T</strong> to split\n" +"horizontally.</p>\n" +msgstr "" -#: app/kateconsole.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "Pipe to Console" -msgstr "कंसोल में पाइप करें (&P)" +#: tips.txt:119 +msgid "" +"<p>Press <strong>F8</strong> or <strong>Shift+F8</strong> to switch to the\n" +"next/previous frame.</p>\n" +msgstr "" +"<p>दबाएँ <strong>F8</strong> या <strong>शिफ़्ट+F8</strong>" +"अगले/पिछले फ्रेम में अदला बदली के लिए. \n" +"</p>\n" #: app/katemainwindow.cpp:212 app/katesavemodifieddialog.cpp:152 msgid "Documents" @@ -253,8 +247,8 @@ msgstr "इस विंडो को बन्द करें" msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)." msgstr "नया के-एटीई दृश्य बनाएँ (एक नया विंडो उसी दस्तावेज़ सूची के साथ)" -#: app/kateconfigdialog.cpp:268 app/kateconfigdialog.cpp:269 -#: app/katemainwindow.cpp:265 app/katemainwindow.cpp:540 +#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:299 +#: app/katemainwindow.cpp:265 app/katemainwindow.cpp:539 msgid "External Tools" msgstr "बाहरी औजार" @@ -331,31 +325,31 @@ msgstr "केएटीई को बन्द करने के दौरा msgid "Closing Aborted" msgstr "बन्द करना छोड़ा" -#: app/katemainwindow.cpp:489 +#: app/katemainwindow.cpp:488 msgid "" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "%1 [*]" msgstr "" -#: app/katemainwindow.cpp:611 +#: app/katemainwindow.cpp:610 msgid "&Other..." msgstr "अन्य...(&O)" -#: app/katemainwindow.cpp:621 +#: app/katemainwindow.cpp:620 #, fuzzy msgid "Other..." msgstr "अन्य...(&O)" -#: app/katemainwindow.cpp:638 +#: app/katemainwindow.cpp:637 msgid "Application '%1' not found!" msgstr "" -#: app/katemainwindow.cpp:638 +#: app/katemainwindow.cpp:637 #, fuzzy msgid "Application Not Found!" msgstr "अनुप्रयोग" -#: app/katemainwindow.cpp:666 +#: app/katemainwindow.cpp:665 msgid "" "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an email " "message." @@ -365,16 +359,16 @@ msgstr "" "किया जा सकता." "<p>क्या आप इसे सहेज कर आगे बढ़ना चाहते हैं?" -#: app/katemainwindow.cpp:669 +#: app/katemainwindow.cpp:668 msgid "Cannot Send Unsaved File" msgstr "बगैर सहेजी फ़ाइल भेजी नहीं जा सकती" -#: app/katemainwindow.cpp:677 app/katemainwindow.cpp:698 +#: app/katemainwindow.cpp:676 app/katemainwindow.cpp:697 msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgstr "" "इस फ़ाइल को सहेजा नहीं जा सकता. कृपया जांचें कि क्या आपको लिखने की अनुमति है." -#: app/katemainwindow.cpp:688 +#: app/katemainwindow.cpp:687 msgid "" "<p>The current file:" "<br><strong>%1</strong>" @@ -386,52 +380,326 @@ msgstr "" "<br>परिवर्धित किया गया है. संलग्नक में ये परिवर्धन उपलब्ध नहीं रहेंगे." "<p>भेजने से पहले क्या आप इसे सहेजना चाहेंगे?" -#: app/katemainwindow.cpp:691 +#: app/katemainwindow.cpp:690 msgid "Save Before Sending?" msgstr "भेजने से पहले सहेजें?" -#: app/katemainwindow.cpp:691 +#: app/katemainwindow.cpp:690 msgid "Do Not Save" msgstr "" -#: app/katemailfilesdialog.cpp:47 -msgid "Email Files" -msgstr "फ़ाइलें ई-मेल करें" +#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:81 app/katemailfilesdialog.cpp:61 +msgid "Name" +msgstr "नाम" -#: app/katemailfilesdialog.cpp:49 app/katemailfilesdialog.cpp:99 -msgid "&Show All Documents >>" -msgstr "सभी दस्तावेज़ दिखाएँ (&S) >>" +#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:82 +msgid "Comment" +msgstr "टिप्पणी" -#: app/katemailfilesdialog.cpp:52 -msgid "&Mail..." -msgstr "डाक...(&M)" +#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:83 +msgid "" +"Here you can see all available Kate plugins. Those with a check mark are " +"loaded, and will be loaded again the next time Kate is started." +msgstr "" +"यहाँ आप के-एटीई के सभी उपलब्ध प्लगइन्स को देख सकते हैं. जिनमें चेक मार्क हैं, " +"वे लोडेड हैं, तथा अगली बार जब के-एटीई चालू होगा तो लोड होंगे." -#: app/katemailfilesdialog.cpp:57 +#: app/katemain.cpp:41 +msgid "Start Kate with a given session" +msgstr "" + +#: app/katemain.cpp:43 +msgid "Use a already running kate instance (if possible)" +msgstr "" + +#: app/katemain.cpp:45 +msgid "Force single document mode if the MDI setting is enabled." +msgstr "" + +#: app/katemain.cpp:47 +msgid "Only try to reuse kate instance with this pid" +msgstr "" + +#: app/katemain.cpp:49 app/kwritemain.cpp:532 +msgid "Set encoding for the file to open" +msgstr "फ़ाइल खोलने के लिए एनकोडिंग नियत करें" + +#: app/katemain.cpp:51 app/kwritemain.cpp:533 +msgid "Navigate to this line" +msgstr "इस पंक्ति पर नेविगेट करें" + +#: app/katemain.cpp:53 app/kwritemain.cpp:534 +msgid "Navigate to this column" +msgstr "इस स्तम्भ पर नेविगेट करें" + +#: app/katemain.cpp:55 app/kwritemain.cpp:531 +msgid "Read the contents of stdin" +msgstr "stdin के विषयवस्तुओं को पढ़ें." + +#: app/katemain.cpp:56 app/kwritemain.cpp:535 +msgid "Document to open" +msgstr "खोलने हेतु दस्तावेज़" + +#: app/katemain.cpp:67 +msgid "Kate" +msgstr "के-एटीई" + +#: app/katemain.cpp:68 +msgid "Kate - Advanced Text Editor" +msgstr "के-एटीई- विकसित पाठ संपादक" + +#: app/katemain.cpp:69 app/kwritemain.cpp:556 +#, fuzzy +msgid "(c) 2000-2005 The Kate Authors" +msgstr "(c) 2000-2004 केएटीई के लेखकगण" + +#: app/katemain.cpp:71 app/kwritemain.cpp:558 +msgid "Maintainer" +msgstr "मेंटेनर" + +#: app/katemain.cpp:72 app/katemain.cpp:73 app/katemain.cpp:74 +#: app/katemain.cpp:79 app/kwritemain.cpp:559 app/kwritemain.cpp:560 +#: app/kwritemain.cpp:561 app/kwritemain.cpp:566 +msgid "Core Developer" +msgstr "कोर डेवलपर" + +#: app/katemain.cpp:75 app/kwritemain.cpp:562 +msgid "The cool buffersystem" +msgstr "द कूल बफर सिस्टम" + +#: app/katemain.cpp:76 app/kwritemain.cpp:563 +msgid "The Editing Commands" +msgstr "संपादन कमांड्स" + +#: app/katemain.cpp:77 app/kwritemain.cpp:564 +msgid "Testing, ..." +msgstr "जांच किया जा रहा है..." + +#: app/katemain.cpp:78 app/kwritemain.cpp:565 +msgid "Former Core Developer" +msgstr "पूर्व कोर डेवलपर" + +#: app/katemain.cpp:80 app/kwritemain.cpp:567 +msgid "KWrite Author" +msgstr "के-राइट लेखक" + +#: app/katemain.cpp:81 app/kwritemain.cpp:568 +msgid "KWrite port to KParts" +msgstr "के-राइट पोर्ट टू के-पार्ट्स" + +#: app/katemain.cpp:84 app/kwritemain.cpp:571 +msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" +msgstr "के-राइट अनडू इतिहास, के-स्पेल इंटीग्रेशन" + +#: app/katemain.cpp:85 app/kwritemain.cpp:572 +msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" +msgstr "के-राइट एक्सएमएल सिंटेक्स हाइलाइटिंग आधार" + +#: app/katemain.cpp:86 app/kwritemain.cpp:573 +msgid "Patches and more" +msgstr "पैचेस एंड मोर" + +#: app/katemain.cpp:87 +msgid "Developer & Highlight wizard" +msgstr "डेवलपर तथा हाइलाइट विज़ार्ड" + +#: app/katemain.cpp:89 app/kwritemain.cpp:575 +msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" +msgstr "आरपीएम स्पेक फ़ाइलें, पर्ल, डिफ़ तथा मोर के लिए उभारें" + +#: app/katemain.cpp:90 app/kwritemain.cpp:576 +msgid "Highlighting for VHDL" +msgstr "वीएचडीएल के लिए उभारें" + +#: app/katemain.cpp:91 app/kwritemain.cpp:577 +msgid "Highlighting for SQL" +msgstr "एसक्यूएल के लिए उभारें" + +#: app/katemain.cpp:92 app/kwritemain.cpp:578 +msgid "Highlighting for Ferite" +msgstr "फेराइट के लिए उभारें" + +#: app/katemain.cpp:93 app/kwritemain.cpp:579 +msgid "Highlighting for ILERPG" +msgstr "ILERPG के लिए उभारें" + +#: app/katemain.cpp:94 app/kwritemain.cpp:580 +msgid "Highlighting for LaTeX" +msgstr "लेटेक्स के लिए उभारें" + +#: app/katemain.cpp:95 app/kwritemain.cpp:581 +msgid "Highlighting for Makefiles, Python" +msgstr "मेकफ़ाइलें, पायथन के लिए उभारें" + +#: app/katemain.cpp:96 app/kwritemain.cpp:582 +msgid "Highlighting for Python" +msgstr "पायथन के लिए उभारें" + +#: app/katemain.cpp:98 app/kwritemain.cpp:584 +msgid "Highlighting for Scheme" +msgstr "योजना के लिए उभारें" + +#: app/katemain.cpp:99 app/kwritemain.cpp:585 +msgid "PHP Keyword/Datatype list" +msgstr "पीएचपी कीवर्ड/डाटाटाइप सूची" + +#: app/katemain.cpp:100 app/kwritemain.cpp:586 +msgid "Very nice help" +msgstr "बहुत अच्छी मदद" + +#: app/katemain.cpp:101 app/kwritemain.cpp:587 +msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" +msgstr "सभी लोग जिन्होंने सहयोग किया और मैं उल्लेख करना भूल गया" + +#: app/kateapp.cpp:214 app/kateapp.cpp:326 app/kwritemain.cpp:686 msgid "" -"<p>Press <strong>Mail...</strong> to email the current document." -"<p>To select more documents to send, press <strong>Show All " -"Documents >></strong>." +"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." msgstr "" -"<p>दबाएँ <strong>डाक...</strong> मौज़ूदा दस्तावेज़ को ई-मेल करने के लिए." -"<p>अधिक दस्तावेज़ चुनकर भेजने के लिए दबाएँ<strong>सभी दस्तावेज़ " -"दिखाएँ >></strong>." +"फ़ाइल '%1' खोला नहीं जा सकता: यह सामान्य फ़ाइल नहीं है, यह एक फ़ोल्डर है." -#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:81 app/katemailfilesdialog.cpp:61 -msgid "Name" -msgstr "नाम" +#: app/kategrepdialog.cpp:102 +msgid "Pattern:" +msgstr "पैटर्न:" -#: app/katefilelist.cpp:142 app/katefilelist.cpp:579 -#: app/katemailfilesdialog.cpp:62 -msgid "URL" -msgstr "यूआरएल" +#: app/kategrepdialog.cpp:118 +msgid "Case sensitive" +msgstr "केस सेंसिटिव" -#: app/katemailfilesdialog.cpp:104 -msgid "&Hide Document List <<" -msgstr "दस्तावेज़ सूची छुपाएँ (&H) <<" +#: app/kategrepdialog.cpp:123 +msgid "Regular expression" +msgstr "रेग्युलर एक्सप्रेशन" -#: app/katemailfilesdialog.cpp:105 -msgid "Press <strong>Mail...</strong> to send selected documents" -msgstr "दबाएँ <strong>डाक...</strong> चुने दस्तावेज़ भेजने के लिए" +#: app/kategrepdialog.cpp:129 +msgid "Template:" +msgstr "टैम्प्लेट:" + +#: app/kategrepdialog.cpp:148 +msgid "Files:" +msgstr "फ़ाइलें:" + +#: app/kategrepdialog.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Folder:" +msgstr "फ़ाइलें:" + +#: app/kategrepdialog.cpp:178 +msgid "Recursive" +msgstr "रिकर्सिव" + +#: app/kategrepdialog.cpp:186 app/kategrepdialog.cpp:475 +msgid "Find" +msgstr "ढूंढें" + +#: app/kategrepdialog.cpp:201 +msgid "" +"<p>Enter the expression you want to search for here." +"<p>If 'regular expression' is unchecked, any non-space letters in your " +"expression will be escaped with a backslash character." +"<p>Possible meta characters are:" +"<br><b>.</b> - Matches any character" +"<br><b>^</b> - Matches the beginning of a line" +"<br><b>$</b> - Matches the end of a line" +"<br><b>\\<</b> - Matches the beginning of a word" +"<br><b>\\></b> - Matches the end of a word" +"<p>The following repetition operators exist:" +"<br><b>?</b> - The preceding item is matched at most once" +"<br><b>*</b> - The preceding item is matched zero or more times" +"<br><b>+</b> - The preceding item is matched one or more times" +"<br><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched exactly <i>n</i> times" +"<br><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item is matched <i>n</i> or more times" +"<br><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched at most <i>n</i> times" +"<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - The preceding item is matched at least <i>n</i>" +", but at most <i>m</i> times." +"<p>Furthermore, backreferences to bracketed subexpressions are available via " +"the notation <code>\\#</code>." +"<p>See the grep(1) documentation for the full documentation." +msgstr "" + +#: app/kategrepdialog.cpp:224 +msgid "" +"Enter the file name pattern of the files to search here.\n" +"You may give several patterns separated by commas." +msgstr "" +"ढूंढने के लिए फ़ाइल नाम पैटर्न यहाँ भरें.\n" +"आप बहुत सारे पैटर्न जो कॉमा से अलग किए हों, दे सकते हैं" + +#: app/kategrepdialog.cpp:227 +#, c-format +msgid "" +"You can choose a template for the pattern from the combo box\n" +"and edit it here. The string %s in the template is replaced\n" +"by the pattern input field, resulting in the regular expression\n" +"to search for." +msgstr "" + +#: app/kategrepdialog.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "Enter the folder which contains the files in which you want to search." +msgstr "डिरेक्ट्री भरें जिसमें ढूंढना चाहते हैं और जिसमें आपकी फ़ाइल है." + +#: app/kategrepdialog.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "Check this box to search in all subfolders." +msgstr "सभी सबडिरेक्ट्रीज़ में ढूंढने के लिए इस बक्से को चेक करें" + +#: app/kategrepdialog.cpp:236 +msgid "" +"If this option is enabled (the default), the search will be case sensitive." +msgstr "" +"यदि इस विकल्प को सक्षम किया जाता है (डिफ़ॉल्ट से), तो ढूंढने का कार्य केस " +"सेंसिटिव होगा." + +#: app/kategrepdialog.cpp:238 +msgid "" +"<p>If this is enabled, your pattern will be passed unmodified to <em>" +"grep(1)</em>. Otherwise, all characters that are not letters will be escaped " +"using a backslash character to prevent grep from interpreting them as part of " +"the expression." +msgstr "" + +#: app/kategrepdialog.cpp:243 +msgid "" +"The results of the grep run are listed here. Select a\n" +"filename/line number combination and press Enter or doubleclick\n" +"on the item to show the respective line in the editor." +msgstr "" + +#: app/kategrepdialog.cpp:327 +msgid "You must enter an existing local folder in the 'Folder' entry." +msgstr "" + +#: app/kategrepdialog.cpp:328 +msgid "Invalid Folder" +msgstr "" + +#: app/kategrepdialog.cpp:479 +msgid "<strong>Error:</strong><p>" +msgstr "<strong>त्रुटि:</strong><p>" + +#: app/kategrepdialog.cpp:479 +msgid "Grep Tool Error" +msgstr "ग्रेप औजार त्रुटि" + +#: app/katedocmanager.cpp:395 +msgid "" +"<p>The document '%1' has been modified, but not saved." +"<p>Do you want to save your changes or discard them?" +msgstr "" +"<p>दस्तावेज़ '%1' परिवर्धित किया गया है, पर सहेजा नहीं गया है." +"<p>क्या आप इसे रखना चाहते हैं या अपने परिवर्तनों को फेंकना चाहते हैं?" + +#: app/katedocmanager.cpp:397 +msgid "Close Document" +msgstr "दस्तावेज़ बन्द करें" + +#: app/katedocmanager.cpp:484 +msgid "Reopening files from the last session..." +msgstr "अंतिम सत्र की फ़ाइलों को फिर से खोला जा रहा है..." + +#: app/katedocmanager.cpp:491 +#, fuzzy +msgid "Starting Up" +msgstr "प्रारंभ (&u)" #: app/katemwmodonhddialog.cpp:61 #, fuzzy @@ -519,10 +787,165 @@ msgstr "" msgid "Error Creating Diff" msgstr "" +#: app/katemailfilesdialog.cpp:47 +msgid "Email Files" +msgstr "फ़ाइलें ई-मेल करें" + +#: app/katemailfilesdialog.cpp:49 app/katemailfilesdialog.cpp:99 +msgid "&Show All Documents >>" +msgstr "सभी दस्तावेज़ दिखाएँ (&S) >>" + +#: app/katemailfilesdialog.cpp:52 +msgid "&Mail..." +msgstr "डाक...(&M)" + +#: app/katemailfilesdialog.cpp:57 +msgid "" +"<p>Press <strong>Mail...</strong> to email the current document." +"<p>To select more documents to send, press <strong>Show All " +"Documents >></strong>." +msgstr "" +"<p>दबाएँ <strong>डाक...</strong> मौज़ूदा दस्तावेज़ को ई-मेल करने के लिए." +"<p>अधिक दस्तावेज़ चुनकर भेजने के लिए दबाएँ<strong>सभी दस्तावेज़ " +"दिखाएँ >></strong>." + +#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688 +#: app/katemailfilesdialog.cpp:62 +msgid "URL" +msgstr "यूआरएल" + +#: app/katemailfilesdialog.cpp:104 +msgid "&Hide Document List <<" +msgstr "दस्तावेज़ सूची छुपाएँ (&H) <<" + +#: app/katemailfilesdialog.cpp:105 +msgid "Press <strong>Mail...</strong> to send selected documents" +msgstr "दबाएँ <strong>डाक...</strong> चुने दस्तावेज़ भेजने के लिए" + +#: app/katefileselector.cpp:170 +msgid "Current Document Folder" +msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ फ़ोल्डर" + +#: app/katefileselector.cpp:198 +msgid "" +"<p>Here you can enter a path for a folder to display." +"<p>To go to a folder previously entered, press the arrow on the right and " +"choose one. " +"<p>The entry has folder completion. Right-click to choose how completion should " +"behave." +msgstr "" + +#: app/katefileselector.cpp:203 +msgid "" +"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed." +"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left." +"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button." +msgstr "" + +#: app/katefileselector.cpp:207 +msgid "" +"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " +"filter used when toggled on." +msgstr "" +"<p>जब टॉगल बन्द किया जाता है तो यह बटन नाम फ़िल्टर को साफ करता है, या अंतिम " +"फ़िल्टर को फिर से लागू करता है जब टॉगल चालू किया जाता है." + +#: app/katefileselector.cpp:321 +msgid "Apply last filter (\"%1\")" +msgstr "अंतिम फ़िल्टर लागू करें (\"%1\")" + +#: app/katefileselector.cpp:326 +msgid "Clear filter" +msgstr "फ़िल्टर साफ करें" + +#: app/katefileselector.cpp:536 +msgid "Toolbar" +msgstr "औज़ार पट्टी" + +#: app/katefileselector.cpp:538 +msgid "A&vailable actions:" +msgstr "उपलब्ध क्रियाएँ: (&v)" + +#: app/katefileselector.cpp:539 +msgid "S&elected actions:" +msgstr "चुनी गई क्रियाएँ: (&e)" + +#: app/katefileselector.cpp:547 +msgid "Auto Synchronization" +msgstr "स्वतः सिंक्रोनाइजेशन" + +#: app/katefileselector.cpp:548 +msgid "When a docu&ment becomes active" +msgstr "जब दस्तावेज़ सक्रिय हो जाए (&m)" + +#: app/katefileselector.cpp:549 +msgid "When the file selector becomes visible" +msgstr "जब फ़ाइल चयनग दिखने लायक हो" + +#: app/katefileselector.cpp:556 +msgid "Remember &locations:" +msgstr "स्थान याद रखें: (&l)" + +#: app/katefileselector.cpp:563 +msgid "Remember &filters:" +msgstr "फ़िल्टर याद रखें: (&f)" + +#: app/katefileselector.cpp:570 +msgid "Session" +msgstr "सत्र" + +#: app/katefileselector.cpp:571 +msgid "Restore loca&tion" +msgstr "स्थान बहाल करें (&t)" + +#: app/katefileselector.cpp:572 +msgid "Restore last f&ilter" +msgstr "अंतिम फ़िल्टर बहाल करें (&i)" + +#: app/katefileselector.cpp:592 +msgid "" +"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo box." +msgstr "" +"<p>लोकेशन कॉम्बो बक्से के इतिहास में कितने स्थान रखना है यह निश्चित करता है." + +#: app/katefileselector.cpp:597 +msgid "" +"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box." +msgstr "" +"<p>फिल्टर कॉम्बो बक्से के इतिहास में कितने फिल्टर रखना है यह निश्चित करता है." + +#: app/katefileselector.cpp:602 +msgid "" +"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change " +"location to the folder of the active document on certain events." +"<p>Auto synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until " +"the file selector is visible." +"<p>None of these are enabled by default, but you can always sync the location " +"by pressing the sync button in the toolbar." +msgstr "" + +#: app/katefileselector.cpp:611 +msgid "" +"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you " +"start Kate." +"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session " +"manager, the location is always restored." +msgstr "" + +#: app/katefileselector.cpp:615 +msgid "" +"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored " +"when you start Kate." +"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session " +"manager, the filter is always restored." +"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the " +"restored location if on." +msgstr "" + #: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97 -#: app/kateconfigdialog.cpp:174 app/kateconfigdialog.cpp:243 -#: app/kateconfigdialog.cpp:252 app/kateconfigdialog.cpp:260 -#: app/kateconfigdialog.cpp:268 app/kateconfigdialog.cpp:317 +#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273 +#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290 +#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:347 msgid "Application" msgstr "अनुप्रयोग" @@ -550,25 +973,59 @@ msgstr "" "यदि यह विकल्प चुना जाता है, विंडो शीर्षक में दस्तावेज़ का पूरा पता दिखेगा." #: app/kateconfigdialog.cpp:117 +msgid "Sort &files alphabetically in the file list" +msgstr "फ़ाइल सूची में फ़ाइलों को अकारादि क्रम में छांटें (&f)" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:120 +msgid "" +"If this is checked, the files in the file list will be sorted alphabetically." +msgstr "" +"यदि यह चुना जाता है, फ़ाइल सूची में फ़ाइलें वर्णक्रमानुसार क्रमबद्ध होंगी" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:124 msgid "&Behavior" msgstr "व्यवहार (&B)" -#: app/kateconfigdialog.cpp:122 +#: app/kateconfigdialog.cpp:129 +msgid "&Number of recent files:" +msgstr "हालिया फ़ाइलों की संख्या: (&N)" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:134 +msgid "" +"<qt>Sets the number of recent files remembered by Kate." +"<p><strong>NOTE: </strong>If you set this lower than the current value, the " +"list will be truncated and some items forgotten.</qt>" +msgstr "" +"<qt>के-एटीई द्वारा याद रखने वाली फ़ाइलों की संख्या नियत करे." +"<p><strong>टीप: </strong>यदि आपने मौज़ूदा मान से कम नियत किया तो सूची गड़बड़ा " +"जाएगी और कुछ चीजें गायब हो जाएँगी.</qt>" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:143 +msgid "Always use the current instance of kate to open new files" +msgstr "" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:146 +msgid "" +"When checked, all files opened from outside of Kate will only use the currently " +"opened instance of Kate." +msgstr "" + +#: app/kateconfigdialog.cpp:152 msgid "Sync &terminal emulator with active document" msgstr "सक्रिय दस्तावेज़ से टर्मिनल एमुलेटर सिंक करें (&t)" -#: app/kateconfigdialog.cpp:125 +#: app/kateconfigdialog.cpp:155 msgid "" "If this is checked, the built in Konsole will <code>cd</code> " "to the directory of the active document when started and whenever the active " "document changes, if the document is a local file." msgstr "" -#: app/kateconfigdialog.cpp:132 +#: app/kateconfigdialog.cpp:162 msgid "Wa&rn about files modified by foreign processes" msgstr "विदेशी प्रक्रियाओं से परिवर्धित फ़ाइलों के बारे में चेतावनी दे (&r)" -#: app/kateconfigdialog.cpp:135 +#: app/kateconfigdialog.cpp:165 msgid "" "If enabled, when Kate receives focus you will be asked what to do with files " "that have been modified on the hard disk. If not enabled, you will be asked " @@ -576,52 +1033,52 @@ msgid "" "file gains focus inside Kate." msgstr "" -#: app/kateconfigdialog.cpp:143 +#: app/kateconfigdialog.cpp:173 msgid "Meta-Information" msgstr "मेटा-जानकारी" -#: app/kateconfigdialog.cpp:148 +#: app/kateconfigdialog.cpp:178 msgid "Keep &meta-information past sessions" msgstr "पिछले सत्र की मेटा जानकारी रखे रहें (&m)" -#: app/kateconfigdialog.cpp:151 +#: app/kateconfigdialog.cpp:181 msgid "" "Check this if you want document configuration like for example bookmarks to be " "saved past editor sessions. The configuration will be restored if the document " "has not changed when reopened." msgstr "" -#: app/kateconfigdialog.cpp:159 +#: app/kateconfigdialog.cpp:189 msgid "&Delete unused meta-information after:" msgstr "इसके बाद अनुपयोगी मेटा जानकारी मिटा दें (&D)" -#: app/kateconfigdialog.cpp:161 +#: app/kateconfigdialog.cpp:191 msgid "(never)" msgstr "(कभी नहीं)" -#: app/kateconfigdialog.cpp:162 +#: app/kateconfigdialog.cpp:192 msgid " day(s)" msgstr "दिन" -#: app/kateconfigdialog.cpp:174 +#: app/kateconfigdialog.cpp:204 #, fuzzy msgid "Sessions" msgstr "सत्र" -#: app/kateconfigdialog.cpp:175 +#: app/kateconfigdialog.cpp:205 msgid "Session Management" msgstr "" -#: app/kateconfigdialog.cpp:181 +#: app/kateconfigdialog.cpp:211 msgid "Elements of Sessions" msgstr "" -#: app/kateconfigdialog.cpp:186 +#: app/kateconfigdialog.cpp:216 #, fuzzy msgid "Include &window configuration" msgstr "विडो कॉन्फ़िगरेशन बहाल करें (&w)" -#: app/kateconfigdialog.cpp:190 +#: app/kateconfigdialog.cpp:220 msgid "" "Check this if you want all your views and frames restored each time you open " "Kate" @@ -629,367 +1086,257 @@ msgstr "" "इसको चेक करें यदि आप चाहते हैं कि जब भी आप के-एटीई खोलें, आपकी सभी दृश्य तथा " "फ्रेम्स बहाल हों" -#: app/kateconfigdialog.cpp:195 +#: app/kateconfigdialog.cpp:225 msgid "Behavior on Application Startup" msgstr "" -#: app/kateconfigdialog.cpp:199 +#: app/kateconfigdialog.cpp:229 msgid "&Start new session" msgstr "" -#: app/kateconfigdialog.cpp:200 +#: app/kateconfigdialog.cpp:230 msgid "&Load last-used session" msgstr "" -#: app/kateconfigdialog.cpp:201 +#: app/kateconfigdialog.cpp:231 msgid "&Manually choose a session" msgstr "" -#: app/kateconfigdialog.cpp:216 +#: app/kateconfigdialog.cpp:246 msgid "Behavior on Application Exit or Session Switch" msgstr "" -#: app/kateconfigdialog.cpp:220 +#: app/kateconfigdialog.cpp:250 msgid "&Do not save session" msgstr "" -#: app/kateconfigdialog.cpp:221 +#: app/kateconfigdialog.cpp:251 #, fuzzy msgid "&Save session" msgstr "सत्र" -#: app/kateconfigdialog.cpp:222 +#: app/kateconfigdialog.cpp:252 msgid "&Ask user" msgstr "" -#: app/kateconfigdialog.cpp:243 +#: app/kateconfigdialog.cpp:273 msgid "File Selector" msgstr "फ़ाइल चयनक" -#: app/kateconfigdialog.cpp:245 +#: app/kateconfigdialog.cpp:275 msgid "File Selector Settings" msgstr "फ़ाइल चयनक विन्यास" -#: app/kateconfigdialog.cpp:252 +#: app/kateconfigdialog.cpp:282 #, fuzzy msgid "Document List" msgstr "दस्तावेज़" -#: app/kateconfigdialog.cpp:253 +#: app/kateconfigdialog.cpp:283 #, fuzzy msgid "Document List Settings" msgstr "खोलने हेतु दस्तावेज़" -#: app/kateconfigdialog.cpp:260 app/kateconfigdialog.cpp:317 +#: app/kateconfigdialog.cpp:290 app/kateconfigdialog.cpp:347 msgid "Plugins" msgstr "प्लगइन्स" -#: app/kateconfigdialog.cpp:261 +#: app/kateconfigdialog.cpp:291 msgid "Plugin Manager" msgstr "प्लगइन प्रबंधक" -#: app/kateconfigdialog.cpp:276 app/kateconfigdialog.cpp:282 +#: app/kateconfigdialog.cpp:306 app/kateconfigdialog.cpp:312 msgid "Editor" msgstr "संपादक" -#: app/kategrepdialog.cpp:102 -msgid "Pattern:" -msgstr "पैटर्न:" - -#: app/kategrepdialog.cpp:118 -msgid "Case sensitive" -msgstr "केस सेंसिटिव" - -#: app/kategrepdialog.cpp:123 -msgid "Regular expression" -msgstr "रेग्युलर एक्सप्रेशन" - -#: app/kategrepdialog.cpp:129 -msgid "Template:" -msgstr "टैम्प्लेट:" +#: app/katefilelist.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Sort &By" +msgstr "इस आधार पर क्रमबद्ध करें (&g)" -#: app/kategrepdialog.cpp:148 -msgid "Files:" -msgstr "फ़ाइलें:" +#: app/katefilelist.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Move File Up" +msgstr "फ़ाइल मिटाएं" -#: app/kategrepdialog.cpp:160 +#: app/katefilelist.cpp:145 #, fuzzy -msgid "Folder:" -msgstr "फ़ाइलें:" +msgid "Move File Down" +msgstr "फ़ाइल मिटाएं" -#: app/kategrepdialog.cpp:178 -msgid "Recursive" -msgstr "रिकर्सिव" +#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688 +msgid "Opening Order" +msgstr "खोलने का क्रम" -#: app/kategrepdialog.cpp:186 app/kategrepdialog.cpp:475 -msgid "Find" -msgstr "ढूंढें" +#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688 +msgid "Document Name" +msgstr "दस्तावेज़ नाम" -#: app/kategrepdialog.cpp:201 -msgid "" -"<p>Enter the expression you want to search for here." -"<p>If 'regular expression' is unchecked, any non-space letters in your " -"expression will be escaped with a backslash character." -"<p>Possible meta characters are:" -"<br><b>.</b> - Matches any character" -"<br><b>^</b> - Matches the beginning of a line" -"<br><b>$</b> - Matches the end of a line" -"<br><b>\\<</b> - Matches the beginning of a word" -"<br><b>\\></b> - Matches the end of a word" -"<p>The following repetition operators exist:" -"<br><b>?</b> - The preceding item is matched at most once" -"<br><b>*</b> - The preceding item is matched zero or more times" -"<br><b>+</b> - The preceding item is matched one or more times" -"<br><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched exactly <i>n</i> times" -"<br><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item is matched <i>n</i> or more times" -"<br><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched at most <i>n</i> times" -"<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - The preceding item is matched at least <i>n</i>" -", but at most <i>m</i> times." -"<p>Furthermore, backreferences to bracketed subexpressions are available via " -"the notation <code>\\#</code>." -"<p>See the grep(1) documentation for the full documentation." +#: app/katefilelist.cpp:150 +msgid "Manual Placement" msgstr "" -#: app/kategrepdialog.cpp:224 +#: app/katefilelist.cpp:432 +#, fuzzy msgid "" -"Enter the file name pattern of the files to search here.\n" -"You may give several patterns separated by commas." +"<b>This file was changed (modified) on disk by another program.</b><br />" msgstr "" -"ढूंढने के लिए फ़ाइल नाम पैटर्न यहाँ भरें.\n" -"आप बहुत सारे पैटर्न जो कॉमा से अलग किए हों, दे सकते हैं" +"<b>यह फ़ाइल डिस्क में अन्य प्रोग्राम द्वारा बदला (परिवर्धित किया) गया है.</b>" +"<br />" -#: app/kategrepdialog.cpp:227 -#, c-format +#: app/katefilelist.cpp:434 +#, fuzzy msgid "" -"You can choose a template for the pattern from the combo box\n" -"and edit it here. The string %s in the template is replaced\n" -"by the pattern input field, resulting in the regular expression\n" -"to search for." +"<b>This file was changed (created) on disk by another program.</b><br />" msgstr "" +"<b>यह फ़ाइल डिस्क में अन्य प्रोग्राम द्वारा बदला (बनाया) गया है.</b><br />" -#: app/kategrepdialog.cpp:232 -#, fuzzy -msgid "Enter the folder which contains the files in which you want to search." -msgstr "डिरेक्ट्री भरें जिसमें ढूंढना चाहते हैं और जिसमें आपकी फ़ाइल है." - -#: app/kategrepdialog.cpp:234 +#: app/katefilelist.cpp:436 #, fuzzy -msgid "Check this box to search in all subfolders." -msgstr "सभी सबडिरेक्ट्रीज़ में ढूंढने के लिए इस बक्से को चेक करें" - -#: app/kategrepdialog.cpp:236 msgid "" -"If this option is enabled (the default), the search will be case sensitive." +"<b>This file was changed (deleted) on disk by another program.</b><br />" msgstr "" -"यदि इस विकल्प को सक्षम किया जाता है (डिफ़ॉल्ट से), तो ढूंढने का कार्य केस " -"सेंसिटिव होगा." +"<b>यह फ़ाइल डिस्क में अन्य प्रोग्राम द्वारा बदला (मिटाया) गया है.</b><br />" -#: app/kategrepdialog.cpp:238 -msgid "" -"<p>If this is enabled, your pattern will be passed unmodified to <em>" -"grep(1)</em>. Otherwise, all characters that are not letters will be escaped " -"using a backslash character to prevent grep from interpreting them as part of " -"the expression." +#: app/katefilelist.cpp:662 +msgid "Background Shading" msgstr "" -#: app/kategrepdialog.cpp:243 -msgid "" -"The results of the grep run are listed here. Select a\n" -"filename/line number combination and press Enter or doubleclick\n" -"on the item to show the respective line in the editor." +#: app/katefilelist.cpp:668 +msgid "&Enable background shading" msgstr "" -#: app/kategrepdialog.cpp:327 -msgid "You must enter an existing local folder in the 'Folder' entry." +#: app/katefilelist.cpp:672 +msgid "&Viewed documents' shade:" msgstr "" -#: app/kategrepdialog.cpp:328 -msgid "Invalid Folder" +#: app/katefilelist.cpp:677 +msgid "&Modified documents' shade:" msgstr "" -#: app/kategrepdialog.cpp:479 -msgid "<strong>Error:</strong><p>" -msgstr "<strong>त्रुटि:</strong><p>" - -#: app/kategrepdialog.cpp:479 -msgid "Grep Tool Error" -msgstr "ग्रेप औजार त्रुटि" +#: app/katefilelist.cpp:684 +#, fuzzy +msgid "&Sort by:" +msgstr "इस आधार पर क्रमबद्ध करें (&g)" -#: app/katemain.cpp:41 -msgid "Start Kate with a given session" +#: app/katefilelist.cpp:694 +msgid "" +"When background shading is enabled, documents that have been viewed or edited " +"within the current session will have a shaded background. The most recent " +"documents have the strongest shade." msgstr "" -#: app/katemain.cpp:43 -msgid "Use a already running kate instance (if possible)" +#: app/katefilelist.cpp:698 +msgid "Set the color for shading viewed documents." msgstr "" -#: app/katemain.cpp:45 -msgid "Only try to reuse kate instance with this pid" +#: app/katefilelist.cpp:700 +msgid "" +"Set the color for modified documents. This color is blended into the color for " +"viewed files. The most recently edited documents get most of this color." msgstr "" -#: app/katemain.cpp:47 app/kwritemain.cpp:532 -msgid "Set encoding for the file to open" -msgstr "फ़ाइल खोलने के लिए एनकोडिंग नियत करें" +#: app/katefilelist.cpp:705 +msgid "Set the sorting method for the documents." +msgstr "" -#: app/katemain.cpp:49 app/kwritemain.cpp:533 -msgid "Navigate to this line" -msgstr "इस पंक्ति पर नेविगेट करें" +#: app/kwritemain.cpp:82 +msgid "" +"A TDE text-editor component could not be found;\n" +"please check your TDE installation." +msgstr "" +"केडीई पाठ संपादक अवयव पाया नहीं जा सका;\n" +"कृपया अपना केडीई संस्थापना जाँचें." -#: app/katemain.cpp:51 app/kwritemain.cpp:534 -msgid "Navigate to this column" -msgstr "इस स्तम्भ पर नेविगेट करें" +#: app/kwritemain.cpp:142 +msgid "Use this to close the current document" +msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ को बन्द करने के लिए इसका इस्तेमाल करें" -#: app/katemain.cpp:53 app/kwritemain.cpp:531 -msgid "Read the contents of stdin" -msgstr "stdin के विषयवस्तुओं को पढ़ें." +#: app/kwritemain.cpp:145 +msgid "Use this command to print the current document" +msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ को मुद्रित करने के लिए इस कमांड इस्तेमाल करें" -#: app/katemain.cpp:54 app/kwritemain.cpp:535 -msgid "Document to open" -msgstr "खोलने हेतु दस्तावेज़" +#: app/kwritemain.cpp:146 +msgid "Use this command to create a new document" +msgstr "नया दस्तावेज़ खोलने के लिए इस कमांड इस्तेमाल करें" -#: app/katemain.cpp:63 -msgid "Kate" -msgstr "के-एटीई" +#: app/kwritemain.cpp:147 +msgid "Use this command to open an existing document for editing" +msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ को संपादन के लिए खोलने के लिए इस कमांड इस्तेमाल करें" -#: app/katemain.cpp:64 -msgid "Kate - Advanced Text Editor" -msgstr "के-एटीई- विकसित पाठ संपादक" +#: app/kwritemain.cpp:155 +msgid "Create another view containing the current document" +msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ लिए हुए नया दृश्य बनाएँ" -#: app/katemain.cpp:65 app/kwritemain.cpp:552 +#: app/kwritemain.cpp:157 #, fuzzy -msgid "(c) 2000-2005 The Kate Authors" -msgstr "(c) 2000-2004 केएटीई के लेखकगण" - -#: app/katemain.cpp:67 app/kwritemain.cpp:554 -msgid "Maintainer" -msgstr "मेंटेनर" - -#: app/katemain.cpp:68 app/katemain.cpp:69 app/katemain.cpp:70 -#: app/katemain.cpp:75 app/kwritemain.cpp:555 app/kwritemain.cpp:556 -#: app/kwritemain.cpp:557 app/kwritemain.cpp:562 -msgid "Core Developer" -msgstr "कोर डेवलपर" - -#: app/katemain.cpp:71 app/kwritemain.cpp:558 -msgid "The cool buffersystem" -msgstr "द कूल बफर सिस्टम" - -#: app/katemain.cpp:72 app/kwritemain.cpp:559 -msgid "The Editing Commands" -msgstr "संपादन कमांड्स" - -#: app/katemain.cpp:73 app/kwritemain.cpp:560 -msgid "Testing, ..." -msgstr "जांच किया जा रहा है..." - -#: app/katemain.cpp:74 app/kwritemain.cpp:561 -msgid "Former Core Developer" -msgstr "पूर्व कोर डेवलपर" - -#: app/katemain.cpp:76 app/kwritemain.cpp:563 -msgid "KWrite Author" -msgstr "के-राइट लेखक" - -#: app/katemain.cpp:77 app/kwritemain.cpp:564 -msgid "KWrite port to KParts" -msgstr "के-राइट पोर्ट टू के-पार्ट्स" - -#: app/katemain.cpp:80 app/kwritemain.cpp:567 -msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" -msgstr "के-राइट अनडू इतिहास, के-स्पेल इंटीग्रेशन" - -#: app/katemain.cpp:81 app/kwritemain.cpp:568 -msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" -msgstr "के-राइट एक्सएमएल सिंटेक्स हाइलाइटिंग आधार" - -#: app/katemain.cpp:82 app/kwritemain.cpp:569 -msgid "Patches and more" -msgstr "पैचेस एंड मोर" - -#: app/katemain.cpp:83 -msgid "Developer & Highlight wizard" -msgstr "डेवलपर तथा हाइलाइट विज़ार्ड" - -#: app/katemain.cpp:85 app/kwritemain.cpp:571 -msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" -msgstr "आरपीएम स्पेक फ़ाइलें, पर्ल, डिफ़ तथा मोर के लिए उभारें" - -#: app/katemain.cpp:86 app/kwritemain.cpp:572 -msgid "Highlighting for VHDL" -msgstr "वीएचडीएल के लिए उभारें" - -#: app/katemain.cpp:87 app/kwritemain.cpp:573 -msgid "Highlighting for SQL" -msgstr "एसक्यूएल के लिए उभारें" +msgid "Choose Editor Component..." +msgstr "संपादक अवयव चुनें" -#: app/katemain.cpp:88 app/kwritemain.cpp:574 -msgid "Highlighting for Ferite" -msgstr "फेराइट के लिए उभारें" +#: app/kwritemain.cpp:159 +msgid "Override the system wide setting for the default editing component" +msgstr "डिफ़ॉल्ट संपादन अवयव के लिए सिस्टम वाइड सेटिंग बदलें" -#: app/katemain.cpp:89 app/kwritemain.cpp:575 -msgid "Highlighting for ILERPG" -msgstr "ILERPG के लिए उभारें" +#: app/kwritemain.cpp:161 +msgid "Close the current document view" +msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ दृश्य बंद करें" -#: app/katemain.cpp:90 app/kwritemain.cpp:576 -msgid "Highlighting for LaTeX" -msgstr "लेटेक्स के लिए उभारें" +#: app/kwritemain.cpp:167 +msgid "Use this command to show or hide the view's statusbar" +msgstr "" +"इस कमांड का उपयोग दृश्य की स्थिति पट्टी को दिखाने या छुपाने के लिए करें" -#: app/katemain.cpp:91 app/kwritemain.cpp:577 -msgid "Highlighting for Makefiles, Python" -msgstr "मेकफ़ाइलें, पायथन के लिए उभारें" +#: app/kwritemain.cpp:169 +msgid "Sho&w Path" +msgstr "पथ दिखाएँ (&w)" -#: app/katemain.cpp:92 app/kwritemain.cpp:578 -msgid "Highlighting for Python" -msgstr "पायथन के लिए उभारें" +#: app/kwritemain.cpp:171 +msgid "Hide Path" +msgstr "पथ छुपाएँ" -#: app/katemain.cpp:94 app/kwritemain.cpp:580 -msgid "Highlighting for Scheme" -msgstr "योजना के लिए उभारें" +#: app/kwritemain.cpp:172 +msgid "Show the complete document path in the window caption" +msgstr "विंडो शीर्षक में दस्तावेज़ का पूर्ण पथ दिखाएँ" -#: app/katemain.cpp:95 app/kwritemain.cpp:581 -msgid "PHP Keyword/Datatype list" -msgstr "पीएचपी कीवर्ड/डाटाटाइप सूची" +#: app/kateviewmanager.cpp:375 app/kwritemain.cpp:229 +msgid "Open File" +msgstr "फ़ाइल खोलें" -#: app/katemain.cpp:96 app/kwritemain.cpp:582 -msgid "Very nice help" -msgstr "बहुत अच्छी मदद" +#: app/kwritemain.cpp:253 +msgid "" +"The given file could not be read, check if it exists or if it is readable for " +"the current user." +msgstr "" +"दी गई फ़ाइल पढ़ी नहीं जा सकी, देखें कि यह उपलब्ध है, या मौज़ूदा उपयोक्ता द्वारा " +"पढ़ने लायक है." -#: app/katemain.cpp:97 app/kwritemain.cpp:583 -msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" -msgstr "सभी लोग जिन्होंने सहयोग किया और मैं उल्लेख करना भूल गया" +#: app/kwritemain.cpp:553 +msgid "KWrite" +msgstr "के-राइट" -#: _translatorinfo.cpp:1 app/katemain.cpp:99 app/kwritemain.cpp:585 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" +#: app/kwritemain.cpp:555 +msgid "KWrite - Text Editor" +msgstr "के-राइट पाठ संपादक" -#: _translatorinfo.cpp:3 app/katemain.cpp:99 app/kwritemain.cpp:585 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "raviratlami@yahoo.com" +#: app/kwritemain.cpp:700 +msgid "Choose Editor Component" +msgstr "संपादक अवयव चुनें" -#: app/katedocmanager.cpp:395 +#: app/kateconsole.cpp:129 msgid "" -"<p>The document '%1' has been modified, but not saved." -"<p>Do you want to save your changes or discard them?" +"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any " +"contained commands with your user rights." msgstr "" -"<p>दस्तावेज़ '%1' परिवर्धित किया गया है, पर सहेजा नहीं गया है." -"<p>क्या आप इसे रखना चाहते हैं या अपने परिवर्तनों को फेंकना चाहते हैं?" -#: app/katedocmanager.cpp:397 -msgid "Close Document" -msgstr "दस्तावेज़ बन्द करें" - -#: app/katedocmanager.cpp:483 -msgid "Reopening files from the last session..." -msgstr "अंतिम सत्र की फ़ाइलों को फिर से खोला जा रहा है..." +#: app/kateconsole.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Pipe to Console?" +msgstr "कंसोल में पाइप करें (&P)" -#: app/katedocmanager.cpp:490 +#: app/kateconsole.cpp:131 #, fuzzy -msgid "Starting Up" -msgstr "प्रारंभ (&u)" +msgid "Pipe to Console" +msgstr "कंसोल में पाइप करें (&P)" #: app/katesession.cpp:78 app/katesession.cpp:102 app/katesession.cpp:252 #, fuzzy @@ -1100,169 +1447,29 @@ msgstr "" msgid "Specify New Name for Session" msgstr "" -#: app/katefilelist.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "Sort &By" -msgstr "इस आधार पर क्रमबद्ध करें (&g)" - -#: app/katefilelist.cpp:142 app/katefilelist.cpp:579 -msgid "Opening Order" -msgstr "खोलने का क्रम" - -#: app/katefilelist.cpp:142 app/katefilelist.cpp:579 -msgid "Document Name" -msgstr "दस्तावेज़ नाम" - -#: app/katefilelist.cpp:373 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>This file was changed (modified) on disk by another program.</b><br />" -msgstr "" -"<b>यह फ़ाइल डिस्क में अन्य प्रोग्राम द्वारा बदला (परिवर्धित किया) गया है.</b>" -"<br />" - -#: app/katefilelist.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>This file was changed (created) on disk by another program.</b><br />" -msgstr "" -"<b>यह फ़ाइल डिस्क में अन्य प्रोग्राम द्वारा बदला (बनाया) गया है.</b><br />" - -#: app/katefilelist.cpp:377 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>This file was changed (deleted) on disk by another program.</b><br />" -msgstr "" -"<b>यह फ़ाइल डिस्क में अन्य प्रोग्राम द्वारा बदला (मिटाया) गया है.</b><br />" - -#: app/katefilelist.cpp:553 -msgid "Background Shading" -msgstr "" - -#: app/katefilelist.cpp:559 -msgid "&Enable background shading" -msgstr "" - -#: app/katefilelist.cpp:563 -msgid "&Viewed documents' shade:" -msgstr "" - -#: app/katefilelist.cpp:568 -msgid "&Modified documents' shade:" -msgstr "" - -#: app/katefilelist.cpp:575 -#, fuzzy -msgid "&Sort by:" -msgstr "इस आधार पर क्रमबद्ध करें (&g)" - -#: app/katefilelist.cpp:585 -msgid "" -"When background shading is enabled, documents that have been viewed or edited " -"within the current session will have a shaded background. The most recent " -"documents have the strongest shade." -msgstr "" - -#: app/katefilelist.cpp:589 -msgid "Set the color for shading viewed documents." -msgstr "" - -#: app/katefilelist.cpp:591 -msgid "" -"Set the color for modified documents. This color is blended into the color for " -"viewed files. The most recently edited documents get most of this color." -msgstr "" - -#: app/katefilelist.cpp:596 -msgid "Set the sorting method for the documents." -msgstr "" - -#: app/kwritemain.cpp:82 -msgid "" -"A TDE text-editor component could not be found;\n" -"please check your TDE installation." -msgstr "" -"केडीई पाठ संपादक अवयव पाया नहीं जा सका;\n" -"कृपया अपना केडीई संस्थापना जाँचें." - -#: app/kwritemain.cpp:142 -msgid "Use this to close the current document" -msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ को बन्द करने के लिए इसका इस्तेमाल करें" - -#: app/kwritemain.cpp:145 -msgid "Use this command to print the current document" -msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ को मुद्रित करने के लिए इस कमांड इस्तेमाल करें" - -#: app/kwritemain.cpp:146 -msgid "Use this command to create a new document" -msgstr "नया दस्तावेज़ खोलने के लिए इस कमांड इस्तेमाल करें" - -#: app/kwritemain.cpp:147 -msgid "Use this command to open an existing document for editing" -msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ को संपादन के लिए खोलने के लिए इस कमांड इस्तेमाल करें" - -#: app/kwritemain.cpp:155 -msgid "Create another view containing the current document" -msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ लिए हुए नया दृश्य बनाएँ" - -#: app/kwritemain.cpp:157 -msgid "Choose Editor..." -msgstr "संपादक चुने..." - -#: app/kwritemain.cpp:159 -msgid "Override the system wide setting for the default editing component" -msgstr "डिफ़ॉल्ट संपादन अवयव के लिए सिस्टम वाइड सेटिंग बदलें" - -#: app/kwritemain.cpp:161 -msgid "Close the current document view" -msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ दृश्य बंद करें" - -#: app/kwritemain.cpp:167 -msgid "Use this command to show or hide the view's statusbar" -msgstr "" -"इस कमांड का उपयोग दृश्य की स्थिति पट्टी को दिखाने या छुपाने के लिए करें" - -#: app/kwritemain.cpp:169 -msgid "Sho&w Path" -msgstr "पथ दिखाएँ (&w)" - -#: app/kwritemain.cpp:171 -msgid "Hide Path" -msgstr "पथ छुपाएँ" - -#: app/kwritemain.cpp:172 -msgid "Show the complete document path in the window caption" -msgstr "विंडो शीर्षक में दस्तावेज़ का पूर्ण पथ दिखाएँ" - -#: app/kateviewmanager.cpp:375 app/kwritemain.cpp:229 -msgid "Open File" -msgstr "फ़ाइल खोलें" +#: app/kateviewspace.cpp:321 app/kateviewspace.cpp:360 +msgid " INS " +msgstr "प्रविष्ट " -#: app/kwritemain.cpp:253 -msgid "" -"The given file could not be read, check if it exists or if it is readable for " -"the current user." -msgstr "" -"दी गई फ़ाइल पढ़ी नहीं जा सकी, देखें कि यह उपलब्ध है, या मौज़ूदा उपयोक्ता द्वारा " -"पढ़ने लायक है." +#: app/kateviewspace.cpp:326 app/kateviewspace.cpp:364 +msgid " NORM " +msgstr "सामान्य" -#: app/kwritemain.cpp:549 -msgid "KWrite" -msgstr "के-राइट" +#: app/kateviewspace.cpp:352 +msgid " Line: %1 Col: %2 " +msgstr "पंक्ति: %1 स्तम्भ: %2 " -#: app/kwritemain.cpp:551 -msgid "KWrite - Text Editor" -msgstr "के-राइट पाठ संपादक" +#: app/kateviewspace.cpp:356 +msgid " R/O " +msgstr " आर/ओ " -#: app/kateapp.cpp:210 app/kateapp.cpp:322 app/kwritemain.cpp:682 -msgid "" -"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." -msgstr "" -"फ़ाइल '%1' खोला नहीं जा सकता: यह सामान्य फ़ाइल नहीं है, यह एक फ़ोल्डर है." +#: app/kateviewspace.cpp:358 +msgid " OVR " +msgstr "मिटाकर" -#: app/kwritemain.cpp:696 -msgid "Choose Editor Component" -msgstr "संपादक अवयव चुनें" +#: app/kateviewspace.cpp:364 +msgid " BLK " +msgstr "बीएलके" #: app/kateviewmanager.cpp:97 msgid "New Tab" @@ -1328,82 +1535,6 @@ msgstr "नया टैब खोलें" msgid "Close the current tab" msgstr "मौजूदा टैब बंद करें" -#: app/katemdi.cpp:140 -msgid "Tool &Views" -msgstr "" - -#: app/katemdi.cpp:141 -msgid "Show Side&bars" -msgstr "" - -#: app/katemdi.cpp:143 -msgid "Hide Side&bars" -msgstr "" - -#: app/katemdi.cpp:176 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "" - -#: app/katemdi.cpp:179 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "पथ छुपाएँ" - -#: app/katemdi.cpp:464 -#, fuzzy -msgid "Behavior" -msgstr "व्यवहार (&B)" - -#: app/katemdi.cpp:466 -msgid "Make Non-Persistent" -msgstr "" - -#: app/katemdi.cpp:466 -msgid "Make Persistent" -msgstr "" - -#: app/katemdi.cpp:468 -msgid "Move To" -msgstr "" - -#: app/katemdi.cpp:471 -msgid "Left Sidebar" -msgstr "" - -#: app/katemdi.cpp:474 -msgid "Right Sidebar" -msgstr "" - -#: app/katemdi.cpp:477 -msgid "Top Sidebar" -msgstr "" - -#: app/katemdi.cpp:480 -msgid "Bottom Sidebar" -msgstr "" - -#: app/katemdi.cpp:778 -msgid "" -"<qt>You are about to hide the sidebars. With hidden sidebars it is not possible " -"to directly access the tool views with the mouse anymore, so if you need to " -"access the sidebars again invoke <b>Window > Tool Views > Show " -"Sidebars</b> in the menu. It is still possible to show/hide the tool views with " -"the assigned shortcuts.</qt>" -msgstr "" - -#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:82 -msgid "Comment" -msgstr "टिप्पणी" - -#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:83 -msgid "" -"Here you can see all available Kate plugins. Those with a check mark are " -"loaded, and will be loaded again the next time Kate is started." -msgstr "" -"यहाँ आप के-एटीई के सभी उपलब्ध प्लगइन्स को देख सकते हैं. जिनमें चेक मार्क हैं, " -"वे लोडेड हैं, तथा अगली बार जब के-एटीई चालू होगा तो लोड होंगे." - #: app/katesavemodifieddialog.cpp:78 msgid "Save As (%1)" msgstr "ऐसे सहेजें (%1)" @@ -1452,295 +1583,221 @@ msgid "" "to proceed." msgstr "" -#: app/katefileselector.cpp:170 -msgid "Current Document Folder" -msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ फ़ोल्डर" - -#: app/katefileselector.cpp:198 -msgid "" -"<p>Here you can enter a path for a folder to display." -"<p>To go to a folder previously entered, press the arrow on the right and " -"choose one. " -"<p>The entry has folder completion. Right-click to choose how completion should " -"behave." +#: app/kateexternaltools.cpp:276 +msgid "Failed to expand the command '%1'." msgstr "" -#: app/katefileselector.cpp:203 -msgid "" -"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed." -"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left." -"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button." -msgstr "" +#: app/kateexternaltools.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "Kate External Tools" +msgstr "बाहरी औजार" -#: app/katefileselector.cpp:207 -msgid "" -"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " -"filter used when toggled on." -msgstr "" -"<p>जब टॉगल बन्द किया जाता है तो यह बटन नाम फ़िल्टर को साफ करता है, या अंतिम " -"फ़िल्टर को फिर से लागू करता है जब टॉगल चालू किया जाता है." +#: app/kateexternaltools.cpp:427 +msgid "Edit External Tool" +msgstr "बाहरी औजार संपादित करें" -#: app/katefileselector.cpp:321 -msgid "Apply last filter (\"%1\")" -msgstr "अंतिम फ़िल्टर लागू करें (\"%1\")" +#: app/kateexternaltools.cpp:441 +msgid "&Label:" +msgstr "लेबल: (&L)" -#: app/katefileselector.cpp:326 -msgid "Clear filter" -msgstr "फ़िल्टर साफ करें" +#: app/kateexternaltools.cpp:446 +msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu" +msgstr "नाम 'औजार->बाहरी' मेन्यू में प्रदर्शित होगा." -#: app/katefileselector.cpp:536 -msgid "Toolbar" -msgstr "औज़ार पट्टी" +#: app/kateexternaltools.cpp:456 +msgid "S&cript:" +msgstr "स्क्रिप्ट: (&c)" -#: app/katefileselector.cpp:538 -msgid "A&vailable actions:" -msgstr "उपलब्ध क्रियाएँ: (&v)" +#: app/kateexternaltools.cpp:461 +msgid "" +"<p>The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh " +"for execution. The following macros will be expanded:</p>" +"<ul>" +"<li><code>%URL</code> - the URL of the current document." +"<li><code>%URLs</code> - a list of the URLs of all open documents." +"<li><code>%directory</code> - the URL of the directory containing the current " +"document." +"<li><code>%filename</code> - the filename of the current document." +"<li><code>%line</code> - the current line of the text cursor in the current " +"view." +"<li><code>%column</code> - the column of the text cursor in the current view." +"<li><code>%selection</code> - the selected text in the current view." +"<li><code>%text</code> - the text of the current document.</ul>" +msgstr "" -#: app/katefileselector.cpp:539 -msgid "S&elected actions:" -msgstr "चुनी गई क्रियाएँ: (&e)" +#: app/kateexternaltools.cpp:479 +msgid "&Executable:" +msgstr "चलाने-योग्यः (&E)" -#: app/katefileselector.cpp:547 -msgid "Auto Synchronization" -msgstr "स्वतः सिंक्रोनाइजेशन" +#: app/kateexternaltools.cpp:484 +msgid "" +"The executable used by the command. This is used to check if a tool should be " +"displayed; if not set, the first word of <em>command</em> will be used." +msgstr "" -#: app/katefileselector.cpp:548 -msgid "When a docu&ment becomes active" -msgstr "जब दस्तावेज़ सक्रिय हो जाए (&m)" +#: app/kateexternaltools.cpp:490 +msgid "&Mime types:" +msgstr "माइम प्रकार: (&t)" -#: app/katefileselector.cpp:549 -msgid "When the file selector becomes visible" -msgstr "जब फ़ाइल चयनग दिखने लायक हो" +#: app/kateexternaltools.cpp:495 +msgid "" +"A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be " +"available; if this is left empty, the tool is always available. To choose from " +"known mimetypes, press the button on the right." +msgstr "" -#: app/katefileselector.cpp:556 -msgid "Remember &locations:" -msgstr "स्थान याद रखें: (&l)" +#: app/kateexternaltools.cpp:504 +msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes." +msgstr "" +"संवाद के लिए क्लिक करें जो कि आपको माइम प्रकार की सूची बनाने में मददगार होगा." -#: app/katefileselector.cpp:563 -msgid "Remember &filters:" -msgstr "फ़िल्टर याद रखें: (&f)" +#: app/kateexternaltools.cpp:508 +msgid "&Save:" +msgstr "सहेजें: (&S)" -#: app/katefileselector.cpp:570 -msgid "Session" -msgstr "सत्र" +#: app/kateexternaltools.cpp:512 +msgid "None" +msgstr "कोई नहीं" -#: app/katefileselector.cpp:571 -msgid "Restore loca&tion" -msgstr "स्थान बहाल करें (&t)" +#: app/kateexternaltools.cpp:512 +msgid "Current Document" +msgstr "मौजूदा दस्तावेज़" -#: app/katefileselector.cpp:572 -msgid "Restore last f&ilter" -msgstr "अंतिम फ़िल्टर बहाल करें (&i)" +#: app/kateexternaltools.cpp:512 +msgid "All Documents" +msgstr "सभी दस्तावेज़" -#: app/katefileselector.cpp:592 +#: app/kateexternaltools.cpp:516 msgid "" -"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo box." +"You can elect to save the current or all [modified] documents prior to running " +"the command. This is helpful if you want to pass URLs to an application like, " +"for example, an FTP client." msgstr "" -"<p>लोकेशन कॉम्बो बक्से के इतिहास में कितने स्थान रखना है यह निश्चित करता है." -#: app/katefileselector.cpp:597 -msgid "" -"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box." -msgstr "" -"<p>फिल्टर कॉम्बो बक्से के इतिहास में कितने फिल्टर रखना है यह निश्चित करता है." +#: app/kateexternaltools.cpp:523 +msgid "&Command line name:" +msgstr "कमांड पंक्ति नाम: (&C)" -#: app/katefileselector.cpp:602 +#: app/kateexternaltools.cpp:528 msgid "" -"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change " -"location to the folder of the active document on certain events." -"<p>Auto synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until " -"the file selector is visible." -"<p>None of these are enabled by default, but you can always sync the location " -"by pressing the sync button in the toolbar." +"If you specify a name here, you can invoke the command from the view command " +"lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or " +"tabs in the name." msgstr "" -#: app/katefileselector.cpp:611 -msgid "" -"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you " -"start Kate." -"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session " -"manager, the location is always restored." -msgstr "" +#: app/kateexternaltools.cpp:539 +msgid "You must specify at least a name and a command" +msgstr "आपको कमसे कम एक नाम तथा एक कमांड उल्लेखित करना होगा" -#: app/katefileselector.cpp:615 -msgid "" -"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored " -"when you start Kate." -"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session " -"manager, the filter is always restored." -"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the " -"restored location if on." -msgstr "" +#: app/kateexternaltools.cpp:548 +msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool." +msgstr "इस औजार के लिए सक्षम करने के लिए माइम प्रकार चुनें." -#. i18n: file ./data/kateui.rc line 43 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Document" -msgstr "दस्तावेज़ (&D)" +#: app/kateexternaltools.cpp:550 +msgid "Select Mime Types" +msgstr "माइम प्रकार चुनें" -#. i18n: file ./data/kateui.rc line 62 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sess&ions" -msgstr "सत्र" +#: app/kateexternaltools.cpp:568 +msgid "&New..." +msgstr "नया... (&N)" -#. i18n: file ./data/kateui.rc line 85 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "&Window" -msgstr "विंडो (&W)" +#: app/kateexternaltools.cpp:576 +msgid "&Edit..." +msgstr "संपादन... (&E)" -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n" -"and advanced features of all sorts.</p>\n" -"<p>You can enable/disable plugins to suit your needs in the configuration " -"dialog,\n" -"choose <strong>Settings ->configure</strong> to launch that.</p>\n" -msgstr "" -"<p>के-एटीई अच्छे प्लगइन्स समूह के साथ आता है जो सामान्य और\n" -"विस्तृत अनेक क़िस्म के विशेषताएं प्रदान करता है.</p>\n" -"<p>आप प्लगइन को अपनी आवश्यकतानुसार कॉन्फ़िगरेशन संवाद से सक्षम/अक्षम कर सकते " -"हैं,\n" -"चुनें <strong>विन्यास ->कॉन्फ़िगर</strong> उसे चालू करने के लिए.</p>\n" +#: app/kateexternaltools.cpp:580 +msgid "Insert &Separator" +msgstr "सेपरेटर प्रविष्ट करें (&S)" -#: tips.cpp:11 +#: app/kateexternaltools.cpp:602 msgid "" -"<p>You can swap the characters on each side of the cursor just by pressing\n" -"<strong>Ctrl+T</strong></p>\n" +"This list shows all the configured tools, represented by their menu text." msgstr "" -"<p>आप संकेतक के दोनों बाजुओं के अक्षरों की अदला बदली कर सकते हैं- सिर्फ यह " -"दबाकरः\n" -"<strong>कंट्रोल+T</strong></p>\n" -#: tips.cpp:17 -msgid "" -"<p>You can export the current document as a HTML file, including\n" -"syntax highlighting.</p>\n" -"<p>Just choose <strong>File -> Export -> HTML...</strong></p>\n" +#: app/katemdi.cpp:140 +msgid "Tool &Views" msgstr "" -#: tips.cpp:24 -msgid "" -"<p>You can split the Kate editor as many times as you like and\n" -"in either direction. Each frame has its own status bar and\n" -"can display any open document.</p>\n" -"<p>Just choose " -"<br><strong>View -> Split [ Horizontal | Vertical ]</strong></p>\n" +#: app/katemdi.cpp:141 +msgid "Show Side&bars" msgstr "" -#: tips.cpp:32 -msgid "" -"<p>You can drag the Tool views (<em>File List</em> and <em>File Selector</em>)\n" -"to any side that you want them in Kate, or stack them, or even tear them off " -"the\n" -"main window.</p>\n" +#: app/katemdi.cpp:143 +msgid "Hide Side&bars" msgstr "" -#: tips.cpp:39 -msgid "" -"<p>Kate has a built-in terminal emulator, just click on <strong>" -"\"Terminal\"</strong> at\n" -"the bottom to show or hide it as you desire.</p>\n" +#: app/katemdi.cpp:176 +#, c-format +msgid "Show %1" msgstr "" -"<p>के-एटीई में अंतर्निर्मित टर्मिनल एमुलेटर है, सिर्फ इस पर क्लिक करें <strong>" -"\"टर्मिनल\"</strong> \n" -"जो कि तल पर है, इसे छुपाने या दिखाने के लिए जैसा कि आप चाहें.</p>\n" -#: tips.cpp:45 -msgid "" -"<p>Kate can highlight the current line with a\n" -"<table bgcolor=\"yellow\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" " -"width=\"100%\">" -"<tr>" -"<td>different\n" -"background color.<strong>|</strong></td></tr></table></p>\n" -"<p>You can set the color in the <em>Colors</em> page of the configuration\n" -"dialog.</p>\n" -msgstr "" +#: app/katemdi.cpp:179 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "पथ छुपाएँ" -#: tips.cpp:54 -msgid "" -"<p>You can open the currently edited file in any other application from within\n" -"Kate.</p>\n" -"<p>Choose <strong>File -> Open With</strong> for the list of programs\n" -"configured\n" -"for the document type. There is also an option <strong>Other...</strong> to\n" -"choose any application on your system.</p>\n" -msgstr "" +#: app/katemdi.cpp:465 +#, fuzzy +msgid "Behavior" +msgstr "व्यवहार (&B)" -#: tips.cpp:64 -msgid "" -"<p>You can configure the editor to always display the line numbers and/or\n" -"bookmark panes when started from the <strong>View Defaults</strong> " -"page of the\n" -"configuration dialog.</p>\n" +#: app/katemdi.cpp:467 +msgid "Make Non-Persistent" msgstr "" -#: tips.cpp:71 -msgid "" -"<p>You can download new or updated <em>Syntax highlight definitions</em> from\n" -"the <strong>Highlighting</strong> page in the configuration dialog.</p>\n" -"<p>Just click the <em>Download...</em> button on the <em>Highlight Modes</em>\n" -"tab (You have to be online, of course...).</p>\n" +#: app/katemdi.cpp:467 +msgid "Make Persistent" msgstr "" -#: tips.cpp:79 -msgid "" -"<p>You can cycle through all open documents by pressing <strong>" -"Alt+Left</strong>\n" -"or <strong>Alt+Right</strong>. The next/previous document will immediately be " -"displayed\n" -"in the active frame.</p>\n" +#: app/katemdi.cpp:469 +msgid "Move To" msgstr "" -#: tips.cpp:86 -msgid "" -"<p>You can do cool sed-like regular expression replacements using <em>" -"Command Line</em>.</p>\n" -"<p>For example, press <strong>F7</strong> and enter <code>" -"s /oldtext/newtext/g</code>\n" -"to replace "oldtext" with "newtext" throughout the current\n" -"line.</p>\n" +#: app/katemdi.cpp:472 +msgid "Left Sidebar" msgstr "" -#: tips.cpp:94 -msgid "" -"<p>You can repeat your last search by just pressing <strong>F3</strong>, or\n" -"<strong>Shift+F3</strong> if you want to search backwards.</p>\n" +#: app/katemdi.cpp:475 +msgid "Right Sidebar" msgstr "" -"<p>आप अपनी अंतिम खोज को दोहरा सकते हैं सिर्फ यह दबा करः <strong>F3</strong>" -", या \n" -"<strong>शिफ़्ट+F3</strong> यदि आप पीछे की ओर से ढूंढना चाहते हैं.</p>\n" -#: tips.cpp:100 -msgid "" -"<p>You can filter the files displayed in the <em>File Selector</em> tool view.\n" -"</p>\n" -"<p>Simply enter your filter in the filter entry at the bottom, for example:\n" -"<code>*.html *.php</code> if you only want to see HTML and PHP files in the\n" -"current folder.</p>\n" -"<p>The File Selector will even remember your filters for you.</strong></p>\n" +#: app/katemdi.cpp:478 +msgid "Top Sidebar" msgstr "" -#: tips.cpp:110 -msgid "" -"<p>You can have two views - or even more - of the same document in Kate. " -"Editing\n" -"in either will be reflected in both.</p>\n" -"<p>So if you find yourself scrolling up and down to look at text at the other\n" -"end of a document, just press <strong>Ctrl+Shift+T</strong> to split\n" -"horizontally.</p>\n" +#: app/katemdi.cpp:481 +msgid "Bottom Sidebar" msgstr "" -#: tips.cpp:119 +#: app/katemdi.cpp:779 msgid "" -"<p>Press <strong>F8</strong> or <strong>Shift+F8</strong> to switch to the\n" -"next/previous frame.</p>\n" +"<qt>You are about to hide the sidebars. With hidden sidebars it is not possible " +"to directly access the tool views with the mouse anymore, so if you need to " +"access the sidebars again invoke <b>Window > Tool Views > Show " +"Sidebars</b> in the menu. It is still possible to show/hide the tool views with " +"the assigned shortcuts.</qt>" msgstr "" -"<p>दबाएँ <strong>F8</strong> या <strong>शिफ़्ट+F8</strong>" -"अगले/पिछले फ्रेम में अदला बदली के लिए. \n" -"</p>\n" + +#. i18n: file ./data/kateui.rc line 43 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Document" +msgstr "दस्तावेज़ (&D)" + +#. i18n: file ./data/kateui.rc line 62 +#: rc.cpp:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sess&ions" +msgstr "सत्र" + +#. i18n: file ./data/kateui.rc line 85 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Window" +msgstr "विंडो (&W)" + +#~ msgid "Choose Editor..." +#~ msgstr "संपादक चुने..." #, fuzzy #~ msgid "New Kate Session" @@ -1794,18 +1851,6 @@ msgstr "" #~ msgid "If this is enabled Kate will attempt to reopen files that were open when you closed last time. Cursor position will be recovered if possible. Non-existent files will not be opened." #~ msgstr "यदि यह सक्षम किया जाता है, के-एटीई उन फ़ाइलों को फिर से खोलने की कोशिश करेगा जो पिछली दफा खुले थे जब आपने के-एटीई बन्द किया. संभव है कि संकेतक स्थिति भी पा ली जाए. जो फ़ाइलें अस्तित्व में नहीं हैं वे खोली नहीं जाएंगी." -#~ msgid "Sort &files alphabetically in the file list" -#~ msgstr "फ़ाइल सूची में फ़ाइलों को अकारादि क्रम में छांटें (&f)" - -#~ msgid "If this is checked, the files in the file list will be sorted alphabetically." -#~ msgstr "यदि यह चुना जाता है, फ़ाइल सूची में फ़ाइलें वर्णक्रमानुसार क्रमबद्ध होंगी" - -#~ msgid "&Number of recent files:" -#~ msgstr "हालिया फ़ाइलों की संख्या: (&N)" - -#~ msgid "<qt>Sets the number of recent files remembered by Kate.<p><strong>NOTE: </strong>If you set this lower than the current value, the list will be truncated and some items forgotten.</qt>" -#~ msgstr "<qt>के-एटीई द्वारा याद रखने वाली फ़ाइलों की संख्या नियत करे.<p><strong>टीप: </strong>यदि आपने मौज़ूदा मान से कम नियत किया तो सूची गड़बड़ा जाएगी और कुछ चीजें गायब हो जाएँगी.</qt>" - #~ msgid "Allow Kate to use more than one UN&IX process" #~ msgstr "के-एटीई को एक से अधिक यूनिक्स प्रक्रिया उपयोग करने दें (&I)" @@ -1863,9 +1908,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Remove Folder" #~ msgstr "फ़ोल्डर मिटाएँ" -#~ msgid "Remove File" -#~ msgstr "फ़ाइल मिटाएं" - #~ msgid "F&ind:" #~ msgstr "ढूंढें: (&i)" |