summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kdepasswd.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi/messages/tdebase/kdepasswd.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kdepasswd.po116
1 files changed, 116 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kdepasswd.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kdepasswd.po
new file mode 100644
index 00000000000..6f59adf95e4
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kdepasswd.po
@@ -0,0 +1,116 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-01 15:14+0530\n"
+"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
+"Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Hindi\n"
+
+#: kdepasswd.cpp:24
+msgid "Change password of this user"
+msgstr "इस उपयोक्ता का पासवर्ड बदलें."
+
+#: kdepasswd.cpp:31
+msgid "KDE passwd"
+msgstr "केडीई पासवर्ड"
+
+#: kdepasswd.cpp:32
+msgid "Changes a UNIX password."
+msgstr "यूनिक्स पासवर्ड बदलता है."
+
+#: kdepasswd.cpp:34
+msgid "Maintainer"
+msgstr "अनुरक्षक"
+
+#: kdepasswd.cpp:60
+msgid "You need to be root to change the password of other users."
+msgstr "अन्य उपयोक्ता का पासवर्ड बदलने के लिए आपको रूट होना होगा."
+
+#: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87
+msgid "Change Password"
+msgstr "पासवर्ड बदलें"
+
+#: passwddlg.cpp:20
+msgid "Please enter your current password:"
+msgstr "कृपया अपना मौज़ूदा पासवर्ड भरें."
+
+#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159
+msgid "Conversation with 'passwd' failed."
+msgstr "`passwd' के साथ संवाद असफल."
+
+#: passwddlg.cpp:51
+msgid "Could not find the program 'passwd'."
+msgstr "प्रोग्राम `passwd'. नहीं मिला."
+
+#: passwddlg.cpp:56
+msgid "Incorrect password. Please try again."
+msgstr "गलत पासवर्ड! कृपया फिर से कोशिश करें."
+
+#: passwddlg.cpp:60
+msgid "Internal error: illegal return value from PasswdProcess::checkCurrent."
+msgstr "आंतरिक त्रुटिः पासवर्ड-प्रक्रियाःवर्तमान-जाँच से अवैध वापस मूल्य"
+
+#: passwddlg.cpp:89
+msgid "Please enter your new password:"
+msgstr "कृपया अपना नया पासवर्ड भरें."
+
+#: passwddlg.cpp:91
+msgid "Please enter the new password for user <b>%1</b>:"
+msgstr "उपयोक्ता <b>%1</b> के लिए कृपया नया पासवर्ड भरें:"
+
+#: passwddlg.cpp:108
+msgid ""
+"Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
+"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is."
+msgstr ""
+"आपका पासवर्ड 8 अक्षरों से बड़ा है. कुछ तंत्रों पर यह समस्याएँ पैदा कर सकता है. "
+"आप पासवर्ड को 8 अक्षर तक समेट सकते हैं या इसे वैसा ही रहने दें जैसा यह है."
+
+#: passwddlg.cpp:111
+msgid ""
+"The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
+"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is."
+msgstr ""
+"आपका पासवर्ड 8 अक्षरों से बड़ा है. कुछ तंत्रों पर यह समस्याएँ पैदा कर सकता है. "
+"आप पासवर्ड को 8 अक्षर तक समेट सकते हैं या इसे वैसा ही रहने दें जैसा यह है."
+
+#: passwddlg.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "Password Too Long"
+msgstr "पासवर्ड बहुत लंबा है"
+
+#: passwddlg.cpp:116
+msgid "Truncate"
+msgstr "छोटा करें"
+
+#: passwddlg.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "Use as Is"
+msgstr "जैसा है, उपयोग करें"
+
+#: passwddlg.cpp:138
+msgid "Your password has been changed."
+msgstr "आपका पासवर्ड बदला गया."
+
+#: passwddlg.cpp:148
+msgid "Your password has not been changed."
+msgstr "आपका पासवर्ड बदला नहीं गया."
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr " रविशंकर श्रीवास्तव "
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "raviratlami@yahoo.com"