diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi/messages/tdebase/kio_man.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hi/messages/tdebase/kio_man.po | 146 |
1 files changed, 146 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kio_man.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kio_man.po new file mode 100644 index 00000000000..b395a917291 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kio_man.po @@ -0,0 +1,146 @@ +# translation of kio_man.po to Hindi +# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2004. +# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>, 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_man\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-24 12:54+0530\n" +"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" +"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr " रविशंकर श्रीवास्तव " + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" + +#: kio_man.cpp:465 +msgid "" +"No man page matching to %1 found." +"<br>" +"<br>Check that you have not mistyped the name of the page that you want.\n" +"Be careful that you must take care about upper case and lower case characters!" +"<br>If everything looks correct, then perhaps you need to set a better search " +"path for man pages, be it by the environment variable MANPATH or a matching " +"file in the directory /etc ." +msgstr "" + +#: kio_man.cpp:496 +msgid "Open of %1 failed." +msgstr "%1 खोलने में असफल." + +#: kio_man.cpp:600 kio_man.cpp:618 +msgid "Man output" +msgstr "मेन आउटपुट" + +#: kio_man.cpp:604 +#, fuzzy +msgid "<body><h1>KDE Man Viewer Error</h1>" +msgstr "<body bgcolor=#ffffff><h1>केडीई मेन प्रदर्शक त्रुटि</h1>" + +#: kio_man.cpp:622 +msgid "There is more than one matching man page." +msgstr "वहाँ मेन पृष्ठ के एक से अघिक संभव जोड़े हैं." + +#: kio_man.cpp:633 +msgid "" +"Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some " +"mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the " +"English version." +msgstr "" + +#: kio_man.cpp:723 +msgid "User Commands" +msgstr "उपयोक्ता कमांड" + +#: kio_man.cpp:725 +msgid "System Calls" +msgstr "सिस्टम काल्स" + +#: kio_man.cpp:727 +msgid "Subroutines" +msgstr "सबरूटीन्स" + +#: kio_man.cpp:729 +msgid "Perl Modules" +msgstr "पर्ल मॉड्यूल्स" + +#: kio_man.cpp:731 +msgid "Network Functions" +msgstr "नियंत्रक फंक्शन्स" + +#: kio_man.cpp:733 +msgid "Devices" +msgstr "औज़ार" + +#: kio_man.cpp:735 +msgid "File Formats" +msgstr "फ़ाइल फार्मेट्स" + +#: kio_man.cpp:737 +msgid "Games" +msgstr "खेल" + +#: kio_man.cpp:741 +msgid "System Administration" +msgstr "तंत्र प्रशासन" + +#: kio_man.cpp:743 +msgid "Kernel" +msgstr "कर्नेल" + +#: kio_man.cpp:745 +msgid "Local Documentation" +msgstr "स्थानीय दस्तावेज़ीकरण" + +#: kio_man.cpp:747 +msgid "New" +msgstr "नया" + +#: kio_man.cpp:782 kio_man.cpp:786 kio_man.cpp:1209 +msgid "UNIX Manual Index" +msgstr "यूनिक्स मेनुअल निर्देशिका" + +#: kio_man.cpp:801 +msgid "Section " +msgstr "खण्ड" + +#: kio_man.cpp:1214 +#, fuzzy +msgid "Index for Section %1: %2" +msgstr "<body bgcolor=#ffffff><h1>खंड %1हेतु निर्देशिका: %2</h1>" + +#: kio_man.cpp:1219 +msgid "Generating Index" +msgstr "निर्देशिका बनाया जा रहा है" + +#: kio_man.cpp:1529 +msgid "" +"Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if " +"necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable " +"PATH before starting KDE." +msgstr "" +"आपके तंत्र पर sgml2roff प्रोग्राम नहीं मिला. कृपया इसे संस्थापित करें या यदि " +"आवश्यकता हो, केडीई प्रारंभ करने से पहले इसके खोज पथ को बढ़ा सकते हैं " +"एनवायरनमेंट वेरिएबल पथ को समंजित कर." + +#: kmanpart.cpp:65 +msgid "KMan" +msgstr "के-मेन" + +#~ msgid "No man page matching to %1 found. You can extend the search path by setting the environment variable MANPATH before starting KDE." +#~ msgstr "%1से मेल ख़ाता कोई मेन पृष्ठ नहीं मिला. केडीई प्रारंभ करने से पहले आप एनवायरनमेंट वेरिएबल मेनपाथ को खोज पथ को बढ़ा सकते हैं." + +#~ msgid "<body bgcolor=#ffffff><h1>UNIX Manual Index</h1>" +#~ msgstr "<body bgcolor=#ffffff><h1>यूनिक्स मेनुअल निर्देशिका</h1>" |