summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdmgreet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdmgreet.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdmgreet.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdmgreet.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdmgreet.po
index 95fe82e4001..2fc343307c5 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdmgreet.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdmgreet.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdmgreet\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-09 19:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-22 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-03 10:32+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "स्वीकारें (&A)"
msgid "&Refresh"
msgstr "ताज़ा करें (&R)"
-#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:1045
+#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:1047
msgid "&Menu"
msgstr "मेन्यू (&M)"
@@ -116,19 +116,19 @@ msgid ""
"%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
-#: kgreeter.cpp:625
+#: kgreeter.cpp:622
msgid "Custom"
msgstr "मनपसंद"
-#: kgreeter.cpp:626
+#: kgreeter.cpp:623
msgid "Failsafe"
msgstr "फेलसेफ"
-#: kgreeter.cpp:702
+#: kgreeter.cpp:699
msgid " (previous)"
msgstr "(पिछला)"
-#: kgreeter.cpp:775
+#: kgreeter.cpp:772
msgid ""
"Your saved session type '%1' is not valid any more.\n"
"Please select a new one, otherwise 'default' will be used."
@@ -136,15 +136,15 @@ msgstr ""
"आपका रहेजा सत्र प्रकार '%1' अब वैध नहीं रहा.\n"
"कृपया कोई नया चुनें, अन्यथा 'डिफ़ॉल्ट' उपयोग में लिया जाएगा."
-#: kgreeter.cpp:931 kgreeter.cpp:1334
+#: kgreeter.cpp:933 kgreeter.cpp:1336
msgid "PIN:"
msgstr ""
-#: kgreeter.cpp:977
+#: kgreeter.cpp:979
msgid "Warning: this is an unsecured session"
msgstr "चेतावनी: यह असुरक्षित तंत्र है"
-#: kgreeter.cpp:979
+#: kgreeter.cpp:981
msgid ""
"This display requires no X authorization.\n"
"This means that anybody can connect to it,\n"
@@ -154,23 +154,23 @@ msgstr ""
"इसका अर्थ है कि कोई भी इससे जुड़ सकता है,\n"
"इस पर विंडोज़ खोलें या अपने इनपुट को देखें."
-#: kgreeter.cpp:1042
+#: kgreeter.cpp:1044
msgid "L&ogin"
msgstr "लॉगइन (&o)"
-#: kgreeter.cpp:1075 kgreeter.cpp:1222
+#: kgreeter.cpp:1077 kgreeter.cpp:1224
msgid "Session &Type"
msgstr "सत्र प्रकार (&T)"
-#: kgreeter.cpp:1080 kgreeter.cpp:1234
+#: kgreeter.cpp:1082 kgreeter.cpp:1236
msgid "&Authentication Method"
msgstr "प्रमाणीकरण विधि (&A)"
-#: kgreeter.cpp:1085 kgreeter.cpp:1239
+#: kgreeter.cpp:1087 kgreeter.cpp:1241
msgid "&Remote Login"
msgstr "रिमोट लॉगइन (&R)"
-#: kgreeter.cpp:1169
+#: kgreeter.cpp:1171
msgid "Login Failed."
msgstr "लॉगइन असफल."