summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hi/messages/tdegames/klines.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi/messages/tdegames/klines.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegames/klines.po259
1 files changed, 259 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/klines.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/klines.po
new file mode 100644
index 00000000000..37ff7b6aa7e
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/klines.po
@@ -0,0 +1,259 @@
+# translation of klines.po to Hindi
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# G Karunakar <karunakar@freedomink.org>, 2004.
+# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2004.
+# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: klines\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-03 01:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-22 15:35+0530\n"
+"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
+
+#: ballpainter.cpp:69
+msgid "Unable to find graphics. Check your installation."
+msgstr "छवि पाने में अक्षम, अपना संस्थापन जांचें."
+
+#: klines.cpp:52
+msgid "Very Easy"
+msgstr "अति आसान"
+
+#: klines.cpp:52
+msgid "Easy"
+msgstr "आसान"
+
+#: klines.cpp:52
+msgid "Normal"
+msgstr "सामान्य"
+
+#: klines.cpp:52
+msgid "Hard"
+msgstr "कठिन"
+
+#: klines.cpp:53
+msgid "Very Hard"
+msgstr "अत्यंत कठिन"
+
+#: klines.cpp:78
+msgid " Score:"
+msgstr "अंकः"
+
+#: klines.cpp:80
+msgid " Level: "
+msgstr "स्तरः"
+
+#: klines.cpp:109 klines.cpp:206 klines.cpp:377
+msgid "Start &Tutorial"
+msgstr "शिक्षण पाठ प्रारंभ करें (&T)"
+
+#: klines.cpp:113
+msgid "&Show Next"
+msgstr "अगला दिखाएँ (&S)"
+
+#: klines.cpp:115
+msgid "Hide Next"
+msgstr ""
+
+#: klines.cpp:116
+msgid "&Use Numbered Balls"
+msgstr "क्रमांक युक्त गेंद इस्तेमाल करें (&U)"
+
+#: klines.cpp:131
+msgid "Move Left"
+msgstr ""
+
+#: klines.cpp:132
+msgid "Move Right"
+msgstr ""
+
+#: klines.cpp:133
+msgid "Move Up"
+msgstr ""
+
+#: klines.cpp:134
+msgid "Move Down"
+msgstr ""
+
+#: klines.cpp:135
+msgid "Move Ball"
+msgstr ""
+
+#: klines.cpp:167 klines.cpp:186 klines.cpp:205 klines.cpp:422 klines.cpp:431
+#, c-format
+msgid " Level: %1"
+msgstr "स्तरः %1"
+
+#: klines.cpp:182
+msgid "Stop &Tutorial"
+msgstr "शिक्षण पाठ बन्द करें (&T)"
+
+#: klines.cpp:185
+msgid "Tutorial"
+msgstr "शिक्षण पाठ"
+
+#: klines.cpp:205
+msgid "Tutorial - Stopped"
+msgstr "शिक्षण पाठ - बंद हो गया"
+
+#: klines.cpp:225
+msgid ""
+"The goal of the game is to put\n"
+"5 balls of the same color in line."
+msgstr ""
+"इस खेल का लक्ष्य यह है कि \n"
+"एक ही रंग के 5 गेंदों को एक ही पंक्ति में जमाएँ."
+
+#: klines.cpp:234
+msgid ""
+"You can make horizontal, vertical\n"
+"and diagonal lines."
+msgstr ""
+"आप आड़ी, खड़ी तथा\n"
+"तिर्यक पंक्तियाँ बना सकते हैं."
+
+#: klines.cpp:243
+msgid "Each turn, three new balls are placed on the board."
+msgstr "हर बार, तीन नई गेंदें बिसात पर रखी जाएंगी."
+
+#: klines.cpp:251
+msgid "Every turn, you can move one ball."
+msgstr "हर बार, आप एक गेंद चल सकते हैं."
+
+#: klines.cpp:260
+msgid ""
+"To move a ball, click on it with the mouse,\n"
+"then click where you want the ball to go."
+msgstr ""
+"किसी गेंद को चलाने के लिए, उस पर क्लिक करें तथा,\n"
+"वहाँ पर क्लिक करें जहाँ आप चाहते हैं कि गेंद जाए."
+
+#: klines.cpp:275
+msgid "You just moved the blue ball!"
+msgstr "आपने अभी नीली गेंद चली है!"
+
+#: klines.cpp:283
+msgid ""
+"Balls can be moved to every position on the board,\n"
+"as long as there are no other balls in their way."
+msgstr ""
+"गेंदे बिसात में हर स्थिति में चल सकती हैं,\n"
+"जब तक कि उनके रास्ते में कोई दूसरी गेंद नहीं आती."
+
+#: klines.cpp:299
+msgid "Now we only need one more blue ball."
+msgstr "अब हमें सिर्फ एक नीली गेंद चाहिए."
+
+#: klines.cpp:307
+msgid "It seems to be our lucky day!"
+msgstr "प्रतीत होता है कि हमारा भाग्यशाली दिन है!"
+
+#: klines.cpp:322
+msgid ""
+"Hurray! And away they go!\n"
+"Now lets try the green balls."
+msgstr ""
+"हुर्रे! और देखो वे चले गए!\n"
+"अब आइये हरी गेंदों पर कोशिश करें."
+
+#: klines.cpp:343
+msgid ""
+"Now you try!\n"
+"Click on the green ball and move it to the others!"
+msgstr ""
+"अब आप कोशिश करें!\n"
+"हरी गेंदों पर क्लिक करें तथा इसे अन्य पर ले जाएँ!"
+
+#: klines.cpp:355
+msgid "Almost, try again!"
+msgstr "लगभग, फिर से कोशिश करें!"
+
+#: klines.cpp:360
+msgid "Very good!"
+msgstr "बहुत अच्छे!"
+
+#: klines.cpp:364
+msgid "Whenever you complete a line you get an extra turn."
+msgstr "जब भी आप एक पंक्ति पूरी करेंगे, आप एक अतिरिक्त बारी पाएँगे."
+
+#: klines.cpp:368
+msgid ""
+"This is the end of this tutorial.\n"
+"Feel free to finish the game!"
+msgstr ""
+"यह इस शिक्षण पाठ का अंत है.\n"
+"अब आप इस खेल को आराम से पूरा करें!"
+
+#: klines.cpp:422
+msgid "Tutorial - Paused"
+msgstr "शिक्षण पाठ ठहरा"
+
+#: klines.cpp:531
+#, c-format
+msgid " Score: %1"
+msgstr " अंकः %1"
+
+#: linesboard.cpp:229
+msgid "Game Over"
+msgstr "खेल ख़त्म"
+
+#: main.cpp:30
+msgid "Kolor Lines - a little game about balls and how to get rid of them"
+msgstr "कलर लाइन्स - गेंदों तथा उनसे छुटकारा पाने का एक छोटा सा खेल."
+
+#: main.cpp:35
+msgid ""
+"_: Menu title\n"
+"&Move"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Kolor Lines"
+msgstr "कलर लाइन्स"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Original author"
+msgstr "मूल लेखक"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "Rewrite and Extension"
+msgstr "फिर से लिखा और विस्तृत किया"
+
+#: mwidget.cpp:37
+msgid "Next balls:"
+msgstr "अगली गेंदः"
+
+#. i18n: file klines.kcfg line 9
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Difficulty level"
+msgstr "कठिनाई स्तर"
+
+#. i18n: file klines.kcfg line 15
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Whether to show the next set of balls."
+msgstr "गेंद के अगले समूह को दिखाएँ या नहीं."
+
+#. i18n: file klines.kcfg line 19
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Whether to use numbered balls."
+msgstr "क्रमांक युक्त गेंद इस्तेमाल करें या नहीं."