diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi/messages/tdegames')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hi/messages/tdegames/lskat.po | 79 |
1 files changed, 40 insertions, 39 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/lskat.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/lskat.po index 8c5e882e683..2e82dd7394b 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/lskat.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/lskat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lskat\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 12:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-22 15:35+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -189,6 +189,10 @@ msgstr "लेफ्टिनेंट स्केट में आपका msgid "Lieutenant Skat" msgstr "लेफ्टिनेंट स्केट" +#: lskat.cpp:292 lskatdoc.cpp:170 +msgid "Untitled" +msgstr "" + #: lskat.cpp:358 msgid "Do you really want to clear the all time statistical data?" msgstr "क्या आप सचमुच अब तक के आंकड़े डाटा साफ करना चाहेंगे?" @@ -210,16 +214,16 @@ msgid "" "Cannot start player 1. Maybe the network connection failed or the computer " "player process file is not found." msgstr "" -"खिलाड़ी 1 प्रारंभ नहीं कर पाया. शायद नेटवर्क कनेक्शन असफल है या कम्प्यूटर " -"खिलाड़ी प्रक्रिया फ़ाइल नहीं मिली." +"खिलाड़ी 1 प्रारंभ नहीं कर पाया. शायद नेटवर्क कनेक्शन असफल है या कम्प्यूटर खिलाड़ी प्रक्रिया " +"फ़ाइल नहीं मिली." #: lskat.cpp:614 msgid "" "Cannot start player 2. Maybe the network connection failed or the computer " "player process file is not found." msgstr "" -"खिलाड़ी 2 प्रारंभ नहीं कर पाया. शायद नेटवर्क कनेक्शन असफल है या कम्प्यूटर " -"खिलाड़ी प्रक्रिया फ़ाइल नहीं मिली." +"खिलाड़ी 2 प्रारंभ नहीं कर पाया. शायद नेटवर्क कनेक्शन असफल है या कम्प्यूटर खिलाड़ी प्रक्रिया " +"फ़ाइल नहीं मिली." #: lskat.cpp:680 msgid "Remote connection to %1:%2..." @@ -254,10 +258,8 @@ msgid "Remote connection lost for player 2..." msgstr "खिलाड़ी 2 के लिए रिमोट कनेक्शन खोया..." #: lskat.cpp:846 -msgid "" -"Message from remote player:\n" -msgstr "" -"रिमोट खिलाड़ी से संदेश:\n" +msgid "Message from remote player:\n" +msgstr "रिमोट खिलाड़ी से संदेश:\n" #: lskat.cpp:864 msgid "Remote player ended game..." @@ -288,16 +290,12 @@ msgstr "" "अच्छा होगा कि फिर से विचारें!\n" #: lskat.cpp:992 -msgid "" -"It is not your turn.\n" -msgstr "" -"यह आपकी बारी नहीं है.\n" +msgid "It is not your turn.\n" +msgstr "यह आपकी बारी नहीं है.\n" #: lskat.cpp:997 -msgid "" -"This move is not possible.\n" -msgstr "" -"यह चाल संभव नहीं है.\n" +msgid "This move is not possible.\n" +msgstr "यह चाल संभव नहीं है.\n" #: lskatdoc.cpp:749 msgid "Alice" @@ -432,62 +430,65 @@ msgstr "खिलाड़ी का नाम भरें" msgid "Player 2:" msgstr "खिलाड़ी 2:" -#. i18n: file networkdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:9 +#: lskatui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "खेलः" + +#: lskatui.rc:14 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "रिमोट विन्यास " + +#: networkdlgbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Network Options" msgstr "नेटवर्क विकल्प कॉन्फ़िगर करें..." -#. i18n: file networkdlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:12 +#: networkdlgbase.ui:35 #, fuzzy, no-c-format msgid "Play As" msgstr "खिलाड़ियों के नाम" -#. i18n: file networkdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:15 +#: networkdlgbase.ui:46 #, no-c-format msgid "Server" msgstr "" -#. i18n: file networkdlgbase.ui line 57 -#: rc.cpp:18 +#: networkdlgbase.ui:57 #, no-c-format msgid "Client" msgstr "" -#. i18n: file networkdlgbase.ui line 88 -#: rc.cpp:21 +#: networkdlgbase.ui:88 #, fuzzy, no-c-format msgid "Game name:" msgstr "खेल ख़त्म" -#. i18n: file networkdlgbase.ui line 131 -#: rc.cpp:24 +#: networkdlgbase.ui:131 #, fuzzy, no-c-format msgid "Network games:" msgstr "नेटवर्क विकल्प कॉन्फ़िगर करें..." -#. i18n: file networkdlgbase.ui line 166 -#: rc.cpp:27 +#: networkdlgbase.ui:166 #, no-c-format msgid "Host:" msgstr "" -#. i18n: file networkdlgbase.ui line 195 -#: rc.cpp:30 +#: networkdlgbase.ui:195 #, fuzzy, no-c-format msgid "Port:" msgstr "पोर्ट" -#. i18n: file networkdlgbase.ui line 216 -#: rc.cpp:33 +#: networkdlgbase.ui:216 #, no-c-format msgid "Choose a port to connect to" msgstr "" -#~ msgid "Remote Settings" -#~ msgstr "रिमोट विन्यास " +#: networkdlgbase.ui:251 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" #~ msgid "localhost" #~ msgstr "लोकलहोस्ट" |