diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi/messages/tdelibs/katepart.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hi/messages/tdelibs/katepart.po | 239 |
1 files changed, 117 insertions, 122 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/katepart.po b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/katepart.po index e69433199b1..25742ff07bf 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/katepart.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/katepart.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-21 13:43+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -593,13 +593,13 @@ msgstr "रचना द्वारा (&r)" msgid "Show indentation lines" msgstr "जगह छोड़ने के नियम" -#: part/katedialogs.cpp:701 part/kateview.cpp:365 +#: part/katedialogs.cpp:701 part/kateview.cpp:360 msgid "" "If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border " "on the screen." msgstr "यदि यह विकल्प चुना जाता है, पाठ पंक्तियाँ स्क्रीन के दृश्य किनारे पर रैप होंगी." -#: part/katedialogs.cpp:703 part/kateview.cpp:368 +#: part/katedialogs.cpp:703 part/kateview.cpp:363 msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" msgstr "चुनें कि कब गतिशील वर्ड व्रेब इंडिकेटर्स दिखें" @@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr "क्या आप वास्तव में इस फ़ाइल msgid "Close Nevertheless" msgstr "" -#: part/katedocument.cpp:4331 part/katedocument.cpp:5073 part/kateview.cpp:868 +#: part/katedocument.cpp:4331 part/katedocument.cpp:5073 part/kateview.cpp:863 msgid "Save File" msgstr "फ़ाइल सहेजें" @@ -1235,17 +1235,17 @@ msgstr "फ़ाइल '%1' डिस्क में अन्य प्रो msgid "The file '%1' was deleted by another program." msgstr "फ़ाइल '%1' डिस्क में अन्य प्रोग्राम द्वारा मिटाया गया है." -#: part/katedocument.cpp:5101 part/kateview.cpp:895 +#: part/katedocument.cpp:5101 part/kateview.cpp:890 msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" "फ़ाइल नाम \"%1\" पहले से ही अस्तित्व में है. क्या आप इसके ऊपर ही मिटाकर लिखना चाहेंगे?" -#: part/katedocument.cpp:5103 part/kateview.cpp:896 +#: part/katedocument.cpp:5103 part/kateview.cpp:891 msgid "Overwrite File?" msgstr "फ़ाइल के ऊपर लिखें?" -#: part/katedocument.cpp:5104 part/kateview.cpp:897 +#: part/katedocument.cpp:5104 part/kateview.cpp:892 msgid "&Overwrite" msgstr "मिटाकर लिखें (&O)" @@ -2374,40 +2374,27 @@ msgid "" "selected." msgstr "चयन को, या यदि कोई पाठ चुना नहीं गया है तो संकेतक अंदर के शब्द को केपिटल में बदलें." -#: part/kateview.cpp:287 part/kateview.cpp:589 -msgid "Delete Line" -msgstr "पंक्ति मिटाएँ" - -#: part/kateview.cpp:289 -#, fuzzy -msgid "Use this to delete the current line." -msgstr "मौज़ूदा चुनी गई एंटिटी मिटाने के लिए इस बटन को दबाएँ." - -#: part/kateview.cpp:291 +#: part/kateview.cpp:287 msgid "Join Lines" msgstr "पंक्तियाँ बढ़ाएँ" -#: part/kateview.cpp:293 -msgid "Use this to join lines together." -msgstr "" - -#: part/kateview.cpp:304 +#: part/kateview.cpp:299 msgid "Print the current document." msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ छापें" -#: part/kateview.cpp:306 +#: part/kateview.cpp:301 msgid "Reloa&d" msgstr "फिर से लोड (&d)" -#: part/kateview.cpp:307 +#: part/kateview.cpp:302 msgid "Reload the current document from disk." msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ डिस्क से फिर से लोड करें" -#: part/kateview.cpp:310 +#: part/kateview.cpp:305 msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ डिस्क में सहेजें, अपने पसन्दीदा नाम के साथ" -#: part/kateview.cpp:313 +#: part/kateview.cpp:308 msgid "" "This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the " "cursor to move to." @@ -2415,40 +2402,40 @@ msgstr "" "यह कमांड एक संवाद खोलता है जो आपको चुनने देता है कि किस पंक्ति पर आप संकेतक को ले जाना " "चाहते हैं." -#: part/kateview.cpp:315 +#: part/kateview.cpp:310 msgid "&Configure Editor..." msgstr "संपादक कॉन्फ़िगर करें... (&C)" -#: part/kateview.cpp:316 +#: part/kateview.cpp:311 msgid "Configure various aspects of this editor." msgstr "इस संपादक के विविध पहलू कॉन्फ़िगर करें" -#: part/kateview.cpp:318 +#: part/kateview.cpp:313 msgid "&Highlighting" msgstr "उभारना (&H)" -#: part/kateview.cpp:319 +#: part/kateview.cpp:314 msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." msgstr "यहाँ आप चुन सकते हैं कि मौज़ूदा दस्तावेज़ किस प्रकार उभारा जाए" -#: part/kateview.cpp:322 +#: part/kateview.cpp:317 msgid "&Filetype" msgstr "फ़ाइल-क़िस्म (&F)" -#: part/kateview.cpp:325 +#: part/kateview.cpp:320 msgid "&Schema" msgstr "योजना (&S)" -#: part/kateview.cpp:329 +#: part/kateview.cpp:324 msgid "&Indentation" msgstr "हाशिया (&I)" -#: part/kateview.cpp:332 +#: part/kateview.cpp:327 #, fuzzy msgid "E&xport as HTML..." msgstr "निर्यात (&x)" -#: part/kateview.cpp:333 +#: part/kateview.cpp:328 #, fuzzy msgid "" "This command allows you to export the current document with all highlighting " @@ -2457,37 +2444,37 @@ msgstr "" "यह कमांड आपको मौज़ूदा दस्तावेज़ को निर्यात करने देता है, सभी जानकारियों को उभार कर एक " "मार्कअप दस्तावेज़ में, जैसे- एचटीएमएल" -#: part/kateview.cpp:337 +#: part/kateview.cpp:332 msgid "Select the entire text of the current document." msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ का संपूर्ण पाठ चुनें" -#: part/kateview.cpp:340 +#: part/kateview.cpp:335 msgid "" "If you have selected something within the current document, this will no " "longer be selected." msgstr "यदि आपने मौज़ूदा दस्तावेज़ के भीतर कुछ चुना है, यह आगे चुना हुआ नहीं रहेगा." -#: part/kateview.cpp:342 +#: part/kateview.cpp:337 msgid "Enlarge Font" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:343 +#: part/kateview.cpp:338 msgid "This increases the display font size." msgstr "यह प्रदर्शित फ़ॉन्ट आकार को बढ़ाता है" -#: part/kateview.cpp:345 +#: part/kateview.cpp:340 msgid "Shrink Font" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:346 +#: part/kateview.cpp:341 msgid "This decreases the display font size." msgstr "यह प्रदर्शित फ़ॉन्ट आकार को घटाता है" -#: part/kateview.cpp:349 +#: part/kateview.cpp:344 msgid "Bl&ock Selection Mode" msgstr "ब्लाक चयन मोड (&o)" -#: part/kateview.cpp:352 +#: part/kateview.cpp:347 msgid "" "This command allows switching between the normal (line based) selection mode " "and the block selection mode." @@ -2495,11 +2482,11 @@ msgstr "" "यह कमांड सामान्य (पंक्ति आधारित) चयन मोड तथा ब्लाक चयन मोड के बीच अदला बदली " "स्वीकारता है." -#: part/kateview.cpp:355 +#: part/kateview.cpp:350 msgid "Overwr&ite Mode" msgstr "मिटाकर लिखें मोड (&i)" -#: part/kateview.cpp:358 +#: part/kateview.cpp:353 msgid "" "Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " "existing text." @@ -2507,46 +2494,46 @@ msgstr "" "चुनें कि आपने जो पाठ टाइप किया है वह शामिल किया जाए या मौज़ूदा पाठ के ऊपर मिटाकर " "लिखा जाए." -#: part/kateview.cpp:362 +#: part/kateview.cpp:357 msgid "&Dynamic Word Wrap" msgstr "गतिशील वर्ड रैप (&D)" -#: part/kateview.cpp:367 +#: part/kateview.cpp:362 msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" msgstr "गतिशील वर्ड रैप सूचक (यदि लागू हो)" -#: part/kateview.cpp:372 +#: part/kateview.cpp:367 msgid "&Off" msgstr "बन्द (&O)" -#: part/kateview.cpp:373 +#: part/kateview.cpp:368 msgid "Follow &Line Numbers" msgstr "पंक्ति क्रमांक अनुसरण करें (&L)" -#: part/kateview.cpp:374 +#: part/kateview.cpp:369 msgid "&Always On" msgstr "हमेशा चालू (&A)" -#: part/kateview.cpp:378 +#: part/kateview.cpp:373 msgid "Show Folding &Markers" msgstr "फोल्डिंग निशान दिखाएँ (यदि लागू हो) (&M)" -#: part/kateview.cpp:381 +#: part/kateview.cpp:376 msgid "" "You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " "possible." msgstr "" "आप चुन सकते हैं कि कोडफोल्डिंग मार्क्स दिखाए जाएं या नहीं, यदि कोड फोल्डिंग संभव हो." -#: part/kateview.cpp:382 +#: part/kateview.cpp:377 msgid "Hide Folding &Markers" msgstr "फोल्डिंग निशान छुपाएँ (&M)" -#: part/kateview.cpp:385 +#: part/kateview.cpp:380 msgid "Show &Icon Border" msgstr "प्रतीक किनारा दिखाएँ (&I)" -#: part/kateview.cpp:389 +#: part/kateview.cpp:384 msgid "" "Show/hide the icon border.<BR><BR> The icon border shows bookmark symbols, " "for instance." @@ -2554,42 +2541,42 @@ msgstr "" "प्रतीक किनारा छुपाएँ/दिखाएँ.<BR><BR> उदाहरण के लिए, प्रतीक किनारा पसंदीदा निशान " "दिखाता है." -#: part/kateview.cpp:390 +#: part/kateview.cpp:385 msgid "Hide &Icon Border" msgstr "प्रतीक किनारा छुपाएँ (&I)" -#: part/kateview.cpp:393 +#: part/kateview.cpp:388 msgid "Show &Line Numbers" msgstr "पंक्ति क्रमांक दिखाएँ (&L)" -#: part/kateview.cpp:396 +#: part/kateview.cpp:391 msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." msgstr "बाएँ हाथ तरफ के दृश्य पर पंक्ति क्रमांक छुपाएँ/दिखाएँ." -#: part/kateview.cpp:397 +#: part/kateview.cpp:392 msgid "Hide &Line Numbers" msgstr "पंक्ति क्रमांक छुपाएँ (&L)" -#: part/kateview.cpp:400 +#: part/kateview.cpp:395 msgid "Show Scroll&bar Marks" msgstr "स्क्रॉल पट्टी चिह्न दिखाएँ (&b)" -#: part/kateview.cpp:403 +#: part/kateview.cpp:398 msgid "" "Show/hide the marks on the vertical scrollbar.<BR><BR>The marks, for " "instance, show bookmarks." msgstr "" "खड़े स्क्रॉल पट्टी पर चिह्न छुपाएँ/दिखाएँ.<BR><BR>चिह्न उदाहरण के लिए, पसंद को दिखाता है." -#: part/kateview.cpp:404 +#: part/kateview.cpp:399 msgid "Hide Scroll&bar Marks" msgstr "स्क्रॉल पट्टी चिह्न छुपाएँ (&b)" -#: part/kateview.cpp:407 +#: part/kateview.cpp:402 msgid "Show Static &Word Wrap Marker" msgstr "स्थिर वर्ड रैप मार्कर दिखाएँ (&W)" -#: part/kateview.cpp:411 +#: part/kateview.cpp:406 msgid "" "Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap " "column as defined in the editing properties" @@ -2597,243 +2584,247 @@ msgstr "" "वर्ड रैप निशान छुपाएँ/दिखाएँ, वर्ड रैप स्तम्भ पर खड़ी पंक्ति बनेगी जैसा कि संपादन गुणों में " "पारिभाषित है" -#: part/kateview.cpp:413 +#: part/kateview.cpp:408 msgid "Hide Static &Word Wrap Marker" msgstr "स्थिर वर्ड रैप मार्कर छुपाएँ (&W)" -#: part/kateview.cpp:416 +#: part/kateview.cpp:411 msgid "Switch to Command Line" msgstr "कमांड लाइन में बदलें" -#: part/kateview.cpp:419 +#: part/kateview.cpp:414 msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." msgstr "दृश्य के तल पर कमांड पंक्ति दिखाएँ/छुपाएँ." -#: part/kateview.cpp:421 +#: part/kateview.cpp:416 msgid "&End of Line" msgstr "पंक्ति का अंत (&E)" -#: part/kateview.cpp:422 +#: part/kateview.cpp:417 msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" msgstr "जब आप दस्तावेज़ सहेजेंगे, चुनें कि कौन सी अंतिम पंक्ति उपयोग की जाए" -#: part/kateview.cpp:432 +#: part/kateview.cpp:427 msgid "E&ncoding" msgstr "एनकोडिंग (&n)" -#: part/kateview.cpp:449 +#: part/kateview.cpp:444 msgid "Move Word Left" msgstr "शब्द बाएँ खिसकाएँ" -#: part/kateview.cpp:453 +#: part/kateview.cpp:448 msgid "Select Character Left" msgstr "बायाँ अक्षर चुनें" -#: part/kateview.cpp:457 +#: part/kateview.cpp:452 msgid "Select Word Left" msgstr "बायाँ शब्द चुनें" -#: part/kateview.cpp:462 +#: part/kateview.cpp:457 msgid "Move Word Right" msgstr "शब्द दाएँ खिसकाएँ" -#: part/kateview.cpp:466 +#: part/kateview.cpp:461 msgid "Select Character Right" msgstr "दायाँ अक्षर चुनें" -#: part/kateview.cpp:470 +#: part/kateview.cpp:465 msgid "Select Word Right" msgstr "दायाँ शब्द चुनें" -#: part/kateview.cpp:475 +#: part/kateview.cpp:470 msgid "Move to Beginning of Line" msgstr "पंक्ति के प्रारंभ में जाएँ" -#: part/kateview.cpp:479 +#: part/kateview.cpp:474 msgid "Move to Beginning of Document" msgstr "दस्तावेज़ के प्रारंभ में जाएँ" -#: part/kateview.cpp:483 +#: part/kateview.cpp:478 msgid "Select to Beginning of Line" msgstr "पंक्ति का प्रारंभ चुनें" -#: part/kateview.cpp:487 +#: part/kateview.cpp:482 msgid "Select to Beginning of Document" msgstr "दस्तावेज़ का प्रारंभ चुनें" -#: part/kateview.cpp:492 +#: part/kateview.cpp:487 msgid "Move to End of Line" msgstr "पंक्ति के अंत में जाएँ" -#: part/kateview.cpp:496 +#: part/kateview.cpp:491 msgid "Move to End of Document" msgstr "दस्तावेज़ के अंत में जाएँ" -#: part/kateview.cpp:500 +#: part/kateview.cpp:495 msgid "Select to End of Line" msgstr "पंक्ति के अंत चुनें" -#: part/kateview.cpp:504 +#: part/kateview.cpp:499 msgid "Select to End of Document" msgstr "दस्तावेज़ के अंत चुनें" -#: part/kateview.cpp:509 +#: part/kateview.cpp:504 msgid "Select to Previous Line" msgstr "पिछली पंक्ति चुनें" -#: part/kateview.cpp:513 +#: part/kateview.cpp:508 msgid "Scroll Line Up" msgstr "पंक्ति ऊपर स्क्रॉल करें" -#: part/kateview.cpp:517 +#: part/kateview.cpp:512 #, fuzzy msgid "Move to Next Line" msgstr "अगली पंक्ति चुनें" -#: part/kateview.cpp:520 +#: part/kateview.cpp:515 #, fuzzy msgid "Move to Previous Line" msgstr "पिछली पंक्ति चुनें" -#: part/kateview.cpp:523 +#: part/kateview.cpp:518 #, fuzzy msgid "Move Character Right" msgstr "दायाँ अक्षर चुनें" -#: part/kateview.cpp:526 +#: part/kateview.cpp:521 #, fuzzy msgid "Move Character Left" msgstr "बायाँ अक्षर चुनें" -#: part/kateview.cpp:530 +#: part/kateview.cpp:525 msgid "Select to Next Line" msgstr "अगली पंक्ति चुनें" -#: part/kateview.cpp:534 +#: part/kateview.cpp:529 msgid "Scroll Line Down" msgstr "पंक्ति नीचे स्क्रॉल करें" -#: part/kateview.cpp:539 +#: part/kateview.cpp:534 msgid "Scroll Page Up" msgstr "पृष्ठ ऊपर स्क्रॉल करें" -#: part/kateview.cpp:543 +#: part/kateview.cpp:538 msgid "Select Page Up" msgstr "ऊपर का पृष्ठ चुनें" -#: part/kateview.cpp:547 +#: part/kateview.cpp:542 msgid "Move to Top of View" msgstr "दृश्य के शीर्ष में जाएँ" -#: part/kateview.cpp:551 +#: part/kateview.cpp:546 msgid "Select to Top of View" msgstr "दृश्य के शीर्ष को चुनें" -#: part/kateview.cpp:556 +#: part/kateview.cpp:551 msgid "Scroll Page Down" msgstr "पृष्ठ नीचे स्क्रॉल करें" -#: part/kateview.cpp:560 +#: part/kateview.cpp:555 msgid "Select Page Down" msgstr "नीचे का पृष्ठ चयन करें" -#: part/kateview.cpp:564 +#: part/kateview.cpp:559 msgid "Move to Bottom of View" msgstr "दृश्य के तल में जाएँ" -#: part/kateview.cpp:568 +#: part/kateview.cpp:563 msgid "Select to Bottom of View" msgstr "दृश्य के तल को चुनें" -#: part/kateview.cpp:572 +#: part/kateview.cpp:567 msgid "Move to Matching Bracket" msgstr "मैचिंग ब्रेकेट में जाएँ" -#: part/kateview.cpp:576 +#: part/kateview.cpp:571 msgid "Select to Matching Bracket" msgstr "मैचिंग ब्रेकेट चुनें" -#: part/kateview.cpp:584 +#: part/kateview.cpp:579 msgid "Transpose Characters" msgstr "अक्षरों को ट्रांसपोज़ करें" -#: part/kateview.cpp:594 +#: part/kateview.cpp:584 +msgid "Delete Line" +msgstr "पंक्ति मिटाएँ" + +#: part/kateview.cpp:589 msgid "Delete Word Left" msgstr "बायाँ शब्द मिटाएँ" -#: part/kateview.cpp:599 +#: part/kateview.cpp:594 msgid "Delete Word Right" msgstr "दायाँ शब्द मिटाएँ" -#: part/kateview.cpp:603 +#: part/kateview.cpp:598 #, fuzzy msgid "Delete Next Character" msgstr "बायाँ अक्षर चुनें" -#: part/kateview.cpp:607 +#: part/kateview.cpp:602 #, fuzzy msgid "Backspace" msgstr "सहेजने पर बैकअप लें" -#: part/kateview.cpp:633 +#: part/kateview.cpp:628 msgid "Collapse Toplevel" msgstr "टॉपलेवल कोलेप्स करें" -#: part/kateview.cpp:635 +#: part/kateview.cpp:630 msgid "Expand Toplevel" msgstr "टॉपलेवल एक्सपांड करें" -#: part/kateview.cpp:637 +#: part/kateview.cpp:632 msgid "Collapse One Local Level" msgstr "एक स्थानीय स्तर कोलेप्स करें" -#: part/kateview.cpp:639 +#: part/kateview.cpp:634 msgid "Expand One Local Level" msgstr "एक स्थानीय स्तर एक्सपांड करें" -#: part/kateview.cpp:644 +#: part/kateview.cpp:639 msgid "Show the code folding region tree" msgstr "कोड फोल्डिंग रीजन ट्री दिखाएँ" -#: part/kateview.cpp:645 +#: part/kateview.cpp:640 msgid "Basic template code test" msgstr "मूल टेम्पलेट कोड जाँच" -#: part/kateview.cpp:707 +#: part/kateview.cpp:702 msgid " OVR " msgstr "मिटाकर" -#: part/kateview.cpp:709 +#: part/kateview.cpp:704 msgid " INS " msgstr "प्रविष्ट " -#: part/kateview.cpp:712 +#: part/kateview.cpp:707 msgid " R/O " msgstr " आर/ओ " -#: part/kateview.cpp:717 +#: part/kateview.cpp:712 #, c-format msgid " Line: %1" msgstr "पंक्ति: %1" -#: part/kateview.cpp:718 +#: part/kateview.cpp:713 #, c-format msgid " Col: %1" msgstr "स्तम्भ: %1" -#: part/kateview.cpp:721 +#: part/kateview.cpp:716 msgid " BLK " msgstr "बीएलके" -#: part/kateview.cpp:721 +#: part/kateview.cpp:716 msgid " NORM " msgstr "सामान्य" -#: part/kateview.cpp:897 +#: part/kateview.cpp:892 msgid "Overwrite the file" msgstr "फ़ाइल को मिटाकर लिखें" -#: part/kateview.cpp:1799 +#: part/kateview.cpp:1794 #, fuzzy msgid "Export File as HTML" msgstr "फ़ाइल ऐसे निर्यात करें" @@ -5043,6 +5034,10 @@ msgid "" msgstr "बॉश" #, fuzzy +#~ msgid "Use this to delete the current line." +#~ msgstr "मौज़ूदा चुनी गई एंटिटी मिटाने के लिए इस बटन को दबाएँ." + +#, fuzzy #~ msgid "&Bookmarks" #~ msgstr " पसंदीदा " |