summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hi/messages/tdelibs
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi/messages/tdelibs')
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeio.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeio.po
index b0c495731a8..d9089cfebbb 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-29 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-11 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-21 20:17+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "जब कमांड उपलब्ध हो तो बंद नह
msgid "&Remember application association for this type of file"
msgstr "इस क़िस्म की फ़ाइल के फ़ाइल असोसिएशन को स्मरण में रखें (&R)"
-#: tdefile/kopenwith.cpp:844 tdeio/krun.cpp:221
+#: tdefile/kopenwith.cpp:844 tdeio/krun.cpp:223
msgid "Open with:"
msgstr "के साथ खोलें:"
@@ -4438,7 +4438,7 @@ msgstr "पहले से ही फ़ोल्डर के रूप मे
msgid "No service implementing %1"
msgstr " %1 के कार्यान्वयन में कोई सेवा नहीं है"
-#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:978
+#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:980
#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
@@ -4543,7 +4543,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>%1</b> में जाने में अक्षम.\n"
"आपके पास इस स्थान के लिए पहुँच अधिकार नहीं हैं.</qt>"
-#: tdeio/krun.cpp:173
+#: tdeio/krun.cpp:175
msgid ""
"<qt>The file <b>%1</b> is an executable program. For safety it will not be "
"started.</qt>"
@@ -4551,35 +4551,35 @@ msgstr ""
"<qt>फ़ाइल <b>%1</b> एक चलाने लायक प्रोग्राम है. सुरक्षा के लिए इसे चलाया नहीं जाएगा.</"
"qt>"
-#: tdeio/krun.cpp:180
+#: tdeio/krun.cpp:182
msgid "<qt>You do not have permission to run <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "<qt>इसे चलाने के लिए आपको अनुमति नहीं है. <b>%1</b>.</qt> "
-#: tdeio/krun.cpp:217
+#: tdeio/krun.cpp:219
msgid "You are not authorized to open this file."
msgstr "इस फ़ाइल को खोलने के लिए आप अधिकृत नहीं है."
-#: tdeio/krun.cpp:559
+#: tdeio/krun.cpp:561
msgid "You are not authorized to execute this file."
msgstr "इस फ़ाइल को चलाने के लिए आप अधिकृत नहीं है."
-#: tdeio/krun.cpp:579
+#: tdeio/krun.cpp:581
#, c-format
msgid "Launching %1"
msgstr "चालू किया जा रहा है %1"
-#: tdeio/krun.cpp:775
+#: tdeio/krun.cpp:777
msgid "You are not authorized to execute this service."
msgstr "इस सेवा को चलाने के लिए आप अधिकृत नहीं है."
-#: tdeio/krun.cpp:1015
+#: tdeio/krun.cpp:1017
msgid ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
"not exist.</qt>"
msgstr ""
"<qt>उल्लेखित कमांड चलाने में अक्षम. फ़ाइल या फ़ोल्डर<b>%1</b> अस्तित्व में नहीं है.</qt>"
-#: tdeio/krun.cpp:1537
+#: tdeio/krun.cpp:1540
msgid "Could not find the program '%1'"
msgstr "प्रोग्राम '%1' ढूंढ नहीं सका"