summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kteatime.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kteatime.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kteatime.po88
1 files changed, 52 insertions, 36 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kteatime.po b/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kteatime.po
index 009dcd03586..4d192400eb5 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kteatime.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kteatime.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kteatime\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-22 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:47+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -13,6 +13,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
+
#: main.cpp:36
msgid "TDE utility for making a fine cup of tea"
msgstr "एक प्याला शानदार चाय बनाने के लिए केडीई यूटिलिटी"
@@ -25,6 +37,29 @@ msgstr "के-टी-टाइम"
msgid "Many patches"
msgstr "अनेकानेक सुधार"
+#: tealist.cpp:18
+#, fuzzy
+msgid "%1 min"
+msgstr "%1min"
+
+#: tealist.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "%1 s"
+msgstr "%1s"
+
+#: tealist.cpp:23
+#, fuzzy
+msgid " %1 s"
+msgstr "%1s"
+
+#: timeedit.cpp:59
+msgid " min"
+msgstr "मि."
+
+#: timeedit.cpp:65
+msgid " sec"
+msgstr "सेक."
+
#: toplevel.cpp:93
msgid "Black Tea"
msgstr "काली चाय"
@@ -41,6 +76,10 @@ msgstr "फलों की चाय"
msgid "Other Tea"
msgstr "अन्य चाय"
+#: toplevel.cpp:120
+msgid "&Start"
+msgstr ""
+
#: toplevel.cpp:122
msgid "Sto&p"
msgstr "बन्द (&p)"
@@ -53,6 +92,14 @@ msgstr "कॉन्फ़िगर...(&C)"
msgid "&Anonymous..."
msgstr "अज्ञातनाम..."
+#: toplevel.cpp:154
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: toplevel.cpp:155
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
#: toplevel.cpp:317
msgid "The %1 is now ready!"
msgstr "%1 अब तैयार है!"
@@ -109,6 +156,10 @@ msgstr "समय"
msgid "New"
msgstr "नया"
+#: toplevel.cpp:708
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: toplevel.cpp:715
msgid "Up"
msgstr "ऊपर"
@@ -148,38 +199,3 @@ msgstr "कमांड यहाँ भरें; '%t' को बनती ह
#: toplevel.cpp:780
msgid "Visualize progress in icon tray"
msgstr "तंत्र तश्तरी में प्रगति दिखाएँ"
-
-#: tealist.cpp:18
-#, fuzzy
-msgid "%1 min"
-msgstr "%1min"
-
-#: tealist.cpp:21
-#, fuzzy
-msgid "%1 s"
-msgstr "%1s"
-
-#: tealist.cpp:23
-#, fuzzy
-msgid " %1 s"
-msgstr "%1s"
-
-#: timeedit.cpp:59
-msgid " min"
-msgstr "मि."
-
-#: timeedit.cpp:65
-msgid " sec"
-msgstr "सेक."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"