diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi/messages/tdeutils/irkick.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hi/messages/tdeutils/irkick.po | 111 |
1 files changed, 111 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/irkick.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/irkick.po new file mode 100644 index 00000000000..7aada37e5c0 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/irkick.po @@ -0,0 +1,111 @@ +# translation of irkick.po to Hindi +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2004. +# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: irkick\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-22 09:56+0530\n" +"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" +"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" + +#: irkick.cpp:58 +msgid "KDE Lirc Server: Ready." +msgstr "केडीई एलआईआरसी सर्वरः तैयार" + +#: irkick.cpp:62 +msgid "KDE Lirc Server: No infra-red remote controls found." +msgstr "केडीई एलआईआरसी सर्वर: कोई इंफ्रारेड रिमोट नियंत्रण उपकरण नहीं मिला." + +#: irkick.cpp:75 +msgid "&Configure..." +msgstr "कॉन्फ़िगर...(&C)" + +#: irkick.cpp:94 +msgid "" +"The infrared system has severed its connection. Remote controls are no longer " +"available." +msgstr "" +"इन्फ्रारेड तंत्र ने अपना कनेक्शन काट दिया. दूर नियंत्रण अब उपलब्ध नहीं होंगे." + +#: irkick.cpp:102 +msgid "" +"A connection to the infrared system has been made. Remote controls may now be " +"available." +msgstr "" +"इन्फ्रारेड तंत्र से एक कनेक्शन हो गया है. दूर नियंत्रण अब उपलब्ध होंगे." + +#: irkick.cpp:118 +msgid "" +"Should the Infrared Remote Control server start automatically when you begin " +"KDE?" +msgstr "" +"जब आप केडीई प्रारंभ करें तो क्या इन्फ्रारेड दूर नियंत्रण सर्वर स्वचलित प्रारंभ " +"हो?" + +#: irkick.cpp:118 +msgid "Automatically Start?" +msgstr "स्वचलित प्रारंभ करें?" + +#: irkick.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Start Automatically" +msgstr "स्वचलित प्रारंभ करें?" + +#: irkick.cpp:118 +msgid "Do Not Start" +msgstr "" + +#: irkick.cpp:129 +msgid "Resetting all modes." +msgstr "सभी मोड रीसेट किया जा रहा है." + +#: irkick.cpp:247 +msgid "Starting <b>%1</b>..." +msgstr "प्रारंभ किया जा रहा है <b>%1</b>..." + +#: main.cpp:22 +msgid "IRKick" +msgstr "आईआर-किक" + +#: main.cpp:22 +msgid "The KDE Infrared Remote Control Server" +msgstr "केडीई इन्फ्रारेड रिमोट नियंत्रण सर्वर" + +#: main.cpp:23 +msgid "Author" +msgstr "लेखक" + +#: main.cpp:24 +msgid "Original LIRC interface code" +msgstr "मूल एलआईआरसी इन्फ्रारेड कोड" + +#: main.cpp:25 +msgid "Ideas, concept code" +msgstr "विचार, परिकल्पना कोड" + +#: main.cpp:26 +msgid "Random patches" +msgstr "अनेकानेक सुधार" + +#: main.cpp:27 +msgid "Ideas" +msgstr "विचार" |