summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hi/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kfindpart.po103
1 files changed, 60 insertions, 43 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kfindpart.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kfindpart.po
index cd295845e1c..cb1da3c7a30 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kfindpart.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kfindpart.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfindpart\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-03 10:34+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -32,6 +32,10 @@ msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
msgid "&Find"
msgstr "ढूंढें (&F)"
+#: kfind.cpp:75 kfinddlg.cpp:30
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kfinddlg.cpp:33
#, fuzzy
msgid "Find Files/Folders"
@@ -83,10 +87,10 @@ msgid "&Named:"
msgstr "नामः (&N)"
#: kftabdlg.cpp:65
-msgid "You can use wildcard matching and \";\" for separating multiple names"
+#, fuzzy
+msgid "You can use wildcard matching and \"\" for separating multiple names"
msgstr ""
-"आप वाइल्ड-कार्ड मिलान तथा \";\" का उपयोग बहुत से नामों को अलग करने के लिए कर "
-"सकते हैं"
+"आप वाइल्ड-कार्ड मिलान तथा \";\" का उपयोग बहुत से नामों को अलग करने के लिए कर सकते हैं"
#: kftabdlg.cpp:68
msgid "Look &in:"
@@ -110,28 +114,23 @@ msgstr "फ़ाइल निर्देशिका इस्तेमाल
#: kftabdlg.cpp:90
msgid ""
-"<qt>Enter the filename you are looking for. "
-"<br>Alternatives may be separated by a semicolon \";\"."
-"<br>"
-"<br>The filename may contain the following special characters:"
-"<ul>"
-"<li><b>?</b> matches any single character</li>"
-"<li><b>*</b> matches zero or more of any characters</li>"
-"<li><b>[...]</b> matches any of the characters in braces</li></ul>"
-"<br>Example searches:"
-"<ul>"
-"<li><b>*.kwd;*.txt</b> finds all files ending with .kwd or .txt</li>"
-"<li><b>go[dt]</b> finds god and got</li>"
-"<li><b>Hel?o</b> finds all files that start with \"Hel\" and end with \"o\", "
-"having one character in between</li>"
-"<li><b>My Document.kwd</b> finds a file of exactly that name</li></ul></qt>"
+"<qt>Enter the filename you are looking for. <br>Alternatives may be "
+"separated by a semicolon \"\".<br><br>The filename may contain the following "
+"special characters:<ul><li><b>?</b> matches any single character</"
+"li><li><b>*</b> matches zero or more of any characters</li><li><b>[...]</b> "
+"matches any of the characters in braces</li></ul><br>Example searches:"
+"<ul><li><b>*.kwd*.txt</b> finds all files ending with .kwd or .txt</"
+"li><li><b>go[dt]</b> finds god and got</li><li><b>Hel?o</b> finds all files "
+"that start with \"Hel\" and end with \"o\", having one character in between</"
+"li><li><b>My Document.kwd</b> finds a file of exactly that name</li></ul></"
+"qt>"
msgstr ""
#: kftabdlg.cpp:111
msgid ""
-"<qt>This lets you use the files' index created by the <i>slocate</i> "
-"package to speed-up the search; remember to update the index from time to time "
-"(using <i>updatedb</i>).</qt>"
+"<qt>This lets you use the files' index created by the <i>slocate</i> package "
+"to speed-up the search remember to update the index from time to time (using "
+"<i>updatedb</i>).</qt>"
msgstr ""
#: kftabdlg.cpp:147
@@ -246,9 +245,8 @@ msgid ""
"<qt>This lets you search in any type of file, even those that usually do not "
"contain text (for example program files and images).</qt>"
msgstr ""
-"<qt>यह आपको किसी भी प्रकार की फ़ाइल में ढूंढने देता है, यहाँ तक कि उनमें भी "
-"जिनमें प्रायः कोई पाठ नहीं होता है( उदाहरण के लिए, प्रोग्राम फ़ाइलों में तथा "
-"छवियों में).</qt>"
+"<qt>यह आपको किसी भी प्रकार की फ़ाइल में ढूंढने देता है, यहाँ तक कि उनमें भी जिनमें प्रायः "
+"कोई पाठ नहीं होता है( उदाहरण के लिए, प्रोग्राम फ़ाइलों में तथा छवियों में).</qt>"
#: kftabdlg.cpp:277
msgid "&Edit..."
@@ -266,6 +264,10 @@ msgstr "ढूंढने का मेटाजानकारी सत्र
msgid "All Files & Folders"
msgstr "सारे फ़ोल्डर व फ़ाइलें"
+#: kftabdlg.cpp:287
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
#: kftabdlg.cpp:288
msgid "Folders"
msgstr "फ़ोल्डर"
@@ -313,22 +315,17 @@ msgstr "गुण (&P)"
#: kftabdlg.cpp:350
msgid ""
-"<qt>Search within files' specific comments/metainfo"
-"<br>These are some examples:"
-"<br>"
-"<ul>"
-"<li><b>Audio files (mp3...)</b> Search in id3 tag for a title, an album</li>"
-"<li><b>Images (png...)</b> Search images with a special resolution, "
-"comment...</li></ul></qt>"
+"<qt>Search within files' specific comments/metainfo<br>These are some "
+"examples:<br><ul><li><b>Audio files (mp3...)</b> Search in id3 tag for a "
+"title, an album</li><li><b>Images (png...)</b> Search images with a special "
+"resolution, comment...</li></ul></qt>"
msgstr ""
#: kftabdlg.cpp:358
msgid ""
-"<qt>If specified, search only in this field"
-"<br>"
-"<ul>"
-"<li><b>Audio files (mp3...)</b> This can be Title, Album...</li>"
-"<li><b>Images (png...)</b> Search only in Resolution, Bitdepth...</li></ul></qt>"
+"<qt>If specified, search only in this field<br><ul><li><b>Audio files "
+"(mp3...)</b> This can be Title, Album...</li><li><b>Images (png...)</b> "
+"Search only in Resolution, Bitdepth...</li></ul></qt>"
msgstr ""
#: kftabdlg.cpp:552
@@ -354,6 +351,11 @@ msgid "Size is too big. Set maximum size value?"
msgstr "आकार बहुत बड़ा है... अधिकतम आकार नियत करें?"
#: kftabdlg.cpp:628
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "त्रुटि."
+
+#: kftabdlg.cpp:628
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -414,10 +416,8 @@ msgid "KFind Results File"
msgstr "के-फाइंड परिणाम फ़ाइल"
#: kfwin.cpp:259
-msgid ""
-"Results were saved to file\n"
-msgstr ""
-"परिणाम फ़ाइल में सहेजा-\n"
+msgid "Results were saved to file\n"
+msgstr "परिणाम फ़ाइल में सहेजा-\n"
#: kfwin.cpp:289
#, c-format
@@ -428,6 +428,10 @@ msgstr ""
"क्या आप सचमुच इस चुने गए फ़ाइल को मिटाना चाहते हैं?\n"
"क्या आप सचमुच इन चुने गए %n फ़ाइलों को मिटाना चाहते हैं?"
+#: kfwin.cpp:290
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kfwin.cpp:412
msgid ""
"_: Menu item\n"
@@ -438,10 +442,23 @@ msgstr ""
msgid "Open Folder"
msgstr "फ़ोल्डर खोलें"
+#: kfwin.cpp:415 kfwin.cpp:425
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: kfwin.cpp:416 kfwin.cpp:426
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kfwin.cpp:418
msgid "Open With..."
msgstr "के साथ खोलें..."
+#: kfwin.cpp:420
+#, fuzzy
+msgid "Properties"
+msgstr "गुण (&P)"
+
#: kfwin.cpp:424
msgid "Selected Files"
msgstr "चयनित फ़ाइलें"