diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hi/messages/tdegames/kmahjongg.po | 242 |
1 files changed, 123 insertions, 119 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kmahjongg.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kmahjongg.po index e0980012f4f..0211fe23417 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kmahjongg.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kmahjongg.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmahjongg\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 17:14+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -16,6 +16,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" + #: Editor.cpp:85 msgid "Edit Board Layout" msgstr "बिसात ख़ाका का संपादन करें" @@ -36,6 +48,18 @@ msgstr "बिसात सहेजें" msgid "Select" msgstr "चुनें" +#: Editor.cpp:129 +msgid "Cut" +msgstr "" + +#: Editor.cpp:131 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: Editor.cpp:133 +msgid "Paste" +msgstr "" + #: Editor.cpp:137 msgid "Move tiles" msgstr "टाइलें खिसकाएँ" @@ -134,11 +158,11 @@ msgstr "अज्ञातनाम" #: HighScore.cpp:498 msgid "" -"Resetting the high scores will remove all high score entries both in memory and " -"on disk. Do you wish to proceed?" +"Resetting the high scores will remove all high score entries both in memory " +"and on disk. Do you wish to proceed?" msgstr "" -"अधिकतम अंक को रिसेट करने पर यह अधिकतम अंक प्रविष्टि मेमोरी तथा डिस्क दोनों से " -"ही मिटा देगा. क्या आप आगे बढ़ना चाहते हैं?" +"अधिकतम अंक को रिसेट करने पर यह अधिकतम अंक प्रविष्टि मेमोरी तथा डिस्क दोनों से ही मिटा " +"देगा. क्या आप आगे बढ़ना चाहते हैं?" #: HighScore.cpp:502 #, fuzzy @@ -160,8 +184,7 @@ msgstr "पृष्ठभूमि छवि बदलें" #: Preview.cpp:88 #, fuzzy -msgid "" -"*.bgnd|Background Image (*.bgnd)\n" +msgid "*.bgnd|Background Image (*.bgnd)\n" msgstr "" "*.bgnd|पृष्ठभूमि छवि\n" "*.bmp|विंडोज़ बिटमेप फ़ाइल (*.bmp)\n" @@ -172,17 +195,13 @@ msgstr "टाइल समूह बदलें" #: Preview.cpp:95 #, fuzzy -msgid "" -"*.tileset|Tile Set File (*.tileset)\n" -msgstr "" -"*.tileset|टाइल सेट फ़ाइल\n" +msgid "*.tileset|Tile Set File (*.tileset)\n" +msgstr "*.tileset|टाइल सेट फ़ाइल\n" #: Preview.cpp:101 #, fuzzy -msgid "" -"*.layout|Board Layout File (*.layout)\n" -msgstr "" -"*.layout|बिसात ख़ाका फ़ाइल\n" +msgid "*.layout|Board Layout File (*.layout)\n" +msgstr "*.layout|बिसात ख़ाका फ़ाइल\n" #: Preview.cpp:102 msgid "Change Board Layout" @@ -190,10 +209,8 @@ msgstr "बिसात ख़ाका बन्द करें" #: Preview.cpp:108 #, fuzzy -msgid "" -"*.theme|KMahjongg Theme File (*.theme)\n" -msgstr "" -"*.theme|के-महजोंग प्रसंग\n" +msgid "*.theme|KMahjongg Theme File (*.theme)\n" +msgstr "*.theme|के-महजोंग प्रसंग\n" #: Preview.cpp:109 msgid "Choose Theme" @@ -202,8 +219,7 @@ msgstr "प्रसंग चुनें" #: Preview.cpp:121 #, fuzzy msgid "*|All Files" -msgstr "" -"*|सभी फ़ाइलें\n" +msgstr "*|सभी फ़ाइलें\n" #: Preview.cpp:210 msgid "That is not a valid theme file." @@ -221,18 +237,6 @@ msgstr "" msgid "Could not write to file. Aborting." msgstr "फ़ाइल पर लिख नहीं सका. छोड़ा." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" - #: boardwidget.cpp:47 msgid "" "An error occurred when loading the tileset file %1\n" @@ -246,8 +250,7 @@ msgstr "" msgid "" "An error occurred when loading the background image\n" "%1" -msgstr "" -"पृष्ठभूमि छवि को लोड करने में त्रुटि हुई\n" +msgstr "पृष्ठभूमि छवि को लोड करने में त्रुटि हुई\n" #: boardwidget.cpp:59 msgid "KMahjongg will now terminate." @@ -371,11 +374,15 @@ msgid "&Board Editor" msgstr "बिसात संपादक... (&B)" #: kmahjongg.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "New Game" +msgstr "खेल सहेजें" + +#: kmahjongg.cpp:213 msgid "Enter game number:" msgstr "खेल क्रमांक प्रविष्ट करें" -#. i18n: file settings.ui line 47 -#: kmahjongg.cpp:240 rc.cpp:18 +#: kmahjongg.cpp:240 settings.ui:47 #, no-c-format msgid "General" msgstr "सामान्य" @@ -448,125 +455,122 @@ msgstr "टाइलसेट कांट्रीब्यूटर तथा msgid "Code cleanup" msgstr "कोड क्लीनअप" -#. i18n: file kmahjonggui.rc line 16 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Move" -msgstr "चाल (&M)" - -#. i18n: file settings.ui line 58 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Show removed tiles" -msgstr "हटाईगई टाइल्स दिखाएँ" - -#. i18n: file settings.ui line 66 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Generate solvable games" -msgstr "हल करने योग्य खेल बनाएँ" - -#. i18n: file settings.ui line 77 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Play winning animation" -msgstr "विजयी एनिमेशन चलाएँ" - -#. i18n: file settings.ui line 107 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Background" -msgstr "पृष्ठभूमि" - -#. i18n: file settings.ui line 118 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Scale" -msgstr "स्केल" - -#. i18n: file settings.ui line 126 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Tiled" -msgstr "चटाई" - -#. i18n: file settings.ui line 139 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Tiles" -msgstr "टाइल्स" - -#. i18n: file settings.ui line 150 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Draw shadows" -msgstr "छाया बनाएँ" - -#. i18n: file settings.ui line 161 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Use mini-tiles" -msgstr "छोटी टाइलें इस्तेमाल करें" - -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 9 -#: rc.cpp:48 +#: kmahjongg.kcfg:9 #, no-c-format msgid "The tile-set to use." msgstr "उपयोग में लिया जाने वाला टाइलसेट." -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 12 -#: rc.cpp:51 +#: kmahjongg.kcfg:12 #, no-c-format msgid "The background to use." msgstr "उपयोग में लिया जाने वाली पृष्ठभूमि." -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 15 -#: rc.cpp:54 +#: kmahjongg.kcfg:15 #, no-c-format msgid "The layout of the tiles." msgstr "टाइल्स के ख़ाका." -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 18 -#: rc.cpp:57 +#: kmahjongg.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Whether to show removed tiles." msgstr "हटाई गई टाइलों को दिखाएँ या नहीं." -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 22 -#: rc.cpp:60 +#: kmahjongg.kcfg:22 #, no-c-format msgid "Whether to use miniature tiles." msgstr "मिनिएचर टाइल इस्तेमाल करें या नहीं." -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 26 -#: rc.cpp:63 +#: kmahjongg.kcfg:26 #, no-c-format msgid "Whether the tiles have shadows." msgstr "क्या टाइलों पर छाया हों" -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 30 -#: rc.cpp:66 +#: kmahjongg.kcfg:30 #, no-c-format msgid "Whether all games should be solvable." msgstr "क्या सभी खेल हल करने योग्य हों" -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 34 -#: rc.cpp:69 +#: kmahjongg.kcfg:34 #, no-c-format msgid "Whether the background should be tiled instead of scaled." msgstr "क्या पृष्ठभूमि चटाई हो बजाए स्केल्ड होने के." -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 38 -#: rc.cpp:72 +#: kmahjongg.kcfg:38 #, no-c-format msgid "Whether an animation should be played on victory." msgstr "क्या जीत पर कोई एनिमेशन चलाया जाए." -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 42 -#: rc.cpp:75 +#: kmahjongg.kcfg:42 #, fuzzy, no-c-format msgid "Whether matching tiles are shown." msgstr "क्या टाइलों पर छाया हों" -#~ msgid "TDE Game" -#~ msgstr "केडीई खेल" +#: kmahjonggui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "केडीई खेल" + +#: kmahjonggui.rc:13 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: kmahjonggui.rc:16 +#, no-c-format +msgid "&Move" +msgstr "चाल (&M)" + +#: kmahjonggui.rc:19 +#, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "" + +#: kmahjonggui.rc:24 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: settings.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Show removed tiles" +msgstr "हटाईगई टाइल्स दिखाएँ" + +#: settings.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Generate solvable games" +msgstr "हल करने योग्य खेल बनाएँ" + +#: settings.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Play winning animation" +msgstr "विजयी एनिमेशन चलाएँ" + +#: settings.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Background" +msgstr "पृष्ठभूमि" + +#: settings.ui:118 +#, no-c-format +msgid "Scale" +msgstr "स्केल" + +#: settings.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Tiled" +msgstr "चटाई" + +#: settings.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Tiles" +msgstr "टाइल्स" + +#: settings.ui:150 +#, no-c-format +msgid "Draw shadows" +msgstr "छाया बनाएँ" + +#: settings.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Use mini-tiles" +msgstr "छोटी टाइलें इस्तेमाल करें" |