diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hi/messages/tdesdk/kbugbuster.po | 357 |
1 files changed, 190 insertions, 167 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/kbugbuster.po b/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/kbugbuster.po index 9e7eef74963..727c152dbb8 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/kbugbuster.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/kbugbuster.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbugbuster\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:39+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -13,179 +13,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" -#: gui/cwloadingwidget.cpp:158 main.cpp:32 main.cpp:47 -msgid "KBugBuster" -msgstr "के-बग-बस्टर" - -#: main.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Start in disconnected mode" -msgstr "डिस्कनेक्टेड मोड में प्रारंभ करें." - -#: main.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Start with the buglist for <package>" -msgstr "बग सूची के साथ प्रारंभ करें <पैकेज> के लिए." - -#: main.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Start with bug report <br>" -msgstr "बग रिपोर्ट के साथ प्रारंभ करें <br>." - -#: main.cpp:49 -msgid "(c) 2001,2002,2003 the KBugBuster authors" -msgstr "(c) 2001,2002,2003 के-बग-बस्टर लेखक" - -#. i18n: file tderesources/tderesources_kcal_bugzilla.kcfg line 10 -#: rc.cpp:3 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "सर्वर्स" - -#. i18n: file tderesources/tderesources_kcal_bugzilla.kcfg line 13 -#: rc.cpp:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Product" -msgstr "उत्पाद चुनें" - -#. i18n: file tderesources/tderesources_kcal_bugzilla.kcfg line 16 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Component" -msgstr "" - -#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 27 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "S&earch" -msgstr "ढूंढें (&e)" - -#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 33 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "&Commands" -msgstr "कमांड्स (&C)" - -#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 53 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Search Toolbar" -msgstr "ढूंढने के लिए औज़ार पट्टी" - -#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 59 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Command Toolbar" -msgstr "कमांड औज़ार पट्टी" - -#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 73 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Settings Toolbar" -msgstr "विन्यास औज़ार पट्टी " - -#. i18n: file gui/centralwidget_base.ui line 30 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Search" -msgstr "ढूंढें" - -#. i18n: file gui/centralwidget_base.ui line 82 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Bug &number:" -msgstr "बग संख्याः (&n)" - -#. i18n: file gui/centralwidget_base.ui line 141 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "वर्णनः (&D)" - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 71 -#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:200 rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Bug Title" -msgstr "बग शीर्षक" - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 79 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Bug Commands" -msgstr "बग कमांड्स" - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 103 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Clear Co&mmands" -msgstr "कमांड साफ करें (&m)" - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 125 -#: gui/kbbmainwindow.cpp:184 rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "C&lose..." -msgstr "बन्द करें... (&l)" - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 136 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Close Silentl&y" -msgstr "चुपचाप बन्द करें (&y)" - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 147 -#: gui/kbbmainwindow.cpp:188 rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Re&open" -msgstr "फिर से खोलें (&o)" - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 158 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Re&assign..." -msgstr "फिर से आबंटित करें (&a)" - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 169 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Change &Title..." -msgstr "शीर्षक बदलें... (&T)" - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 180 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Chan&ge Severity..." -msgstr "गंभीरता बदलें... (&g)" - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 202 -#: gui/kbbmainwindow.cpp:196 rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "&Reply..." -msgstr "जवाब... (&R)" - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 213 -#: gui/kbbmainwindow.cpp:198 rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Reply &Privately..." -msgstr "निजी जवाब दें... (&P)" - -#. i18n: file gui/cwsearchwidget_base.ui line 38 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "&Package:" -msgstr "पैकेजः (&P)" - #: backend/bug.cpp:44 msgid "Critical" msgstr "शोचनीय" @@ -242,6 +81,11 @@ msgstr "बन्द" msgid "Unknown" msgstr "अज्ञात" +#: backend/bugcommand.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Close" +msgstr "बन्द" + #: backend/bugcommand.cpp:107 msgid "Close Silently" msgstr "चुपचाप बन्द करें" @@ -515,6 +359,14 @@ msgstr "वर्णन" msgid "Date" msgstr "तारीख़" +#: gui/cwbugdetails.cpp:155 gui/cwbugdetails.cpp:163 +msgid "View" +msgstr "" + +#: gui/cwbugdetails.cpp:156 gui/cwbugdetails.cpp:166 +msgid "Edit" +msgstr "" + #: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:123 msgid "" "_: bug #number [Merged with: a list of bugs] (severity): title\n" @@ -531,6 +383,11 @@ msgstr "बग #%1 (%2): %3" msgid "Pending commands:" msgstr "लंबित कमांड्सः" +#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:200 gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:71 +#, no-c-format +msgid "Bug Title" +msgstr "बग शीर्षक" + #: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:205 msgid "Click here to select a bug by number" msgstr "किसी बग को उसकी संख्या के आधार पर चुनने के लिए यहाँ क्लिक करें" @@ -629,9 +486,12 @@ msgid "" "KBugBuster you can manage outstanding bug reports for TDE from a convenient " "front end." msgstr "" -"के-बग-बस्टर में आपका स्वागत है, एक औज़ार जो केडीई का बग रपट तंत्र का प्रबंधन " -"करता है. के-बग-बस्टर के द्वारा आप विशिष्ट बग रपट एक आसान फ्रन्टएण्ड द्वारा बना " -"सकते हैं." +"के-बग-बस्टर में आपका स्वागत है, एक औज़ार जो केडीई का बग रपट तंत्र का प्रबंधन करता है. के-" +"बग-बस्टर के द्वारा आप विशिष्ट बग रपट एक आसान फ्रन्टएण्ड द्वारा बना सकते हैं." + +#: gui/cwloadingwidget.cpp:158 main.cpp:32 main.cpp:47 +msgid "KBugBuster" +msgstr "के-बग-बस्टर" #: gui/kbbmainwindow.cpp:100 #, fuzzy @@ -691,10 +551,34 @@ msgstr "बग क्रमांक से ढूंढें... (&N)" msgid "Search by &Description..." msgstr "वर्णन से ढूंढें... (&D)" +#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:125 gui/kbbmainwindow.cpp:184 +#, no-c-format +msgid "C&lose..." +msgstr "बन्द करें... (&l)" + +#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:147 gui/kbbmainwindow.cpp:188 +#, no-c-format +msgid "Re&open" +msgstr "फिर से खोलें (&o)" + +#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:202 gui/kbbmainwindow.cpp:196 +#, no-c-format +msgid "&Reply..." +msgstr "जवाब... (&R)" + +#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:213 gui/kbbmainwindow.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "Reply &Privately..." +msgstr "निजी जवाब दें... (&P)" + #: gui/kbbmainwindow.cpp:207 msgid "&Disconnected Mode" msgstr "डिस्कनेक्टेड मोड (&D)" +#: gui/kbbmainwindow.cpp:215 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "" + #: gui/kbbmainwindow.cpp:220 #, fuzzy msgid "Show Closed Bugs" @@ -738,6 +622,11 @@ msgstr "क्या आप सचमुच सभी कमांड्स क msgid "Confirmation Required" msgstr "पुष्टिकरण आवश्यक" +#: gui/kbbmainwindow.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "&Delete" +msgstr "सर्वर चुनें" + #: gui/kbbmainwindow.cpp:357 #, fuzzy msgid "There are no pending commands." @@ -810,6 +699,16 @@ msgstr "बटन नाम भरें:" msgid "Remove the button %1?" msgstr "बटन %1 मिटाएँ ?" +#: gui/messageeditor.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "बटन मिटाएँ" + +#: gui/messageeditor.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "सर्वर चुनें" + #: gui/msginputdialog.cpp:25 msgid "&Edit Presets..." msgstr "प्रीसेट्स का संपादन करें... (&E)" @@ -963,6 +862,25 @@ msgstr "बगजिल्ला संस्करण:" msgid "Select Severity" msgstr "गंभीरता चुनें" +#: main.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Start in disconnected mode" +msgstr "डिस्कनेक्टेड मोड में प्रारंभ करें." + +#: main.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Start with the buglist for <package>" +msgstr "बग सूची के साथ प्रारंभ करें <पैकेज> के लिए." + +#: main.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Start with bug report <br>" +msgstr "बग रिपोर्ट के साथ प्रारंभ करें <br>." + +#: main.cpp:49 +msgid "(c) 2001,2002,2003 the KBugBuster authors" +msgstr "(c) 2001,2002,2003 के-बग-बस्टर लेखक" + #: tderesources/kcalresourceconfig.cpp:45 #, fuzzy msgid "Server:" @@ -977,6 +895,111 @@ msgstr "उत्पाद चुनें" msgid "Component:" msgstr "" +#: gui/centralwidget_base.ui:30 gui/cwsearchwidget_base.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Search" +msgstr "ढूंढें" + +#: gui/centralwidget_base.ui:82 gui/cwsearchwidget_base.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Bug &number:" +msgstr "बग संख्याः (&n)" + +#: gui/centralwidget_base.ui:141 gui/cwsearchwidget_base.ui:122 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "वर्णनः (&D)" + +#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Bug Commands" +msgstr "बग कमांड्स" + +#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:103 +#, no-c-format +msgid "Clear Co&mmands" +msgstr "कमांड साफ करें (&m)" + +#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Close Silentl&y" +msgstr "चुपचाप बन्द करें (&y)" + +#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:158 +#, no-c-format +msgid "Re&assign..." +msgstr "फिर से आबंटित करें (&a)" + +#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:169 +#, no-c-format +msgid "Change &Title..." +msgstr "शीर्षक बदलें... (&T)" + +#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:180 +#, no-c-format +msgid "Chan&ge Severity..." +msgstr "गंभीरता बदलें... (&g)" + +#: gui/cwsearchwidget_base.ui:38 +#, no-c-format +msgid "&Package:" +msgstr "पैकेजः (&P)" + +#: gui/kbugbusterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: gui/kbugbusterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: gui/kbugbusterui.rc:27 +#, no-c-format +msgid "S&earch" +msgstr "ढूंढें (&e)" + +#: gui/kbugbusterui.rc:33 +#, no-c-format +msgid "&Commands" +msgstr "कमांड्स (&C)" + +#: gui/kbugbusterui.rc:47 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "विन्यास औज़ार पट्टी " + +#: gui/kbugbusterui.rc:53 +#, no-c-format +msgid "Search Toolbar" +msgstr "ढूंढने के लिए औज़ार पट्टी" + +#: gui/kbugbusterui.rc:59 +#, no-c-format +msgid "Command Toolbar" +msgstr "कमांड औज़ार पट्टी" + +#: gui/kbugbusterui.rc:73 +#, no-c-format +msgid "Settings Toolbar" +msgstr "विन्यास औज़ार पट्टी " + +#: tderesources/tderesources_kcal_bugzilla.kcfg:10 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Server" +msgstr "सर्वर्स" + +#: tderesources/tderesources_kcal_bugzilla.kcfg:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Product" +msgstr "उत्पाद चुनें" + +#: tderesources/tderesources_kcal_bugzilla.kcfg:16 +#, no-c-format +msgid "Component" +msgstr "" + #~ msgid "Package '%1' is not available offline." #~ msgstr "पैकेज '%1' ऑफ़लाइन उपलब्ध नहीं है." |