diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hi/messages/tdelibs/ppdtranslations.po | 106 |
1 files changed, 83 insertions, 23 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/ppdtranslations.po b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/ppdtranslations.po index 5a547a6f780..81fc9fd9ddc 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/ppdtranslations.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/ppdtranslations.po @@ -3,18 +3,33 @@ # Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2004. # Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>, 2004. # +#: printers.cpp:3568 +#, no-c-format msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ppdtranslations\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 12:22+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: printers.cpp:2 printers.cpp:2710 #, no-c-format msgid "Executive" @@ -45,6 +60,11 @@ msgstr "पृष्ठ क्षेत्र" msgid "Media Source" msgstr "मीडिया स्रोत" +#: printers.cpp:14 printers.cpp:2664 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default" +msgstr "ड्राइवर डिफ़ॉल्ट" + #: printers.cpp:16 printers.cpp:2812 #, no-c-format msgid "Manual Feed" @@ -85,6 +105,11 @@ msgstr "2400 डीपीआई" msgid "Double-Sided Printing" msgstr "दो-तरफा छापें" +#: printers.cpp:32 printers.cpp:2786 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Off" +msgstr "बन्द" + #: printers.cpp:34 printers.cpp:4352 #, no-c-format msgid "Long Edge (Standard)" @@ -1120,6 +1145,11 @@ msgstr "मोनोक्रोम (1 बीपीपी)" msgid "Simple Colour (4 bpp)" msgstr "सादा रंग (4 बीपीपी)" +#: printers.cpp:448 printers.cpp:2784 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On" +msgstr "एक" + #: printers.cpp:450 printers.cpp:3468 #, no-c-format msgid "Duplex" @@ -1705,6 +1735,11 @@ msgstr "25 %" msgid "50 %" msgstr "50 %" +#: printers.cpp:684 printers.cpp:3078 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "No" +msgstr "कुछ नहीं" + #: printers.cpp:686 #, no-c-format msgid "Draft (Economy)" @@ -5470,6 +5505,21 @@ msgstr "आउटपुट अनुक्रम" msgid "Collate" msgstr "मिलाएँ" +#: printers.cpp:2192 printers.cpp:6942 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Orientation" +msgstr "प्रस्तुतीकरण" + +#: printers.cpp:2194 printers.cpp:6888 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Landscape" +msgstr "1 (लैंडस्केप)" + +#: printers.cpp:2196 printers.cpp:6970 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Portrait" +msgstr "1 (पोर्टेट)" + #: printers.cpp:2198 printers.cpp:6998 #, no-c-format msgid "RIT Control" @@ -6340,6 +6390,11 @@ msgstr "पूर्व मुद्रित कागज" msgid "Allow use of 'Reprint' button" msgstr "रीप्रिंट बटन उपयोग की अनुमति दें" +#: printers.cpp:2546 printers.cpp:3076 +#, no-c-format +msgid "Yes" +msgstr "" + #: printers.cpp:2548 #, no-c-format msgid "Altitude Correction" @@ -7030,6 +7085,11 @@ msgstr "कम्पनी निजी" msgid "Confidential" msgstr "गोपनीय" +#: printers.cpp:2886 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Copy" +msgstr "सर्वाधिकार सुरक्षित" + #: printers.cpp:2888 #, no-c-format msgid "Copyright" @@ -9666,23 +9726,23 @@ msgid "Leading Edge" msgstr "लीडिंग एज" #: printers.cpp:4132 -#, no-c-format -msgid "Long edge; left side of canonical page" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Long edge left side of canonical page" msgstr "लंबा किनारा; केनोनिकल पृष्ठ का बायाँ किनारा" #: printers.cpp:4134 -#, no-c-format -msgid "Long edge; right side of canonical page" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Long edge right side of canonical page" msgstr "लंबा किनारा; केनोनिकल पृष्ठ का दायाँ किनारा" #: printers.cpp:4136 -#, no-c-format -msgid "Short edge; bottom of canonical page" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Short edge bottom of canonical page" msgstr "छोटा किनारा; केनोनिकल पृष्ठ का तल" #: printers.cpp:4138 -#, no-c-format -msgid "Short edge; top of canonical page" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Short edge top of canonical page" msgstr "छोटा किनारा; केनोनिकल पृष्ठ का ऊपरी सिरा" #: printers.cpp:4140 @@ -10111,24 +10171,20 @@ msgid "Choice of Ghostscript Driver" msgstr "घोस्ट-स्क्रिप्ट-ड्राइवर का चुनाव" #: printers.cpp:4448 -#, no-c-format -msgid "Attempts to choose best PNM format for document; not always reliable." -msgstr "" -"दस्तावेज़ के लिए उत्तम मोनोक्रोम PNM फॉर्मेट चुनने की कोशिश, हमेशा विश्वसनीय " -"नहीं." +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Attempts to choose best PNM format for document not always reliable." +msgstr "दस्तावेज़ के लिए उत्तम मोनोक्रोम PNM फॉर्मेट चुनने की कोशिश, हमेशा विश्वसनीय नहीं." #: printers.cpp:4450 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Attempts to choose best monochrome PNM format for document; not always " +"Attempts to choose best monochrome PNM format for document not always " "reliable." -msgstr "" -"दस्तावेज़ के लिए उत्तम मोनोक्रोम PNM फॉर्मेट चुनने की कोशिश, हमेशा विश्वसनीय " -"नहीं." +msgstr "दस्तावेज़ के लिए उत्तम मोनोक्रोम PNM फॉर्मेट चुनने की कोशिश, हमेशा विश्वसनीय नहीं." #: printers.cpp:4452 -#, no-c-format -msgid "A fast monochrome format; best for B&W text and line images." +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A fast monochrome format best for B&W text and line images." msgstr "एक तेज मोनोक्रोम फॉर्मेट, B&W पाठ तथा छवियों के लिए उत्तम." #: printers.cpp:4454 @@ -12076,6 +12132,11 @@ msgstr "पोर्ट रोटेशन" msgid "Collate Copies" msgstr "प्रतियाँ कोलेट करें" +#: printers.cpp:5276 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Top" +msgstr "दो" + #: printers.cpp:5278 #, no-c-format msgid "Rear" @@ -13274,8 +13335,7 @@ msgstr "उपकरण" #: printers.cpp:6006 #, no-c-format msgid "Link stylewriter in dev directory (set it to the appropriate device)" -msgstr "" -"स्टाइलराइटर को डेव डिरेक्ट्री में लिंक करें (इसे उपयुक्त उपकरण में नियत करें)" +msgstr "स्टाइलराइटर को डेव डिरेक्ट्री में लिंक करें (इसे उपयुक्त उपकरण में नियत करें)" #: printers.cpp:6008 #, no-c-format |