diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hi/messages/tdebase/appletproxy.po | 35 |
1 files changed, 16 insertions, 19 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/appletproxy.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/appletproxy.po index 5b724448a71..1c9d4f8a7a2 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/appletproxy.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/appletproxy.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appletproxy\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-28 12:06+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -17,6 +17,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "जी. करूणाकर, रविशंकर श्रीवास्तव" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "karunakar@freedomink.org, raviratlami@gmail.com" + #: appletproxy.cpp:65 msgid "The applet's desktop file" msgstr "ऐप्लेट का डेस्कटॉप फ़ाइल" @@ -40,8 +52,7 @@ msgstr "कोई डेस्कटॉप फ़ाइल बताई नह #: appletproxy.cpp:132 msgid "" "The applet proxy could not be started due to DCOP communication problems." -msgstr "" -"डीकॉप संचार समस्याओं के कारण ऐप्लेट प्रॉक्सी को प्रारंभ नहीं किया जा सका." +msgstr "डीकॉप संचार समस्याओं के कारण ऐप्लेट प्रॉक्सी को प्रारंभ नहीं किया जा सका." #: appletproxy.cpp:133 appletproxy.cpp:141 appletproxy.cpp:174 #: appletproxy.cpp:195 appletproxy.cpp:297 appletproxy.cpp:322 @@ -51,8 +62,7 @@ msgstr "एप्लेट लोड करने में त्रुटि" #: appletproxy.cpp:140 msgid "" "The applet proxy could not be started due to DCOP registration problems." -msgstr "" -"डीकॉप पंजीकरण समस्याओं के कारण ऐप्लेट प्रॉक्सी को प्रारंभ नहीं किया जा सका." +msgstr "डीकॉप पंजीकरण समस्याओं के कारण ऐप्लेट प्रॉक्सी को प्रारंभ नहीं किया जा सका." #: appletproxy.cpp:173 #, c-format @@ -67,21 +77,8 @@ msgstr "ऐप्लेट %1 को ऐप्लेट प्रॉक्सी msgid "" "The applet proxy could not dock into the panel due to DCOP communication " "problems." -msgstr "" -"डीकॉप संचार समस्याओं के कारण ऐप्लेट प्रॉक्सी को फलक में नहीं रखा जा सका." +msgstr "डीकॉप संचार समस्याओं के कारण ऐप्लेट प्रॉक्सी को फलक में नहीं रखा जा सका." #: appletproxy.cpp:321 msgid "The applet proxy could not dock into the panel." msgstr "ऐप्लेट प्रॉक्सी को फलक में रखा नहीं जा सका." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "जी. करूणाकर, रविशंकर श्रीवास्तव" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "karunakar@freedomink.org, raviratlami@gmail.com" |