summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hr/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po173
1 files changed, 0 insertions, 173 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po b/tde-i18n-hr/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po
deleted file mode 100644
index ec57035e775..00000000000
--- a/tde-i18n-hr/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po
+++ /dev/null
@@ -1,173 +0,0 @@
-# Croatian translation of kateinsertcommand
-# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kateinsertcommand\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-06 03:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-15 05:22+0100\n"
-"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
-"Language-Team: Croatian <www.translator-shop.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:86
-msgid "Insert Command..."
-msgstr "Umetni naredbu..."
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:113
-msgid ""
-"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want to "
-"be able to do this, contact your system administrator."
-msgstr ""
-"Nemate dopuštenja za izvršavanje vanjskih arbitrarnih aplikacija. Ako želite "
-"imati ovu mogućnost kontaktirajte vašeg administrator sustava."
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:113
-msgid "Access Restrictions"
-msgstr "Ograničenja pristupa"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:117
-msgid "A process is currently being executed."
-msgstr "Postupak je trenutno u obradi."
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:204
-msgid "Could not kill command."
-msgstr "Nije moguće ubiti naredbu."
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:204
-msgid "Kill Failed"
-msgstr "Ubijanje nije uspjelo"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:211
-msgid ""
-"Executing command:\n"
-"%1\n"
-"\n"
-"Press 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"Izvršavanje naredbe:\n"
-"%1\n"
-"\n"
-"Za prekidanje pritisnite 'Odustani'."
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:245
-#, c-format
-msgid "Command exited with status %1"
-msgstr "Naredba je izašla uz stanje %1"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:246
-msgid "Oops!"
-msgstr "Ups!"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:286 plugin_kateinsertcommand.h:73
-msgid "Insert Command"
-msgstr "Umetni naredbu"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:293
-msgid "Enter &command:"
-msgstr "Unesite &naredbu:"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:305
-msgid "Choose &working folder:"
-msgstr "Odaberite &radnu mapu:"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:315
-msgid "Insert Std&Err messages"
-msgstr "Umetni Std&Err poruku"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:318
-msgid "&Print command name"
-msgstr "&Ispiši naziv naredbe"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:323
-msgid ""
-"Enter the shell command, the output of which you want inserted into your "
-"document. Feel free to use a pipe or two if you wish."
-msgstr ""
-"Unesite naredbu ljuske čiji ispis želite umetnuti u dokument. Po potrebi "
-"slobodno upotrijebite jedan ili dva cjevovoda."
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:326
-msgid ""
-"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd <dir> "
-"&& <command>'"
-msgstr ""
-"Postavlja radnu mapu naredbe. Izvršena naredba je 'cd <dir> && <command>'"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:329
-msgid ""
-"Check this if you want the error output from <command> inserted as well.\n"
-"Some commands, such as locate, print everything to STDERR"
-msgstr ""
-"Označite ako želite umetnuti i ispis pogreške iz <naredba>.\n"
-"Neke naredbe, poput 'locate', sve ispisuju u STDERR"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:332
-msgid ""
-"If you check this, the command string will be printed followed by a newline "
-"before the output."
-msgstr ""
-"Označavanjem ove opcije iza ispisanog naredbenog niza slijedit će novi redak."
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:379
-msgid "Remember"
-msgstr "Zapamti"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:381
-msgid "Co&mmands"
-msgstr "&Naredbe"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:388
-msgid "Start In"
-msgstr "Započni pri"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:390
-msgid "Application &working folder"
-msgstr "&Radna mapa aplikacije"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:391
-msgid "&Document folder"
-msgstr "&Mapa dokumenata"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:392
-msgid "&Latest used working folder"
-msgstr "&Posljednja radna mapa"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:400
-msgid ""
-"Sets the number of commands to remember. The command history is saved over "
-"sessions."
-msgstr ""
-"Postavlja broj naredbi koji će biti upamćen. Povijest naredbi sprema se tijekom "
-"sesije."
-
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:403
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Decides what is suggested as <em>working folder</em> for the command.</p>"
-"<p><strong>Application Working Folder (default):</strong> "
-"The folder from which you launched the application hosting the plugin, usually "
-"your home folder.</p>"
-"<p><strong>Document Folder:</strong> The folder of the document. Used only for "
-"local documents.</p>"
-"<p><strong>Latest Working Folder:</strong> The folder used last time you used "
-"this plugin.</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>Odlučuje što će biti predloženo kao <em>radna mapa</em> naredbe.</p>"
-"<p><strong>Radna mapa aplikacije (zadano):</strong> Mapa iz koje ste pokrenuli "
-"aplikaciju koja je udomila dodatak. Uobičajeno je vaša glavna mapa.</p>"
-"<p><strong>Mapa dokumenata:</strong> Mapa dokumenta. Upotrebljava se samo za "
-"lokalne dokumente.</p>"
-"<p><strong>Posljednja radna mapa:</strong> Mapa upotrebljena tijekom posljednje "
-"upotrebe ovog dodatka.</p></qt>"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.h:75
-msgid "Configure Insert Command Plugin"
-msgstr "Konfiguriranje dodatka za umetanje naredbe"
-
-#: plugin_kateinsertcommand.h:135
-msgid "Please Wait"
-msgstr "Pričekajte"