diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr/messages/kdebase/kcmenergy.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hr/messages/kdebase/kcmenergy.po | 95 |
1 files changed, 95 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/kdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-hr/messages/kdebase/kcmenergy.po new file mode 100644 index 00000000000..4e6d07683b7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hr/messages/kdebase/kcmenergy.po @@ -0,0 +1,95 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmenergy\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-17 02:57+0100\n" +"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n" +"Language-Team: Croatian <www.translator-shop.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: TransDict server\n" + +#: energy.cpp:145 +msgid "" +"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving features, " +"you can configure them using this module." +"<p> There are three levels of power saving: standby, suspend, and off. The " +"greater the level of power saving, the longer it takes for the display to " +"return to an active state." +"<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a small " +"movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause any " +"unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key." +msgstr "" +"<h1>Nadzor napajanja zaslona</h1> Ako vaš monitor podržava značajke štednje " +"energije, možete ih konfigurirati pomoću ovog modula." +"<p> Postoje tri razine štednje: Čekanje, Obustavljanje i Isključivanje. Uz višu " +"razinu štednje bit će potrebno i dulje vrijeme za povratak u aktivno stanje." +"<p> Da biste zaslon probudili iz neke od razina štenje, dovoljno je učiniti " +"kratak pokret mišem ili pritisniti tipku koja neće izazvati neočekivane " +"posljedice, npr. tipku \"Shift\"." + +#: energy.cpp:165 +msgid "&Enable display power management" +msgstr "Omogući štednju &energije zaslona" + +#: energy.cpp:168 +msgid "Check this option to enable the power saving features of your display." +msgstr "" +"Označavanjem ove opcije omogućavate osobinu štednje energije vašeg zaslona." + +#: energy.cpp:171 +msgid "Your display does not support power saving." +msgstr "Vaš zaslon ne podržava mogućnosti štednje energije." + +#: energy.cpp:178 +msgid "Learn more about the Energy Star program" +msgstr "Saznajte više o programu Energy Star" + +#: energy.cpp:187 +msgid "&Standby after:" +msgstr "Čekanje &nakon:" + +#: energy.cpp:189 energy.cpp:200 energy.cpp:212 +msgid " min" +msgstr " min" + +#: energy.cpp:190 energy.cpp:201 energy.cpp:213 +msgid "Disabled" +msgstr "Onemogućeno" + +#: energy.cpp:193 +msgid "" +"Choose the period of inactivity after which the display should enter " +"\"standby\" mode. This is the first level of power saving." +msgstr "" +"Odaberite razdoblje neaktivnosti nakon kojeg će zaslon prijeći u \"čekanje\". " +"Ovo je prva razina štednje energije." + +#: energy.cpp:198 +msgid "S&uspend after:" +msgstr "&Obustavi nakon:" + +#: energy.cpp:204 +msgid "" +"Choose the period of inactivity after which the display should enter " +"\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be " +"different from the first level for some displays." +msgstr "" +"Odaberite razdoblje neaktivnosti nakon kojeg će zaslon prijeći u \"obustavljeni " +"rad\". Ovo je druga razina štednje energije, ali kod nekih zaslona ne razlikuje " +"se od prve razine." + +#: energy.cpp:210 +msgid "&Power off after:" +msgstr "&Isključi nakon:" + +#: energy.cpp:216 +msgid "" +"Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. " +"This is the greatest level of power saving that can be achieved while the " +"display is still physically turned on." +msgstr "" +"Odaberite razdoblje neaktivnosti nakon kojeg će zaslon biti isključen. Ovo je " +"najviša razina štednje energije koju je moguće postići dok je zaslon još uvijek " +"fizički uključen." |