diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr/messages/kdebase/kcmlaunch.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hr/messages/kdebase/kcmlaunch.po | 100 |
1 files changed, 100 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/kdebase/kcmlaunch.po b/tde-i18n-hr/messages/kdebase/kcmlaunch.po new file mode 100644 index 00000000000..52a43d793f3 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hr/messages/kdebase/kcmlaunch.po @@ -0,0 +1,100 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmlaunch 0\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-13 22:31+0100\n" +"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n" +"Language-Team: Croatian <http://www.translator-shop.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" +"X-Generator: TransDict server\n" + +#: kcmlaunch.cpp:45 +msgid "" +"<h1>Launch Feedback</h1> You can configure the application-launch feedback " +"here." +msgstr "" +"<h1>Pokreni povratne podatke</h1> Na ovom mjestu možete konfigurirati povratne " +"podatke aplikacija." + +#: kcmlaunch.cpp:49 +msgid "Bus&y Cursor" +msgstr "&Zauzet pokazivač" + +#: kcmlaunch.cpp:51 +msgid "" +"<h1>Busy Cursor</h1>\n" +"KDE offers a busy cursor for application startup notification.\n" +"To enable the busy cursor, select one kind of visual feedback\n" +"from the combobox.\n" +"It may occur, that some applications are not aware of this startup\n" +"notification. In this case, the cursor stops blinking after the time\n" +"given in the section 'Startup indication timeout'" +msgstr "" +"<h1>Zauzet pokazivač</h1>\n" +"KDE nudi zauzet pokazivač za obavještavanje tijekom pokretanja\n" +"aplikacija. Da biste omogućili zauzet pokazivač, s kombniniranog\n" +"popisa odaberite jednu vrstu vizualnog pokazivača.\n" +"Može se dogoditi da neke aplikacije nisu svjesne ovakvog obavještavanja\n" +"tijekom pokretanja. U tom će slučaju pokazivač prestati s treptanjem\n" +"nakon razdoblja datog u odjeljku \"Vrijeme obavještavanja pri\n" +"pokretanju\"." + +#: kcmlaunch.cpp:69 +msgid "No Busy Cursor" +msgstr "Bez zauzetog pokazivača" + +#: kcmlaunch.cpp:70 +msgid "Passive Busy Cursor" +msgstr "Pasivni zauzeti pokazivač" + +#: kcmlaunch.cpp:71 +msgid "Blinking Cursor" +msgstr "Trepćući pokazivač" + +#: kcmlaunch.cpp:72 +msgid "Bouncing Cursor" +msgstr "Poskakujući pokazivač" + +#: kcmlaunch.cpp:79 +msgid "&Startup indication timeout:" +msgstr "Vrijeme obavještavanja pri pokretanju:" + +#: kcmlaunch.cpp:83 kcmlaunch.cpp:120 +msgid " sec" +msgstr " sek" + +#: kcmlaunch.cpp:90 +msgid "Taskbar &Notification" +msgstr "Obavijest u traci &zadataka" + +#: kcmlaunch.cpp:91 +msgid "" +"<H1>Taskbar Notification</H1>\n" +"You can enable a second method of startup notification which is\n" +"used by the taskbar where a button with a rotating hourglass appears,\n" +"symbolizing that your started application is loading.\n" +"It may occur, that some applications are not aware of this startup\n" +"notification. In this case, the button disappears after the time\n" +"given in the section 'Startup indication timeout'" +msgstr "" +"<H1>Obavijest u traci zadataka</H1>\n" +"Možete omogućiti drugi način obavještavanja pri pokretanju,\n" +"a koji upotrebljava traku zadataka. Prikazuje se gumb s\n" +"rotirajućim pješčanim satom koji obavještava o učitavanju\n" +"pokrenute aplikacije.\n" +"Može se dogoditi da neke aplikacije nisu svjesne ovakvog obavještavanja\n" +"tijekom pokretanja. U tom će slučaju pokazivač prestati s treptanjem\n" +"nakon razdoblja datog u odjeljku \"Vrijeme obavještavanja pri\n" +"pokretanju\"." + +#: kcmlaunch.cpp:109 +msgid "Enable &taskbar notification" +msgstr "Omogući obavijesti u &traci zadataka" + +#: kcmlaunch.cpp:116 +msgid "Start&up indication timeout:" +msgstr "&Vrijeme obavještavanja prilikom pokretanja:" |