summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hr/messages/kdebase/kcmnotify.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr/messages/kdebase/kcmnotify.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/kdebase/kcmnotify.po115
1 files changed, 115 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/kdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-hr/messages/kdebase/kcmnotify.po
new file mode 100644
index 00000000000..dcdee7c45f6
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-hr/messages/kdebase/kcmnotify.po
@@ -0,0 +1,115 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmnotify 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-07 03:03+0100\n"
+"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
+"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
+"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
+"X-Generator: TransDict server\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Renato Pavičić"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "renato<-at->translator-shop.org"
+
+#: knotify.cpp:56
+msgid ""
+"<h1>System Notifications</h1>KDE allows for a great deal of control over how "
+"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to "
+"how you are notified:"
+"<ul>"
+"<li>As the application was originally designed."
+"<li>With a beep or other noise."
+"<li>Via a popup dialog box with additional information."
+"<li>By recording the event in a logfile without any additional visual or "
+"audible alert.</ul>"
+msgstr ""
+"<h1>Obavijesti sustava</h1>KDE dopušta velike mogućnosti upravljanja načinima "
+"putem kojih ćete biti obaviješteni o određenom događaju. Možete odabrati između "
+"nekoliko načina obavještavanja:"
+"<ul>"
+"<li>Načinom kako je izvorno dizajnirano unutar aplikacije."
+"<li>Putem nekog oblika zvučnog signala."
+"<li>Putem skočnog dijaloškog okvira s dodatnim podacima."
+"<li>Putem bilježenje događaja u zapisnik, bez bilo kakvih dodatnih vidljivih "
+"ili čujnih upozorenja.</ul>"
+
+#: knotify.cpp:69
+msgid "Event source:"
+msgstr "Izvor događaja:"
+
+#: knotify.cpp:88
+msgid "KNotify"
+msgstr "KNotify"
+
+#: knotify.cpp:89
+msgid "System Notification Control Panel Module"
+msgstr "Modul kontrolne ploče obavijesti sustava"
+
+#: knotify.cpp:92
+msgid "Original implementation"
+msgstr "Izvorna implementacija"
+
+#: knotify.cpp:220
+msgid "Player Settings"
+msgstr "Postavke programa"
+
+#. i18n: file playersettings.ui line 27
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "<b>Audio Player Settings</b>"
+msgstr "<b>Postavke audio programa</b>"
+
+#. i18n: file playersettings.ui line 66
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&No audio output"
+msgstr "&Bez audio izlaza"
+
+#. i18n: file playersettings.ui line 74
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "&Use an external player"
+msgstr "Upotrijebi &vanjski program"
+
+#. i18n: file playersettings.ui line 155
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "100%"
+msgstr "100%"
+
+#. i18n: file playersettings.ui line 163
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "0%"
+msgstr "0%"
+
+#. i18n: file playersettings.ui line 190
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "&Volume:"
+msgstr "&Glasnoća: "
+
+#. i18n: file playersettings.ui line 220
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Use the &KDE sound system"
+msgstr "Upotrijebi &KDE-ov zvučni sustav"
+
+#. i18n: file playersettings.ui line 234
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "&Player:"
+msgstr "&Program:"