diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr/messages/kdebase/kcmxinerama.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hr/messages/kdebase/kcmxinerama.po | 142 |
1 files changed, 142 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/kdebase/kcmxinerama.po b/tde-i18n-hr/messages/kdebase/kcmxinerama.po new file mode 100644 index 00000000000..fcf8f2dcbac --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hr/messages/kdebase/kcmxinerama.po @@ -0,0 +1,142 @@ +# Translation of kcmxinerama to Croatian +# Copyright (C) Croatian team +# Translators: Denis Lackovic <delacko@fly.srk.fer.hr>,Goran Žugelj <gzugelj@vuka.hr>,Robert Sedak <robert.sedak@sk.tel.hr>,Vedran Vyroubal <vedran.vyroubal@inet.hr>,Vlatko Kosturjak <kost@linux.hr>, +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmxinerama 0\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:23+CEST\n" +"Last-Translator: auto\n" +"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" +"X-Generator: TransDict server\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Denis Lackovic, Goran Žugelj, Robert Sedak, Vedran Vyroubal, Vlatko Kosturjak" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "lokalizacija@linux.hr" + +#: kcmxinerama.cpp:48 +msgid "kcmxinerama" +msgstr "kcmxinerama" + +#: kcmxinerama.cpp:49 +msgid "KDE Multiple Monitor Configurator" +msgstr "Konfigurator KDE Višestrukih Monitora" + +#: kcmxinerama.cpp:51 +msgid "(c) 2002-2003 George Staikos" +msgstr "(c) 2002-2003 George Staikos" + +#: kcmxinerama.cpp:56 +msgid "" +"<h1>Multiple Monitors</h1> This module allows you to configure KDE support for " +"multiple monitors." +msgstr "" +"<h1>Višestruki zasloni</h1> Ovaj modul Vam omogućava promjenu postavki KDE " +"podrške višestrukim zaslonima." + +#: kcmxinerama.cpp:74 +#, c-format +msgid "Display %1" +msgstr "Zaslon %1" + +#: kcmxinerama.cpp:90 +msgid "Display Containing the Pointer" +msgstr "Prikaži Koristeći Pokazivač" + +#: kcmxinerama.cpp:103 +msgid "" +"<qt>" +"<p>This module is only for configuring systems with a single desktop spread " +"across multiple monitors. You do not appear to have this configuration.</p></qt>" +msgstr "" +"<qt>" +"<p>Ovaj modul služi samo za podešavanje sustava sa jednom radnom površinom koja " +"je raširena preko više monitora. Vi nemate takvu postavu.</p></qt>" + +#: kcmxinerama.cpp:187 +msgid "Your settings will only affect newly started applications." +msgstr "Vaše postavke će imati utjecaja samo na novo pokrenute aplikacije." + +#: kcmxinerama.cpp:187 +msgid "KDE Multiple Monitors" +msgstr "KDE Višestruki Monitori" + +#. i18n: file xineramawidget.ui line 22 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "X Coordinate" +msgstr "X koordinata" + +#. i18n: file xineramawidget.ui line 27 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Y Coordinate" +msgstr "Y koordinata" + +#. i18n: file xineramawidget.ui line 81 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Multiple Monitor Support" +msgstr "Podrška za više monitora" + +#. i18n: file xineramawidget.ui line 92 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Enable multiple monitor virtual desktop support" +msgstr "Omogući podršku za virtualnu radnu površinu preko više zaslona" + +#. i18n: file xineramawidget.ui line 103 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Enable multiple monitor window resistance support" +msgstr "Ukljući podršku za otpor prozora kod višestrukih monitora" + +#. i18n: file xineramawidget.ui line 114 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Enable multiple monitor window placement support" +msgstr "Uključi podršku za postavljenje prozora na višestruke monitore" + +#. i18n: file xineramawidget.ui line 125 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Enable multiple monitor window maximize support" +msgstr "Omogući podršku za povećane prozora kroz više zaslona." + +#. i18n: file xineramawidget.ui line 136 +#: rc.cpp:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable multiple monitor window fullscreen support" +msgstr "Uključi podršku za postavljenje prozora na višestruke monitore" + +#. i18n: file xineramawidget.ui line 146 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "&Identify All Displays" +msgstr "&Identificiraj Sve Zaslone" + +#. i18n: file xineramawidget.ui line 182 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Show unmanaged windows on:" +msgstr "Prikaži prozore koji nisu postavljeni na:" + +#. i18n: file xineramawidget.ui line 204 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Show KDE splash screen on:" +msgstr "Prikaži KDE pozdravni prozor na:" |