diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr/messages/kdepim/kcmkabconfig.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hr/messages/kdepim/kcmkabconfig.po | 297 |
1 files changed, 297 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/kdepim/kcmkabconfig.po b/tde-i18n-hr/messages/kdepim/kcmkabconfig.po new file mode 100644 index 00000000000..a75f7cabf5b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hr/messages/kdepim/kcmkabconfig.po @@ -0,0 +1,297 @@ +# Translation of kcmkabconfig to Croatian +# Copyright (C) Croatian team +# Translators: Hrvoje Spoljar <spole@x.pbf.hr>, +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmkabconfig 0\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-13 01:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:22+CEST\n" +"Last-Translator: auto\n" +"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" +"X-Generator: TransDict server\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Hrvoje Spoljar" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "lokalizacija@linux.hr" + +#: addhostdialog.cpp:37 +msgid "Add Host" +msgstr "Dodaj korisnika" + +#: addresseewidget.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Add..." +msgstr "Ad&rese..." + +#: addresseewidget.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Edit..." +msgstr "&Izvezi popis..." + +#: addresseewidget.cpp:93 +msgid "New" +msgstr "" + +#: addresseewidget.cpp:140 +msgid "Prefixes" +msgstr "Prefiksi" + +#: addresseewidget.cpp:140 +msgid "Enter prefix:" +msgstr "" + +#: addresseewidget.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Inclusions" +msgstr "Uključci" + +#: addresseewidget.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Enter inclusion:" +msgstr "Uključci" + +#: addresseewidget.cpp:146 +msgid "Suffixes" +msgstr "Nastavci" + +#: addresseewidget.cpp:146 +msgid "Enter suffix:" +msgstr "" + +#: addresseewidget.cpp:149 +msgid "Default formatted name:" +msgstr "Naziv polja" + +#: addresseewidget.cpp:153 +msgid "Empty" +msgstr "Prazno" + +#: addresseewidget.cpp:154 +msgid "Simple Name" +msgstr "Ime" + +#: addresseewidget.cpp:155 +msgid "Full Name" +msgstr "Puno ime" + +#: addresseewidget.cpp:156 +msgid "Reverse Name with Comma" +msgstr "" + +#: addresseewidget.cpp:157 +msgid "Reverse Name" +msgstr "Ime rukovodioca" + +#: extensionconfigdialog.cpp:34 +msgid "Extension Settings" +msgstr "Pribadanje kontakta" + +#: kabconfigwidget.cpp:62 kabconfigwidget.cpp:154 +msgid "General" +msgstr "Općenito" + +#: kabconfigwidget.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Honor KDE single click" +msgstr "Poštuj KDE-ov jednostruki klik" + +#: kabconfigwidget.cpp:69 +msgid "Automatic name parsing for new addressees" +msgstr "Automatsko prepoznavanje imena za nove primaoce" + +#: kabconfigwidget.cpp:72 +msgid "Trade single name component as family name" +msgstr "" + +#: kabconfigwidget.cpp:80 +msgid "Limit unfiltered display to 100 contacts" +msgstr "" + +#: kabconfigwidget.cpp:85 +msgid "Addressee editor type:" +msgstr "" + +#: kabconfigwidget.cpp:89 +msgid "Full Editor" +msgstr "" + +#: kabconfigwidget.cpp:90 +msgid "Simple Editor" +msgstr "" + +#: kabconfigwidget.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Script-Hooks" +msgstr "Zakačke skripti" + +#: kabconfigwidget.cpp:102 +msgid "Phone:" +msgstr "Telefon:" + +#: kabconfigwidget.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "<ul><li>%N: Phone Number</li></ul>" +msgstr "<ul><li>%N: Broj telefona</li></ul>" + +#: kabconfigwidget.cpp:109 +msgid "Fax:" +msgstr "Faks:" + +#: kabconfigwidget.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "<ul><li>%N: Fax Number</li></ul>" +msgstr "<ul><li>%N: Broj faksa</li></ul>" + +#: kabconfigwidget.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "SMS Text:" +msgstr "Tekst" + +#: kabconfigwidget.cpp:121 +msgid "" +"<ul>" +"<li>%N: Phone Number</li>" +"<li>%F: File containing the text message(s)</li></ul>" +msgstr "" + +#: kabconfigwidget.cpp:129 +msgid "Location Map" +msgstr "" + +#: kabconfigwidget.cpp:135 +msgid "" +"<ul> " +"<li>%s: Street</li>" +"<li>%r: Region</li>" +"<li>%l: Location</li>" +"<li>%z: Zip Code</li>" +"<li>%c: Country ISO Code</li> </ul>" +msgstr "" + +#: kabconfigwidget.cpp:158 +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#: kcmkabconfig.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "kcmkabconfig" +msgstr "kcmkabconfig" + +#: kcmkabconfig.cpp:55 +msgid "KAddressBook Configure Dialog" +msgstr "Urednik adresara" + +#: kcmkabconfig.cpp:57 kcmkabldapconfig.cpp:58 +msgid "(c), 2003 - 2004 Tobias Koenig" +msgstr "(c), 2003 Tobias Koenig" + +#: kcmkabldapconfig.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "kcmkabldapconfig" +msgstr "kcmkabldapconfig" + +#: kcmkabldapconfig.cpp:56 +msgid "KAB LDAP Configure Dialog" +msgstr "KAB LDAP konfiguracijski dijalog" + +#: ldapoptionswidget.cpp:138 +msgid "Edit Host" +msgstr "&Izvezi popis..." + +#: ldapoptionswidget.cpp:263 +msgid "LDAP Servers" +msgstr "Kategorije" + +#: ldapoptionswidget.cpp:268 +msgid "Check all servers that should be used:" +msgstr "Označi sve servere koji trebaju biti korišteni:" + +#: ldapoptionswidget.cpp:291 +msgid "&Add Host..." +msgstr "Ad&rese..." + +#: ldapoptionswidget.cpp:292 +msgid "&Edit Host..." +msgstr "&Izvezi popis..." + +#: ldapoptionswidget.cpp:294 +msgid "&Remove Host" +msgstr "&Uvezi popis..." + +#~ msgid "Boolean" +#~ msgstr "Boolean" + +#~ msgid "Selection" +#~ msgstr "Odabir" + +#~ msgid "Date & Time" +#~ msgstr "Datum i Vrijeme" + +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "Datum" + +#, fuzzy +#~ msgid "KAddressBook Custom Fields Dialog" +#~ msgstr "Urednik adresara" + +#~ msgid "(c), 2004 Tobias Koenig" +#~ msgstr "(c), 2004 Tobias Koenig" + +#~ msgid "Available Pages" +#~ msgstr "Stranica izgleda" + +#~ msgid "Host:" +#~ msgstr "Računalo:" + +#~ msgid "Port:" +#~ msgstr "Port:" + +#, fuzzy +#~ msgid "The port number of the directory server if it is using a non-standard port (389 is the standard)" +#~ msgstr "Broj porta poslužitelja sa adresarom ako koristi nestandardni port (389 je standardni)" + +#~ msgid "Base DN:" +#~ msgstr "Osnovna DN:" + +#, fuzzy +#~ msgid "The base DN used for searching" +#~ msgstr "Bazni DN koji se koristi za pretragu" + +#~ msgid "Bind DN:" +#~ msgstr "Povezni DN:" + +#, fuzzy +#~ msgid "The bind DN used for searching" +#~ msgstr "Povezni DN koji se koristi za pretragu" + +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Lozinka:" + +#, fuzzy +#~ msgid "The password used for searching" +#~ msgstr "Lozinka koja se koristi za pretragu" + +#~ msgid "Extensions" +#~ msgstr "Nastavci" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Ime" + +#~ msgid "Description" +#~ msgstr "Opis" + +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "Konfiguriraj..." |