summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hr/messages/kdetoys/kworldclock.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr/messages/kdetoys/kworldclock.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/kdetoys/kworldclock.po164
1 files changed, 164 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/kdetoys/kworldclock.po b/tde-i18n-hr/messages/kdetoys/kworldclock.po
new file mode 100644
index 00000000000..f8a787985aa
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-hr/messages/kdetoys/kworldclock.po
@@ -0,0 +1,164 @@
+# Translation of kworldclock to Croatian
+# Copyright (C) Croatian team
+# Previous Translators: Robert Pezer <rpezer@phy.hr>,
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kworldclock 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-20 21:58+0100\n"
+"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
+"Language-Team: Croatian <http://www.translator-shop.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
+"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
+"X-Generator: TransDict server\n"
+
+#. i18n: file about.ui line 16
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "About KDE World Clock"
+msgstr "O programu KDE Svjetski sat"
+
+#. i18n: file about.ui line 77
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "The KDE World Clock"
+msgstr "KDE Svjetski sat"
+
+#. i18n: file about.ui line 120
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is a little toy to display the time on each place on the earth. \n"
+"\n"
+"Copyright: (c) 2000 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
+msgstr ""
+"Ovo je mala igračka koja prikazuje vrijeme u bilo kojem mjestu na Zemlji.\n"
+"\n"
+"Autorska prava: (c) 2000 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
+
+#. i18n: file clock.ui line 16
+#: rc.cpp:17
+#, no-c-format
+msgid "Edit Clock Settings"
+msgstr "Uredi postavke sata"
+
+#. i18n: file clock.ui line 122
+#: rc.cpp:20
+#, no-c-format
+msgid "Please enter the settings for the clock."
+msgstr "Unesite postavke sata."
+
+#. i18n: file clock.ui line 130
+#: rc.cpp:23
+#, no-c-format
+msgid "&Caption:"
+msgstr "&Opis:"
+
+#. i18n: file clock.ui line 146
+#: rc.cpp:26
+#, no-c-format
+msgid "&Timezone:"
+msgstr "&Vremenska zona:"
+
+#: main.cpp:59 main.cpp:178
+msgid "KDE World Clock"
+msgstr "KDE Svjetski sat"
+
+#: main.cpp:167
+msgid "Write out a file containing the actual map"
+msgstr "Zapiši datoteku koji sadrži stvarnu kartu"
+
+#: main.cpp:168
+msgid "The name of the theme to use"
+msgstr "Naziv teme koju želite upotrijebiti"
+
+#: main.cpp:169
+msgid "List available themes"
+msgstr "Popis dostupnih tema"
+
+#: main.cpp:170
+msgid "The name of the file to write to"
+msgstr "Naziv datoteke u koju želite zapisati"
+
+#: main.cpp:171
+msgid "The size of the map to dump"
+msgstr "Veličina karte koju želite izvući"
+
+#: mapwidget.cpp:88
+msgid "Add &Red"
+msgstr "Dodaj &crvenu"
+
+#: mapwidget.cpp:91
+msgid "Add &Green"
+msgstr "Dodaj &zelenu"
+
+#: mapwidget.cpp:94
+msgid "Add &Blue"
+msgstr "Dodaj &plavu"
+
+#: mapwidget.cpp:96
+msgid "Add &Custom..."
+msgstr "Dodaj &prilagođenu..."
+
+#: mapwidget.cpp:99
+msgid "&Remove Flag"
+msgstr "&Ukloni zastavu"
+
+#: mapwidget.cpp:100
+msgid "&Remove All Flags"
+msgstr "&Ukloni sve zastave"
+
+#: mapwidget.cpp:114 zoneclock.cpp:70
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Dodaj..."
+
+#: mapwidget.cpp:117
+msgid "&Flags"
+msgstr "&Zastave"
+
+#: mapwidget.cpp:120
+msgid "&Clocks"
+msgstr "&Satovi"
+
+#: mapwidget.cpp:123
+msgid "&Map Theme"
+msgstr "&Tema karte"
+
+#: mapwidget.cpp:124
+msgid "Show &Daylight"
+msgstr "Prikaži &dnevno vrijeme"
+
+#: mapwidget.cpp:125
+msgid "Show &Cities"
+msgstr "Prikaži &gradove"
+
+#: mapwidget.cpp:126
+msgid "Show F&lags"
+msgstr "Prikaži &zastave"
+
+#: mapwidget.cpp:131
+msgid "&Save Settings"
+msgstr "&Spremi postavke"
+
+#: mapwidget.cpp:265
+msgid "Do you really want to remove all flags?"
+msgstr "Želite li zaista ukloniti sve zastave?"
+
+#: zoneclock.cpp:69
+msgid "&Edit..."
+msgstr "&Uredi..."
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Renato Pavičić"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "renato<-at->translator-shop.org"