diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/fsview.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/fsview.po | 181 |
1 files changed, 91 insertions, 90 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/fsview.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/fsview.po index f1ccdb799f7..7f30c33e20a 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/fsview.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/fsview.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fsview\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-17 02:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-12 16:24+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n" "Language-Team: Croatian <www.translator-shop.org>\n" +"Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -22,21 +23,85 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "renato<-at->translator-shop.org" -#: main.cpp:19 -msgid "View filesystem starting from this folder" -msgstr "Pregledavanja datotečnog sustava započevši iz ove mape" +#: fsview.cpp:49 fsview.cpp:389 +msgid "Name" +msgstr "Naziv" -#: fsview_part.cpp:89 main.cpp:26 -msgid "FSView" -msgstr "FSView" +#: fsview.cpp:50 +msgid "Size" +msgstr "Veličina" -#: main.cpp:27 -msgid "Filesystem Viewer" -msgstr "Preglednik datotečnog sustava" +#: fsview.cpp:51 +msgid "File Count" +msgstr "Broj datoteka" -#: main.cpp:29 -msgid "(c) 2002, Josef Weidendorfer" -msgstr "(c) 2002, Josef Weidendorfer" +#: fsview.cpp:52 +msgid "Directory Count" +msgstr "Broj mapa" + +#: fsview.cpp:53 +msgid "Last Modified" +msgstr "Posljednja izmjena" + +#: fsview.cpp:54 fsview.cpp:390 +msgid "Owner" +msgstr "Vlasnik" + +#: fsview.cpp:55 fsview.cpp:391 +msgid "Group" +msgstr "Grupa" + +#: fsview.cpp:56 fsview.cpp:392 +msgid "Mime Type" +msgstr "MIME vrsta" + +#: fsview.cpp:280 +msgid "Go To" +msgstr "Kreni na" + +#: fsview.cpp:282 +msgid "Go Up" +msgstr "Kreni gore" + +#: fsview.cpp:284 +msgid "Stop Refresh" +msgstr "Zaustavi osvježavanja" + +#: fsview.cpp:286 +msgid "Refresh" +msgstr "Osvježi" + +#: fsview.cpp:289 +msgid "Refresh '%1'" +msgstr "Osvježi '%1'" + +#: fsview.cpp:292 fsview_part.cpp:123 +msgid "Stop at Depth" +msgstr "Zaustavi na dubini" + +#: fsview.cpp:294 fsview_part.cpp:121 +msgid "Stop at Area" +msgstr "Zaustavi na podučju" + +#: fsview.cpp:296 +msgid "Stop at Name" +msgstr "Zaustavi pri nazivu" + +#: fsview.cpp:302 fsview_part.cpp:127 +msgid "Color Mode" +msgstr "Način bojanja" + +#: fsview.cpp:305 fsview_part.cpp:125 +msgid "Visualization" +msgstr "Vizualizacija" + +#: fsview.cpp:387 +msgid "None" +msgstr "Bez" + +#: fsview.cpp:388 +msgid "Depth" +msgstr "Dubina" #: fsview_part.cpp:76 msgid "" @@ -57,6 +122,10 @@ msgstr "" "%n mape\n" "%n mapa" +#: fsview_part.cpp:89 main.cpp:26 +msgid "FSView" +msgstr "FSView" + #: fsview_part.cpp:90 msgid "Filesystem Utilization Viewer" msgstr "Preglednik iskoristivosti datotečnog sustava" @@ -81,22 +150,6 @@ msgstr "" "<p>Detalje o upotrebi i raspoloživim opcijama potražite u internetskoj pomoći, " "na izborniku \"Pomoć / FSView priručnik\".</p>" -#: fsview.cpp:294 fsview_part.cpp:121 -msgid "Stop at Area" -msgstr "Zaustavi na podučju" - -#: fsview.cpp:292 fsview_part.cpp:123 -msgid "Stop at Depth" -msgstr "Zaustavi na dubini" - -#: fsview.cpp:305 fsview_part.cpp:125 -msgid "Visualization" -msgstr "Vizualizacija" - -#: fsview.cpp:302 fsview_part.cpp:127 -msgid "Color Mode" -msgstr "Način bojanja" - #: fsview_part.cpp:131 msgid "&FSView Manual" msgstr "&FSView priručnik" @@ -256,66 +309,14 @@ msgstr "Smanjenje (na %1)" msgid "Increment (to %1)" msgstr "Povećanje (na %1)" -#: fsview.cpp:49 fsview.cpp:389 -msgid "Name" -msgstr "Naziv" - -#: fsview.cpp:50 -msgid "Size" -msgstr "Veličina" - -#: fsview.cpp:51 -msgid "File Count" -msgstr "Broj datoteka" - -#: fsview.cpp:52 -msgid "Directory Count" -msgstr "Broj mapa" - -#: fsview.cpp:53 -msgid "Last Modified" -msgstr "Posljednja izmjena" - -#: fsview.cpp:54 fsview.cpp:390 -msgid "Owner" -msgstr "Vlasnik" - -#: fsview.cpp:55 fsview.cpp:391 -msgid "Group" -msgstr "Grupa" - -#: fsview.cpp:56 fsview.cpp:392 -msgid "Mime Type" -msgstr "MIME vrsta" - -#: fsview.cpp:280 -msgid "Go To" -msgstr "Kreni na" - -#: fsview.cpp:282 -msgid "Go Up" -msgstr "Kreni gore" - -#: fsview.cpp:284 -msgid "Stop Refresh" -msgstr "Zaustavi osvježavanja" - -#: fsview.cpp:286 -msgid "Refresh" -msgstr "Osvježi" - -#: fsview.cpp:289 -msgid "Refresh '%1'" -msgstr "Osvježi '%1'" - -#: fsview.cpp:296 -msgid "Stop at Name" -msgstr "Zaustavi pri nazivu" +#: main.cpp:19 +msgid "View filesystem starting from this folder" +msgstr "Pregledavanja datotečnog sustava započevši iz ove mape" -#: fsview.cpp:387 -msgid "None" -msgstr "Bez" +#: main.cpp:27 +msgid "Filesystem Viewer" +msgstr "Preglednik datotečnog sustava" -#: fsview.cpp:388 -msgid "Depth" -msgstr "Dubina" +#: main.cpp:29 +msgid "(c) 2002, Josef Weidendorfer" +msgstr "(c) 2002, Josef Weidendorfer" |