diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr/messages/tdebase/klipper.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hr/messages/tdebase/klipper.po | 95 |
1 files changed, 48 insertions, 47 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/klipper.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/klipper.po index 33b805f1d46..26986eb876b 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/klipper.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/klipper.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klipper 0\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-17 03:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:25+CEST\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" +"Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -114,18 +115,17 @@ msgid "Sy&nchronize contents of the clipboard and the selection" msgstr "Uskladi sadržaj odlagališta i odabira&nog" #: configdialog.cpp:141 -msgid "" -"Selecting this option synchronizes these two buffers, so they work the same way " -"as in TDE 1.x and 2.x." +#, fuzzy +msgid "Selecting this option synchronizes these two buffers." msgstr "" "Odabirom ove postavke usklađuju se dva međuspremnika, tako da rade na isti " "način u TDE 1.x i u TDE 2.x" -#: configdialog.cpp:145 +#: configdialog.cpp:144 msgid "Separate clipboard and selection" msgstr "Odvojite odlagalište i odabir" -#: configdialog.cpp:148 +#: configdialog.cpp:147 msgid "" "Using this option will only set the selection when highlighting something and " "the clipboard when choosing e.g. \"Copy\" in a menubar." @@ -133,55 +133,56 @@ msgstr "" "Korištenje ove opcije odabir se stavlja u odlagalište samo izborom \"Kopiraj\" " "u izborniku." -#: configdialog.cpp:155 +#: configdialog.cpp:154 msgid "Tim&eout for action popups:" msgstr "Vrijem&e za Action popups:" -#: configdialog.cpp:157 +#: configdialog.cpp:156 msgid " sec" msgstr " sek" -#: configdialog.cpp:158 +#: configdialog.cpp:157 msgid "A value of 0 disables the timeout" msgstr "Vrijednost 0 onemogućava istjek vremenena" -#: configdialog.cpp:161 +#: configdialog.cpp:160 msgid "C&lipboard history size:" msgstr "&Veličina povijesti odlagališta:" -#: configdialog.cpp:183 +#: configdialog.cpp:182 #, fuzzy msgid "" "_n: entry\n" " entries" msgstr " unosi" -#: configdialog.cpp:229 +#: configdialog.cpp:228 msgid "Action &list (right click to add/remove commands):" msgstr "P&ostavke akcija (desni klik za dodati/ukloniti naredbe)" -#: configdialog.cpp:233 -msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)" +#: configdialog.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)" msgstr "" "Regularni izraz (pogledati http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)" -#: configdialog.cpp:234 +#: configdialog.cpp:233 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: configdialog.cpp:286 +#: configdialog.cpp:285 msgid "&Use graphical editor for editing regular expressions" msgstr "&Koristi grafički izmjenjivač za izmjene običnih izraza" -#: configdialog.cpp:295 +#: configdialog.cpp:294 msgid "&Add Action" msgstr "&Dodaj akciju" -#: configdialog.cpp:298 +#: configdialog.cpp:297 msgid "&Delete Action" msgstr "&Obriši akciju" -#: configdialog.cpp:301 +#: configdialog.cpp:300 #, c-format msgid "" "Click on a highlighted item's column to change it. \"%s\" in a command will be " @@ -190,43 +191,43 @@ msgstr "" "Kliknite na kolonu osvijetljene stavke da ju promijenite. \"%s\" u naredbi ce " "biti zamijenjeno sadržajem odlagalista." -#: configdialog.cpp:307 +#: configdialog.cpp:306 msgid "Advanced..." msgstr "Napredno..." -#: configdialog.cpp:332 +#: configdialog.cpp:331 msgid "Add Command" msgstr "Dodaj naredbu" -#: configdialog.cpp:333 +#: configdialog.cpp:332 msgid "Remove Command" msgstr "Ukloni naredbu" -#: configdialog.cpp:343 +#: configdialog.cpp:342 msgid "Click here to set the command to be executed" msgstr "Klinkite ovdje da podesite naredbu koju treba izvršiti." -#: configdialog.cpp:344 +#: configdialog.cpp:343 msgid "<new command>" msgstr "<nova naredba>" -#: configdialog.cpp:366 +#: configdialog.cpp:365 msgid "Click here to set the regexp" msgstr "Kliknite ovdje da podesite regexp" -#: configdialog.cpp:367 +#: configdialog.cpp:366 msgid "<new action>" msgstr "<nova akcija>" -#: configdialog.cpp:407 +#: configdialog.cpp:406 msgid "Advanced Settings" msgstr "Napredne mogućnosti" -#: configdialog.cpp:424 +#: configdialog.cpp:423 msgid "D&isable Actions for Windows of Type WM_CLASS" msgstr "O&nemogući akcije za prozore Tip WM_CLASS:" -#: configdialog.cpp:427 +#: configdialog.cpp:426 msgid "" "<qt>This lets you specify windows in which Klipper should not invoke " "\"actions\". Use" @@ -278,18 +279,18 @@ msgstr "&Obriši povijest odlagališta" msgid "&Configure Klipper..." msgstr "&Podešavanje Klippera..." -#: toplevel.cpp:225 +#: toplevel.cpp:232 msgid "Klipper - clipboard tool" msgstr "Klipper - alat za upravljanje odlagalištem" -#: toplevel.cpp:525 +#: toplevel.cpp:543 msgid "" "You can enable URL actions later by right-clicking on the Klipper icon and " "selecting 'Enable Actions'" msgstr "" "Kasnije možete omogućiti URL akcije desnim klikom i odabirom'Omogući akcije'" -#: toplevel.cpp:592 +#: toplevel.cpp:610 msgid "" "Should Klipper start automatically\n" "when you login?" @@ -297,52 +298,52 @@ msgstr "" "Treba li se Klipper sam pokrenuti\n" "kada započnete rad?" -#: toplevel.cpp:592 +#: toplevel.cpp:610 msgid "Automatically Start Klipper?" msgstr "Automatski pokreni Klipper?" -#: toplevel.cpp:592 +#: toplevel.cpp:610 msgid "Start" msgstr "" -#: toplevel.cpp:592 +#: toplevel.cpp:610 msgid "Do Not Start" msgstr "" -#: toplevel.cpp:647 +#: toplevel.cpp:665 msgid "Enable &Actions" msgstr "Uključi &akcije" -#: toplevel.cpp:651 +#: toplevel.cpp:669 msgid "&Actions Enabled" msgstr "&Akcije uključene" -#: toplevel.cpp:1089 +#: toplevel.cpp:1104 #, fuzzy msgid "TDE cut & paste history utility" msgstr "TDE pomoćni program sa poviješću izrezivanja i umetanja" -#: toplevel.cpp:1093 +#: toplevel.cpp:1108 msgid "Klipper" msgstr "Klipper" -#: toplevel.cpp:1100 +#: toplevel.cpp:1115 msgid "Author" msgstr "" -#: toplevel.cpp:1104 +#: toplevel.cpp:1119 msgid "Original Author" msgstr "Izvorni autor" -#: toplevel.cpp:1108 +#: toplevel.cpp:1123 msgid "Contributor" msgstr "Doprinositelj" -#: toplevel.cpp:1112 +#: toplevel.cpp:1127 msgid "Bugfixes and optimizations" msgstr "Ispravke bugova i optimizacije" -#: toplevel.cpp:1116 +#: toplevel.cpp:1131 #, fuzzy msgid "Maintainer" msgstr "Autor, održavatelj" @@ -351,14 +352,14 @@ msgstr "Autor, održavatelj" msgid " - Actions For: " msgstr " - Akcije za: " -#: urlgrabber.cpp:195 +#: urlgrabber.cpp:196 msgid "Disable This Popup" msgstr "Onemogući Ovaj Popup prozor" -#: urlgrabber.cpp:199 +#: urlgrabber.cpp:200 msgid "&Edit Contents..." msgstr "&Izmjeni sadržaj..." -#: urlgrabber.cpp:262 +#: urlgrabber.cpp:271 msgid "Edit Contents" msgstr "Izmjeni sadržaj" |