diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdesu.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdesu.po | 211 |
1 files changed, 106 insertions, 105 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdesu.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdesu.po index b1ba4baae2a..1794998db7d 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdesu.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdesu.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 03:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-11 21:04+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n" "Language-Team: \n" @@ -10,6 +10,109 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Renato Pavičić" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "renato<-at->translator-shop.org" + +#: sudlg.cpp:29 +#, c-format +msgid "Run as %1" +msgstr "Pokreni kao %1" + +#: sudlg.cpp:33 +msgid "Please enter your password." +msgstr "Unesite svoju lozinku." + +#: sudlg.cpp:37 +msgid "" +"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " +"below or click Ignore to continue with your current privileges." +msgstr "" +"Aktivnost koju ste zatražili zahtijeva administratorske privilegije. Unesite " +"administratorsku lozinku ili kliknite 'Ignoriraj' da biste nastavili s " +"trenutnim privilegijama." + +#: sudlg.cpp:42 +msgid "" +"The action you requested needs additional privileges. Please enter the " +"password for \"%1\" below or click Ignore to continue with your current " +"privileges." +msgstr "" +"Aktivnost koju ste zatražili zahtijeva dodatne privilegije. Unesite lozinku " +"korisnika \"%1\" ili kliknite 'Ignoriraj' da biste nastavili s trenutnim " +"privilegijama." + +#: sudlg.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "" +"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " +"below." +msgstr "" +"Aktivnost koju ste zatražili zahtijeva administratorske privilegije. Unesite " +"administratorsku lozinku ili kliknite 'Ignoriraj' da biste nastavili s " +"trenutnim privilegijama." + +#: sudlg.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "" +"The action you requested needs additional privileges. Please enter the " +"password for \"%1\" below." +msgstr "" +"Aktivnost koju ste zatražili zahtijeva dodatne privilegije. Unesite lozinku " +"korisnika \"%1\" ili kliknite 'Ignoriraj' da biste nastavili s trenutnim " +"privilegijama." + +#: sudlg.cpp:59 +msgid "" +"<qt>The stored password will be:<br> * Kept for up to %1 minutes<br> * " +"Destroyed on logout" +msgstr "" + +#: sudlg.cpp:62 +msgid "&Ignore" +msgstr "&Ignoriraj" + +#: sudlg.cpp:78 +msgid "Conversation with su failed." +msgstr "Pregovor sa 'su' nije uspio." + +#: sudlg.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "" +"The program 'su' is not found\n" +"make sure your PATH is set correctly." +msgstr "" +"Program `su' nije moguće pronaći.\n" +"Provjerite je li putanja ispravno zadana." + +#: sudlg.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "" +"You are not allowed to use 'su'\n" +"on some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use " +"this program." +msgstr "" +"Nemate dopuštenja za upotrebu programa 'su'.\n" +"Da biste upotrebljavali ovaj program, na nekim sustavima morate biti članom " +"posebne grupe (uobičajeno: wheel)." + +#: sudlg.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Incorrect password please try again." +msgstr "Netočna lozinka. Pokušajte ponovo." + +#: sudlg.cpp:105 +msgid "Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()" +msgstr "Interna pogreška: Nepravilan povrat iz SuProcess::checkInstall()" + #: tdesu.cpp:56 tdesu.cpp:57 msgid "Specifies the command to run" msgstr "Određivanje naredbe koju je potrebno pokrenuti." @@ -95,10 +198,8 @@ msgid "No command specified." msgstr "Nema zadane naredbe." #: tdesu.cpp:336 -msgid "" -"Su returned with an error.\n" -msgstr "" -"SU je vraćen s pogreškom.\n" +msgid "Su returned with an error.\n" +msgstr "SU je vraćen s pogreškom.\n" #: tdesu.cpp:357 msgid "Command:" @@ -111,103 +212,3 @@ msgstr "stvarno vrijeme: " #: tdesu.cpp:365 msgid "Priority:" msgstr "Prioritet:" - -#: sudlg.cpp:29 -#, c-format -msgid "Run as %1" -msgstr "Pokreni kao %1" - -#: sudlg.cpp:33 -msgid "Please enter your password." -msgstr "Unesite svoju lozinku." - -#: sudlg.cpp:37 -msgid "" -"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " -"below or click Ignore to continue with your current privileges." -msgstr "" -"Aktivnost koju ste zatražili zahtijeva administratorske privilegije. Unesite " -"administratorsku lozinku ili kliknite 'Ignoriraj' da biste nastavili s " -"trenutnim privilegijama." - -#: sudlg.cpp:42 -msgid "" -"The action you requested needs additional privileges. Please enter the password " -"for \"%1\" below or click Ignore to continue with your current privileges." -msgstr "" -"Aktivnost koju ste zatražili zahtijeva dodatne privilegije. Unesite lozinku " -"korisnika \"%1\" ili kliknite 'Ignoriraj' da biste nastavili s trenutnim " -"privilegijama." - -#: sudlg.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "" -"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " -"below." -msgstr "" -"Aktivnost koju ste zatražili zahtijeva administratorske privilegije. Unesite " -"administratorsku lozinku ili kliknite 'Ignoriraj' da biste nastavili s " -"trenutnim privilegijama." - -#: sudlg.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "" -"The action you requested needs additional privileges. Please enter the password " -"for \"%1\" below." -msgstr "" -"Aktivnost koju ste zatražili zahtijeva dodatne privilegije. Unesite lozinku " -"korisnika \"%1\" ili kliknite 'Ignoriraj' da biste nastavili s trenutnim " -"privilegijama." - -#: sudlg.cpp:59 -msgid "" -"<qt>The stored password will be:" -"<br> * Kept for up to %1 minutes" -"<br> * Destroyed on logout" -msgstr "" - -#: sudlg.cpp:62 -msgid "&Ignore" -msgstr "&Ignoriraj" - -#: sudlg.cpp:78 -msgid "Conversation with su failed." -msgstr "Pregovor sa 'su' nije uspio." - -#: sudlg.cpp:87 -msgid "" -"The program 'su' is not found;\n" -"make sure your PATH is set correctly." -msgstr "" -"Program `su' nije moguće pronaći.\n" -"Provjerite je li putanja ispravno zadana." - -#: sudlg.cpp:94 -msgid "" -"You are not allowed to use 'su';\n" -"on some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use this " -"program." -msgstr "" -"Nemate dopuštenja za upotrebu programa 'su'.\n" -"Da biste upotrebljavali ovaj program, na nekim sustavima morate biti članom " -"posebne grupe (uobičajeno: wheel)." - -#: sudlg.cpp:101 -msgid "Incorrect password; please try again." -msgstr "Netočna lozinka. Pokušajte ponovo." - -#: sudlg.cpp:105 -msgid "Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()" -msgstr "Interna pogreška: Nepravilan povrat iz SuProcess::checkInstall()" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Renato Pavičić" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "renato<-at->translator-shop.org" |