summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hr/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmsmartcard.po185
1 files changed, 85 insertions, 100 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmsmartcard.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
index 1774bef005f..22fec8086fa 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmsmartcard\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-07 03:15+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -11,70 +11,117 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Renato Pavičić, Nikola Gotovac"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "renato<-at->translator-shop.org, nikola.gotovac@zg.hinet.hr"
-#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 24
-#: rc.cpp:3
+#: smartcard.cpp:59
+msgid "kcmsmartcard"
+msgstr "kcmsmartcard"
+
+#: smartcard.cpp:59
+msgid "TDE Smartcard Control Module"
+msgstr "TDE SmartCard upravljački modul"
+
+#: smartcard.cpp:61
+msgid "(c) 2001 George Staikos"
+msgstr "(c) 2001 George Staikos"
+
+#: smartcard.cpp:73
+msgid "Change Module..."
+msgstr "Promijeni modul..."
+
+#: smartcard.cpp:128
+msgid "Unable to launch KCardChooser"
+msgstr "Nije moguće pokrenuti KCardChooser"
+
+#: smartcard.cpp:157
+msgid "No card inserted"
+msgstr "Kartica nije umetnuta"
+
+#: smartcard.cpp:196
+msgid "Smart card support disabled"
+msgstr "SmartCard podrška je onemogućena"
+
+#: smartcard.cpp:207
+msgid "No readers found. Check 'pcscd' is running"
+msgstr "Čitač nije pronađen. Provjerite je li 'pcscd' pokrenut."
+
+#: smartcard.cpp:230 smartcard.cpp:250
+msgid "NO ATR or no card inserted"
+msgstr "NO ATR ili kartica nije umetnuta"
+
+#: smartcard.cpp:262
+msgid "Managed by: "
+msgstr "Upravljač:"
+
+#: smartcard.cpp:272
+msgid "No module managing this card"
+msgstr "Nema modula koji upravlja ovom karticom"
+
+#: smartcard.cpp:368
+msgid ""
+"<h1>smartcard</h1> This module allows you to configure TDE support for "
+"smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL "
+"certificates and logging in to the system."
+msgstr ""
+"<h1>SmartCard</h1>Ovaj modul omogućava konfiguriranje TDE podrške za "
+"SmartCard kartice. One se mogu upotrebljavati za razne namjene, poput "
+"čuvanja SSL potvrda i prijavljivanja na sustav."
+
+#: nosmartcardbase.ui:24
#, no-c-format
msgid "<b>Unable to contact the TDE smartcard service.</b>"
msgstr "<b>Nije moguće kontaktirati TDE SmartCard uslugu.</b>"
-#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 35
-#: rc.cpp:6
+#: nosmartcardbase.ui:35
#, no-c-format
msgid "Possible Reasons"
msgstr "Vjerojatni razlozi"
-#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 49
-#: rc.cpp:9
+#: nosmartcardbase.ui:49
#, no-c-format
msgid ""
"\n"
"1) The TDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the "
-"command 'tdeinit' and then try reloading the Trinity Control Center to see if "
-"this message goes away.\n"
+"command 'tdeinit' and then try reloading the Trinity Control Center to see "
+"if this message goes away.\n"
"\n"
"2) You don't appear to have smartcard support in the TDE libraries. You will "
"need to recompile the tdelibs package with libpcsclite installed."
msgstr ""
"\n"
-"1)TDE demon 'kded' nije pokrenut. Možete ga ponovo pokrenuti naredbom 'tdeinit' "
-"i potom pokušati s ponovnim učitavanjem TDE upravljačkog središta za provjeru "
-"ispisuje li se ponovno ova poruka.\n"
+"1)TDE demon 'kded' nije pokrenut. Možete ga ponovo pokrenuti naredbom "
+"'tdeinit' i potom pokušati s ponovnim učitavanjem TDE upravljačkog središta "
+"za provjeru ispisuje li se ponovno ova poruka.\n"
"\n"
"2) Izgleda da u TDE bibliotekama nemate podršku za SmartCard. Morate ponovno "
"sastaviti paket tdelibs uz instaliranu biblioteku libpcsclite."
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 31
-#: rc.cpp:15
+#: smartcardbase.ui:31
#, no-c-format
msgid "Smartcard Support"
msgstr "SmartCard podrška"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 42
-#: rc.cpp:18
+#: smartcardbase.ui:42
#, no-c-format
msgid "&Enable smartcard support"
msgstr "&Omogući SmartCard podršku"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 61
-#: rc.cpp:21
+#: smartcardbase.ui:61
#, no-c-format
msgid "Enable &polling to autodetect card events"
msgstr "Omogući &prikupljanje za autodetekciju događaja na kartici"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 64
-#: rc.cpp:24
+#: smartcardbase.ui:64
#, no-c-format
msgid ""
"In most cases you should have this enabled. It allows TDE to automatically "
@@ -83,124 +130,62 @@ msgstr ""
"Ovu biste opciju u većini slučaje trebali omogućiti. Ona TDE-u dopušta "
"automatsko otkrivanje umetanja kartice i događaja na čitaču."
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 92
-#: rc.cpp:27
+#: smartcardbase.ui:92
#, no-c-format
msgid "Automatically &launch card manager if inserted card is unclaimed"
msgstr ""
-"&Automatski pokreni upravitelja karticama ako umetnuta kartica nije prepoznata"
+"&Automatski pokreni upravitelja karticama ako umetnuta kartica nije "
+"prepoznata"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 95
-#: rc.cpp:30
+#: smartcardbase.ui:95
#, no-c-format
msgid ""
-"When you insert a smartcard, TDE can automatically launch a management tool if "
-"no other application attempts to use the card."
+"When you insert a smartcard, TDE can automatically launch a management tool "
+"if no other application attempts to use the card."
msgstr ""
"Nakon umetanja kartice TDE može automatski pokrenut alat za upravljanje ako "
"neka druga aplikacija ne pokušava upotrijebiti karticu."
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 106
-#: rc.cpp:33
+#: smartcardbase.ui:106
#, no-c-format
msgid "&Beep on card insert and removal"
msgstr "Oglasi &zvukom pri umetanju i vađenju kartice "
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 135
-#: rc.cpp:36
+#: smartcardbase.ui:135
#, no-c-format
msgid "Readers"
msgstr "Čitači"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 152
-#: rc.cpp:39
+#: smartcardbase.ui:152
#, no-c-format
msgid "Reader"
msgstr "Čitač"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 163
-#: rc.cpp:42
+#: smartcardbase.ui:163
#, no-c-format
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 174
-#: rc.cpp:45
+#: smartcardbase.ui:174
#, no-c-format
msgid "Subtype"
msgstr "Podvrsta"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 185
-#: rc.cpp:48
+#: smartcardbase.ui:185
#, no-c-format
msgid "SubSubtype"
msgstr "PodPodvrsta"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 228
-#: rc.cpp:51
+#: smartcardbase.ui:228
#, no-c-format
msgid "PCSCLite Configuration"
msgstr "PCSCLite konfiguriranje"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 251
-#: rc.cpp:54
+#: smartcardbase.ui:251
#, no-c-format
msgid ""
-"To add new readers you have to modify /etc/readers.conf file and re-start pcscd"
+"To add new readers you have to modify /etc/readers.conf file and re-start "
+"pcscd"
msgstr ""
"Za dodavanje novih čitača potrebno je izmjeniti datoteku /etc/readers.conf i "
"ponovo pokrenuti pcsd"
-
-#: smartcard.cpp:59
-msgid "kcmsmartcard"
-msgstr "kcmsmartcard"
-
-#: smartcard.cpp:59
-msgid "TDE Smartcard Control Module"
-msgstr "TDE SmartCard upravljački modul"
-
-#: smartcard.cpp:61
-msgid "(c) 2001 George Staikos"
-msgstr "(c) 2001 George Staikos"
-
-#: smartcard.cpp:73
-msgid "Change Module..."
-msgstr "Promijeni modul..."
-
-#: smartcard.cpp:128
-msgid "Unable to launch KCardChooser"
-msgstr "Nije moguće pokrenuti KCardChooser"
-
-#: smartcard.cpp:157
-msgid "No card inserted"
-msgstr "Kartica nije umetnuta"
-
-#: smartcard.cpp:196
-msgid "Smart card support disabled"
-msgstr "SmartCard podrška je onemogućena"
-
-#: smartcard.cpp:207
-msgid "No readers found. Check 'pcscd' is running"
-msgstr "Čitač nije pronađen. Provjerite je li 'pcscd' pokrenut."
-
-#: smartcard.cpp:230 smartcard.cpp:250
-msgid "NO ATR or no card inserted"
-msgstr "NO ATR ili kartica nije umetnuta"
-
-#: smartcard.cpp:262
-msgid "Managed by: "
-msgstr "Upravljač:"
-
-#: smartcard.cpp:272
-msgid "No module managing this card"
-msgstr "Nema modula koji upravlja ovom karticom"
-
-#: smartcard.cpp:368
-msgid ""
-"<h1>smartcard</h1> This module allows you to configure TDE support for "
-"smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL "
-"certificates and logging in to the system."
-msgstr ""
-"<h1>SmartCard</h1>Ovaj modul omogućava konfiguriranje TDE podrške za SmartCard "
-"kartice. One se mogu upotrebljavati za razne namjene, poput čuvanja SSL potvrda "
-"i prijavljivanja na sustav."