diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr/messages/tdeedu/khangman.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hr/messages/tdeedu/khangman.po | 142 |
1 files changed, 71 insertions, 71 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/khangman.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/khangman.po index d9979b2367e..d2979f3f825 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/khangman.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/khangman.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khangman 0\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-21 01:24+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -24,76 +24,6 @@ msgid "" "the words; otherwise leave it untranslated as a reminder)" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Renato Pavičić" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "renato<-at->translator-shop.org" - -#: khangmanview.cpp:66 -msgid "G&uess" -msgstr "&Pogodi" - -#: khangmanview.cpp:196 -msgid "Hint" -msgstr "Savjet" - -#: khangmanview.cpp:321 -msgid "Misses" -msgstr "Promašaji" - -#: khangmanview.cpp:424 -msgid "" -"Congratulations,\n" -"you won!" -msgstr "" -"Čestitamo,\n" -"pobijedili ste!" - -#: khangmanview.cpp:434 -msgid "Congratulations! You won! Do you want to play again?" -msgstr "Čestitamo! Pobjedili ste! Želite li ponovo igrati?" - -#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480 -msgid "Play Again" -msgstr "Igraj ponovno" - -#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480 -msgid "Do Not Play" -msgstr "Ne igraj više" - -#: khangmanview.cpp:458 -msgid "You lost. Do you want to play again?" -msgstr "Izgubili ste. Želite li ponovo igrati?" - -#: khangmanview.cpp:470 -msgid "" -"<qt>You lost!\n" -"The word was\n" -"<b>%1</b></qt>" -msgstr "" -"<qt>Izgubili ste!\n" -"Tražena riječ je:\n" -"<b>%1</b></qt>" - -#: khangmanview.cpp:495 -msgid "This letter has already been guessed." -msgstr "Ovo slovo već je pogođeno." - -#: khangmanview.cpp:594 -msgid "" -"File $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 not found!\n" -"Check your installation, please!" -msgstr "" -"Datoteka $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 nije pronađena!\n" -"Provjerite vašu instalaciju!" - #: khangman.cpp:77 msgid "&New" msgstr "&Novi" @@ -189,6 +119,64 @@ msgstr "Raspoloživ je savjet" msgid "Type accented letters" msgstr "Unos slova s naglascima" +#: khangmanview.cpp:66 +msgid "G&uess" +msgstr "&Pogodi" + +#: khangmanview.cpp:196 +msgid "Hint" +msgstr "Savjet" + +#: khangmanview.cpp:321 +msgid "Misses" +msgstr "Promašaji" + +#: khangmanview.cpp:424 +msgid "" +"Congratulations,\n" +"you won!" +msgstr "" +"Čestitamo,\n" +"pobijedili ste!" + +#: khangmanview.cpp:434 +msgid "Congratulations! You won! Do you want to play again?" +msgstr "Čestitamo! Pobjedili ste! Želite li ponovo igrati?" + +#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480 +msgid "Play Again" +msgstr "Igraj ponovno" + +#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480 +msgid "Do Not Play" +msgstr "Ne igraj više" + +#: khangmanview.cpp:458 +msgid "You lost. Do you want to play again?" +msgstr "Izgubili ste. Želite li ponovo igrati?" + +#: khangmanview.cpp:470 +msgid "" +"<qt>You lost!\n" +"The word was\n" +"<b>%1</b></qt>" +msgstr "" +"<qt>Izgubili ste!\n" +"Tražena riječ je:\n" +"<b>%1</b></qt>" + +#: khangmanview.cpp:495 +msgid "This letter has already been guessed." +msgstr "Ovo slovo već je pogođeno." + +#: khangmanview.cpp:594 +msgid "" +"File $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 not found!\n" +"Check your installation, please!" +msgstr "" +"Datoteka $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 nije pronađena!\n" +"Provjerite vašu instalaciju!" + #. i18n: file advanced.ui line 32 #: rc.cpp:3 #, no-c-format @@ -561,6 +549,18 @@ msgstr "Kod za generiranje ikona alatne trake znakova" msgid "Code cleaning" msgstr "Čišćenje i uklanjanje nedostataka iz kôda" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Renato Pavičić" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "renato<-at->translator-shop.org" + #~ msgid "Animals" #~ msgstr "Životinje" |