summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hr/messages/tdemultimedia/kmix.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr/messages/tdemultimedia/kmix.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdemultimedia/kmix.po78
1 files changed, 56 insertions, 22 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdemultimedia/kmix.po b/tde-i18n-hr/messages/tdemultimedia/kmix.po
index 8a16ae6b992..9e096c31144 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdemultimedia/kmix.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdemultimedia/kmix.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmix 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:26+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
+"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -55,7 +56,7 @@ msgstr ""
msgid "Hardware &Information"
msgstr "Informacije o &hardveru"
-#: kmix.cpp:120 kmixdockwidget.cpp:369
+#: kmix.cpp:120 kmixdockwidget.cpp:399
msgid "Hide Mixer Window"
msgstr "Sakrij prozor miksera"
@@ -84,11 +85,11 @@ msgstr " Trenutni mikser:"
msgid "Select Channel"
msgstr "&Podijeli kanale"
-#: kmix.cpp:513
+#: kmix.cpp:520
msgid "The change of orientation will be adopted on the next start of KMix."
msgstr ""
-#: kmix.cpp:594
+#: kmix.cpp:601
#, fuzzy
msgid "Mixer Hardware Information"
msgstr "Infomacije o hardveru miksete"
@@ -150,30 +151,30 @@ msgstr "Vrati standardnu razinu zvuka"
msgid "KMixCtrl"
msgstr "KMixCtrl"
-#: kmixdockwidget.cpp:82
+#: kmixdockwidget.cpp:84
msgid "M&ute"
msgstr "&UtiĹĄan zvuk"
-#: kmixdockwidget.cpp:90
+#: kmixdockwidget.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Select Master Channel..."
msgstr "&Podijeli kanale"
-#: kmixdockwidget.cpp:177
+#: kmixdockwidget.cpp:183
msgid "Mixer cannot be found"
msgstr ""
-#: kmixdockwidget.cpp:188
+#: kmixdockwidget.cpp:194
#, fuzzy
msgid "Volume at %1%"
msgstr "Jačina na %1%"
-#: kmixdockwidget.cpp:190
+#: kmixdockwidget.cpp:196
#, fuzzy
msgid " (Muted)"
msgstr " (isključen)"
-#: kmixdockwidget.cpp:373
+#: kmixdockwidget.cpp:403
msgid "Show Mixer Window"
msgstr "Prikaži prozor miksera"
@@ -240,35 +241,47 @@ msgid "Restore volumes on login"
msgstr "Vrati standardnu razinu zvuka"
#: kmixprefdlg.cpp:72
+msgid "Middle click on system tray icon toggles muting"
+msgstr ""
+
+#: kmixprefdlg.cpp:76
msgid "Numbers"
msgstr ""
-#: kmixprefdlg.cpp:74
+#: kmixprefdlg.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Volume Values: "
msgstr "Razina Zvuka"
-#: kmixprefdlg.cpp:75
+#: kmixprefdlg.cpp:79
msgid "&None"
msgstr ""
-#: kmixprefdlg.cpp:76
+#: kmixprefdlg.cpp:80
msgid "A&bsolute"
msgstr ""
-#: kmixprefdlg.cpp:77
+#: kmixprefdlg.cpp:81
msgid "&Relative"
msgstr ""
#: kmixprefdlg.cpp:93
+msgid "&Autostart"
+msgstr ""
+
+#: kmixprefdlg.cpp:95
+msgid "Automatically start mixer when you login"
+msgstr ""
+
+#: kmixprefdlg.cpp:101
msgid "Slider Orientation: "
msgstr ""
-#: kmixprefdlg.cpp:94
+#: kmixprefdlg.cpp:102
msgid "&Horizontal"
msgstr ""
-#: kmixprefdlg.cpp:95
+#: kmixprefdlg.cpp:103
msgid "&Vertical"
msgstr ""
@@ -386,7 +399,7 @@ msgstr "Uključi/isključi zvuk"
msgid "unknown"
msgstr "nepoznato"
-#: mixer_alsa9.cpp:807
+#: mixer_alsa9.cpp:795
#, fuzzy
msgid ""
"You do not have permission to access the alsa mixer device.\n"
@@ -395,7 +408,7 @@ msgstr ""
"Nemate dozvolu da pristupite alsa-inom uređaju za miksovanje.\n"
"Provjerite da li su alsa uređaji pravilno napravljeni."
-#: mixer_alsa9.cpp:811
+#: mixer_alsa9.cpp:799
msgid ""
"Alsa mixer cannot be found.\n"
"Please check that the soundcard is installed and the\n"
@@ -573,7 +586,7 @@ msgstr "3D-centar"
msgid "unused"
msgstr "nekorišteno"
-#: mixer_oss.cpp:211 mixer_oss4.cpp:341
+#: mixer_oss.cpp:211 mixer_oss4.cpp:364
msgid ""
"kmix: You do not have permission to access the mixer device.\n"
"Login as root and do a 'chmod a+rw /dev/mixer*' to allow the access."
@@ -581,7 +594,7 @@ msgstr ""
"kmix: Vi nemate prava da koristite mikser spravu.\n"
"Prijavite se kao root i pokrenite 'chmod a+rw /dev/mixer*' da možete koristiti."
-#: mixer_oss.cpp:215 mixer_oss4.cpp:345
+#: mixer_oss.cpp:215
msgid ""
"kmix: Mixer cannot be found.\n"
"Please check that the soundcard is installed and the\n"
@@ -595,6 +608,27 @@ msgstr ""
"Na Linuxu možda morate pokrenuti 'insmod' da uključite\n"
"upravljačke programe. Koristite 'soundon' ako koristite komercijalni OSS."
+#: mixer_oss4.cpp:368
+#, fuzzy
+msgid ""
+"kmix: Mixer cannot be found.\n"
+"Please check that the soundcard is installed and the\n"
+"soundcard driver is loaded.\n"
+"On Linux you might need to use 'insmod' to load the driver.\n"
+"Use 'soundon' when using OSS4 from 4front."
+msgstr ""
+"kmix: Mikser ne može biti nađen.\n"
+"Molimo provjerite da li je zvučna kartica instalirana i\n"
+"da li su upravljački programi za zvučnu uključeni.\n"
+"Na Linuxu možda morate pokrenuti 'insmod' da uključite\n"
+"upravljačke programe. Koristite 'soundon' ako koristite komercijalni OSS."
+
+#: mixer_oss4.cpp:375
+msgid ""
+"kmix expected an OSSv4 mixer module,\n"
+"but instead found an older version."
+msgstr ""
+
#: mixer_sun.cpp:66
msgid "Master Volume"
msgstr "Glavna Zvučna Razina"
@@ -628,12 +662,12 @@ msgstr ""
"Pitajte vašeg sustav administratora da popravi\n"
"/dev/audioctl i da vam da prava za korištenje."
-#: mixertoolbox.cpp:196
+#: mixertoolbox.cpp:225
#, fuzzy
msgid "Sound drivers supported:"
msgstr "Podržani zvučni upravljački programi"
-#: mixertoolbox.cpp:197
+#: mixertoolbox.cpp:226
#, fuzzy
msgid "Sound drivers used:"
msgstr "Zvučni upravljački programi koji se koriste"