diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr/messages/tdemultimedia/kmix.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hr/messages/tdemultimedia/kmix.po | 78 |
1 files changed, 56 insertions, 22 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdemultimedia/kmix.po b/tde-i18n-hr/messages/tdemultimedia/kmix.po index 8a16ae6b992..9e096c31144 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdemultimedia/kmix.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdemultimedia/kmix.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmix 0\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:26+CEST\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" +"Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "" msgid "Hardware &Information" msgstr "Informacije o &hardveru" -#: kmix.cpp:120 kmixdockwidget.cpp:369 +#: kmix.cpp:120 kmixdockwidget.cpp:399 msgid "Hide Mixer Window" msgstr "Sakrij prozor miksera" @@ -84,11 +85,11 @@ msgstr " Trenutni mikser:" msgid "Select Channel" msgstr "&Podijeli kanale" -#: kmix.cpp:513 +#: kmix.cpp:520 msgid "The change of orientation will be adopted on the next start of KMix." msgstr "" -#: kmix.cpp:594 +#: kmix.cpp:601 #, fuzzy msgid "Mixer Hardware Information" msgstr "Infomacije o hardveru miksete" @@ -150,30 +151,30 @@ msgstr "Vrati standardnu razinu zvuka" msgid "KMixCtrl" msgstr "KMixCtrl" -#: kmixdockwidget.cpp:82 +#: kmixdockwidget.cpp:84 msgid "M&ute" msgstr "&UtiĹĄan zvuk" -#: kmixdockwidget.cpp:90 +#: kmixdockwidget.cpp:92 #, fuzzy msgid "Select Master Channel..." msgstr "&Podijeli kanale" -#: kmixdockwidget.cpp:177 +#: kmixdockwidget.cpp:183 msgid "Mixer cannot be found" msgstr "" -#: kmixdockwidget.cpp:188 +#: kmixdockwidget.cpp:194 #, fuzzy msgid "Volume at %1%" msgstr "Jačina na %1%" -#: kmixdockwidget.cpp:190 +#: kmixdockwidget.cpp:196 #, fuzzy msgid " (Muted)" msgstr " (isključen)" -#: kmixdockwidget.cpp:373 +#: kmixdockwidget.cpp:403 msgid "Show Mixer Window" msgstr "Prikaži prozor miksera" @@ -240,35 +241,47 @@ msgid "Restore volumes on login" msgstr "Vrati standardnu razinu zvuka" #: kmixprefdlg.cpp:72 +msgid "Middle click on system tray icon toggles muting" +msgstr "" + +#: kmixprefdlg.cpp:76 msgid "Numbers" msgstr "" -#: kmixprefdlg.cpp:74 +#: kmixprefdlg.cpp:78 #, fuzzy msgid "Volume Values: " msgstr "Razina Zvuka" -#: kmixprefdlg.cpp:75 +#: kmixprefdlg.cpp:79 msgid "&None" msgstr "" -#: kmixprefdlg.cpp:76 +#: kmixprefdlg.cpp:80 msgid "A&bsolute" msgstr "" -#: kmixprefdlg.cpp:77 +#: kmixprefdlg.cpp:81 msgid "&Relative" msgstr "" #: kmixprefdlg.cpp:93 +msgid "&Autostart" +msgstr "" + +#: kmixprefdlg.cpp:95 +msgid "Automatically start mixer when you login" +msgstr "" + +#: kmixprefdlg.cpp:101 msgid "Slider Orientation: " msgstr "" -#: kmixprefdlg.cpp:94 +#: kmixprefdlg.cpp:102 msgid "&Horizontal" msgstr "" -#: kmixprefdlg.cpp:95 +#: kmixprefdlg.cpp:103 msgid "&Vertical" msgstr "" @@ -386,7 +399,7 @@ msgstr "Uključi/isključi zvuk" msgid "unknown" msgstr "nepoznato" -#: mixer_alsa9.cpp:807 +#: mixer_alsa9.cpp:795 #, fuzzy msgid "" "You do not have permission to access the alsa mixer device.\n" @@ -395,7 +408,7 @@ msgstr "" "Nemate dozvolu da pristupite alsa-inom uređaju za miksovanje.\n" "Provjerite da li su alsa uređaji pravilno napravljeni." -#: mixer_alsa9.cpp:811 +#: mixer_alsa9.cpp:799 msgid "" "Alsa mixer cannot be found.\n" "Please check that the soundcard is installed and the\n" @@ -573,7 +586,7 @@ msgstr "3D-centar" msgid "unused" msgstr "nekorišteno" -#: mixer_oss.cpp:211 mixer_oss4.cpp:341 +#: mixer_oss.cpp:211 mixer_oss4.cpp:364 msgid "" "kmix: You do not have permission to access the mixer device.\n" "Login as root and do a 'chmod a+rw /dev/mixer*' to allow the access." @@ -581,7 +594,7 @@ msgstr "" "kmix: Vi nemate prava da koristite mikser spravu.\n" "Prijavite se kao root i pokrenite 'chmod a+rw /dev/mixer*' da možete koristiti." -#: mixer_oss.cpp:215 mixer_oss4.cpp:345 +#: mixer_oss.cpp:215 msgid "" "kmix: Mixer cannot be found.\n" "Please check that the soundcard is installed and the\n" @@ -595,6 +608,27 @@ msgstr "" "Na Linuxu možda morate pokrenuti 'insmod' da uključite\n" "upravljačke programe. Koristite 'soundon' ako koristite komercijalni OSS." +#: mixer_oss4.cpp:368 +#, fuzzy +msgid "" +"kmix: Mixer cannot be found.\n" +"Please check that the soundcard is installed and the\n" +"soundcard driver is loaded.\n" +"On Linux you might need to use 'insmod' to load the driver.\n" +"Use 'soundon' when using OSS4 from 4front." +msgstr "" +"kmix: Mikser ne može biti nađen.\n" +"Molimo provjerite da li je zvučna kartica instalirana i\n" +"da li su upravljački programi za zvučnu uključeni.\n" +"Na Linuxu možda morate pokrenuti 'insmod' da uključite\n" +"upravljačke programe. Koristite 'soundon' ako koristite komercijalni OSS." + +#: mixer_oss4.cpp:375 +msgid "" +"kmix expected an OSSv4 mixer module,\n" +"but instead found an older version." +msgstr "" + #: mixer_sun.cpp:66 msgid "Master Volume" msgstr "Glavna Zvučna Razina" @@ -628,12 +662,12 @@ msgstr "" "Pitajte vašeg sustav administratora da popravi\n" "/dev/audioctl i da vam da prava za korištenje." -#: mixertoolbox.cpp:196 +#: mixertoolbox.cpp:225 #, fuzzy msgid "Sound drivers supported:" msgstr "Podržani zvučni upravljački programi" -#: mixertoolbox.cpp:197 +#: mixertoolbox.cpp:226 #, fuzzy msgid "Sound drivers used:" msgstr "Zvučni upravljački programi koji se koriste" |