summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hr/messages/tdenetwork/krdc.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr/messages/tdenetwork/krdc.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdenetwork/krdc.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-hr/messages/tdenetwork/krdc.po
index 966e6ca6c15..efdb7515271 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdenetwork/krdc.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdenetwork/krdc.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krdc 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:27+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -331,14 +331,14 @@ msgstr ""
msgid "rdesktop Failure"
msgstr "Veza"
-#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:470
+#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:467
#, fuzzy
msgid "Connection attempt to host failed."
msgstr "Pokušaj povezivanja sa računaloom nije uspela."
-#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:217 vnc/kvncview.cpp:471
-#: vnc/kvncview.cpp:476 vnc/kvncview.cpp:481 vnc/kvncview.cpp:486
-#: vnc/kvncview.cpp:491 vnc/kvncview.cpp:496
+#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:225 vnc/kvncview.cpp:468
+#: vnc/kvncview.cpp:473 vnc/kvncview.cpp:478 vnc/kvncview.cpp:483
+#: vnc/kvncview.cpp:488 vnc/kvncview.cpp:493
#, fuzzy
msgid "Connection Failure"
msgstr "Povezivanje nije uspjelo"
@@ -358,42 +358,42 @@ msgstr "da"
msgid "no"
msgstr "ne"
-#: vnc/kvncview.cpp:216
+#: vnc/kvncview.cpp:224
#, fuzzy
msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service."
msgstr "Povezivanje na lokalni servis dijeljena radne površine nije moguće."
-#: vnc/kvncview.cpp:231
+#: vnc/kvncview.cpp:239
#, fuzzy, c-format
msgid "VNC Host Preferences for %1"
msgstr "VNC podešavanja računala za %1"
-#: vnc/kvncview.cpp:419
+#: vnc/kvncview.cpp:416
msgid "Access to the system requires a password."
msgstr "Pristup sustavu zahtjeva zaporku."
-#: vnc/kvncview.cpp:475
+#: vnc/kvncview.cpp:472
#, fuzzy
msgid "Remote host is using an incompatible protocol."
msgstr "Udaljeni računalo koristi nekompatibilni protokol."
-#: vnc/kvncview.cpp:480
+#: vnc/kvncview.cpp:477
#, fuzzy
msgid "The connection to the host has been interrupted."
msgstr "Veza sa računaloom je bila prekinuta."
-#: vnc/kvncview.cpp:485
+#: vnc/kvncview.cpp:482
#, fuzzy
msgid "Connection failed. The server does not accept new connections."
msgstr "Povezivanje nije uspjelo. Poslužitelj ne prihvata nove veze."
-#: vnc/kvncview.cpp:490
+#: vnc/kvncview.cpp:487
#, fuzzy
msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found."
msgstr ""
"Povezivanje nije uspjelo. Poslužitelj sa datim imenom ne može biti pronađen."
-#: vnc/kvncview.cpp:495
+#: vnc/kvncview.cpp:492
#, fuzzy
msgid ""
"Connection failed. No server running at the given address and port. Verify "
@@ -401,19 +401,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Povezivanje nije upelo. Na datoj adresi i portu nema poslužitelja koji radi."
-#: vnc/kvncview.cpp:504
+#: vnc/kvncview.cpp:501
msgid "Authentication failed. Connection aborted."
msgstr "Prijavljivanje nije uspjelo. Povezivanje je obustavljeno."
-#: vnc/kvncview.cpp:505
+#: vnc/kvncview.cpp:502
msgid "Authentication Failure"
msgstr "Pogreška pri autorizaciji..."
-#: vnc/kvncview.cpp:509
+#: vnc/kvncview.cpp:506
msgid "Unknown error."
msgstr "Nepoznata greška."
-#: vnc/kvncview.cpp:510
+#: vnc/kvncview.cpp:507
msgid "Unknown Error"
msgstr "Nepoznata greška"