summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hr/messages/tdepim/knode.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr/messages/tdepim/knode.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdepim/knode.po62
1 files changed, 34 insertions, 28 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdepim/knode.po b/tde-i18n-hr/messages/tdepim/knode.po
index b53f69171e2..adf72f8f1c3 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdepim/knode.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdepim/knode.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-22 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:26+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
+"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -33,21 +34,21 @@ msgstr "lokalizacija@linux.hr"
msgid "Maintainer"
msgstr "Održavatelj"
-#: aboutdata.cpp:31
+#: aboutdata.cpp:31 aboutdata.cpp:32
#, fuzzy
msgid "Former maintainer"
msgstr "Održavatelj"
-#: aboutdata.cpp:45 knjobdata.cpp:120
+#: aboutdata.cpp:46 knjobdata.cpp:120
msgid "KNode"
msgstr "KNode"
-#: aboutdata.cpp:47
+#: aboutdata.cpp:48
#, fuzzy
msgid "A newsreader for TDE"
msgstr "Čitač novosti za TDE"
-#: aboutdata.cpp:49
+#: aboutdata.cpp:50
#, fuzzy
msgid "Copyright (c) 1999-2005 the KNode authors"
msgstr "Copyright (c) 1999-2003 Autori KNode-a"
@@ -143,7 +144,7 @@ msgstr ""
msgid "Chars&et"
msgstr "&Skup znakova"
-#: articlewidget.cpp:196 articlewidget.cpp:1362
+#: articlewidget.cpp:196 articlewidget.cpp:1371
msgid "Automatic"
msgstr "Automatski"
@@ -184,21 +185,21 @@ msgstr "&Otvori prilog"
msgid "&Save Attachment As..."
msgstr "&Spremi prilog..."
-#: articlewidget.cpp:341
+#: articlewidget.cpp:345
#, fuzzy
msgid "Unable to load the article."
msgstr "Ne moguće učitati/snimiti datoteku!"
-#: articlewidget.cpp:373
+#: articlewidget.cpp:377
#, fuzzy
msgid "The article contains no data."
msgstr "članak ne sadrži nikakve podatke"
-#: articlewidget.cpp:400
+#: articlewidget.cpp:405
msgid "Unknown charset. Default charset is used instead."
msgstr ""
-#: articlewidget.cpp:460
+#: articlewidget.cpp:465
msgid ""
"<br/><b>This article has the MIME type &quot;message/partial&quot;, which KNode "
"cannot handle yet."
@@ -206,7 +207,7 @@ msgid ""
"hand.</b>"
msgstr ""
-#: articlewidget.cpp:477
+#: articlewidget.cpp:482
msgid ""
"<b>Note:</b> This is an HTML message. For security reasons, only the raw HTML "
"code is shown. If you trust the sender of this message then you can activate "
@@ -214,80 +215,80 @@ msgid ""
"by clicking here</a>."
msgstr ""
-#: articlewidget.cpp:523
+#: articlewidget.cpp:528
#, fuzzy
msgid "An error occurred."
msgstr ""
"Pojavila se greška:\n"
"%1"
-#: articlewidget.cpp:656
+#: articlewidget.cpp:663
#, fuzzy
msgid "References:"
msgstr "Reference:"
-#: articlewidget.cpp:742
+#: articlewidget.cpp:750
#, fuzzy, c-format
msgid "Message was signed with unknown key 0x%1."
msgstr "Poruka je potpisana nepoznatim ključem 0x%1."
-#: articlewidget.cpp:745
+#: articlewidget.cpp:753
msgid "The validity of the signature cannot be verified."
msgstr ""
-#: articlewidget.cpp:763
+#: articlewidget.cpp:771
#, fuzzy
msgid "Message was signed by %1 (Key ID: 0x%2)."
msgstr "Poruku je potpisao(la) %1 (id. ključa: 0x%2)."
-#: articlewidget.cpp:767
+#: articlewidget.cpp:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Message was signed by %1."
msgstr "Poruku je potpisao"
-#: articlewidget.cpp:777
+#: articlewidget.cpp:785
#, fuzzy
msgid "The signature is valid, but the key's validity is unknown."
msgstr "Potpis je ispravan, ali ispravnost ključa je nepoznata."
-#: articlewidget.cpp:781
+#: articlewidget.cpp:789
#, fuzzy
msgid "The signature is valid and the key is marginally trusted."
msgstr "Potpis je ispravan, ali se ključu malo veruje."
-#: articlewidget.cpp:785
+#: articlewidget.cpp:793
msgid "The signature is valid and the key is fully trusted."
msgstr "Odaberite datoteku s potpisom"
-#: articlewidget.cpp:789
+#: articlewidget.cpp:797
#, fuzzy
msgid "The signature is valid and the key is ultimately trusted."
msgstr "Potpis je ispravan i ključu se do kraja veruje."
-#: articlewidget.cpp:793
+#: articlewidget.cpp:801
msgid "The signature is valid, but the key is untrusted."
msgstr "Odaberite datoteku s potpisom"
-#: articlewidget.cpp:797
+#: articlewidget.cpp:805
msgid "Warning: The signature is bad."
msgstr "Upozorenje: Loš potpis od"
-#: articlewidget.cpp:814
+#: articlewidget.cpp:822
#, fuzzy
msgid "End of signed message"
msgstr "Šaljem poštu..."
-#: articlewidget.cpp:830
+#: articlewidget.cpp:838
msgid "unnamed"
msgstr "neimenovan"
-#: articlewidget.cpp:1024
+#: articlewidget.cpp:1032
#, fuzzy
msgid ""
"An error occurred while downloading the article source:\n"
msgstr "Pojavile su se greške prilikom slanja ovih članaka:"
-#: articlewidget.cpp:1380 kncomposer.cpp:1218
+#: articlewidget.cpp:1389 kncomposer.cpp:1218
#, fuzzy
msgid "Select Charset"
msgstr "Odaberite skup znakova"
@@ -1153,6 +1154,11 @@ msgstr "&Dodaj"
msgid "Suggestions"
msgstr "Prijedlozi"
+#: kncomposer.cpp:2072
+#, fuzzy
+msgid "No Suggestions"
+msgstr "Prijedlozi"
+
#: kncomposer.cpp:2498
msgid "Type"
msgstr "Tip"
@@ -2848,7 +2854,7 @@ msgstr "Spreman"
#: knmainwidget.cpp:354
#, fuzzy
-msgid "TDE News Reader"
+msgid "KDE News Reader"
msgstr "TDE-ov čitač vesti"
#: knmainwidget.cpp:552