diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr/messages/tdeutils')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hr/messages/tdeutils/ark.po | 351 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kcalc.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kcharselect.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kcmlaptop.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kdf.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kedit.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kfloppy.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kgpg.po | 1611 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-hr/messages/tdeutils/khexedit.po | 2125 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kjots.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-hr/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kregexpeditor.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-hr/messages/tdeutils/ksim.po | 887 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-hr/messages/tdeutils/ktimer.po | 41 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-hr/messages/tdeutils/tdessh.po | 3 |
16 files changed, 2609 insertions, 2556 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/ark.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/ark.po index 0f6114d89e2..282ba81978a 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/ark.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/ark.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ark 0\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-07 01:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:20+CEST\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" +"Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -30,39 +31,53 @@ msgid "" msgstr "lokalizacija@linux.hr" #: ace.cpp:104 ace.cpp:170 ar.cpp:102 ar.cpp:121 ar.cpp:165 ar.cpp:222 -#: ar.cpp:255 compressedfile.cpp:202 compressedfile.cpp:313 lha.cpp:156 -#: lha.cpp:226 lha.cpp:267 lha.cpp:297 rar.cpp:133 rar.cpp:208 rar.cpp:265 -#: rar.cpp:301 sevenzip.cpp:112 sevenzip.cpp:151 sevenzip.cpp:191 -#: sevenzip.cpp:239 tar.cpp:272 tar.cpp:560 tar.cpp:639 tar.cpp:683 -#: zip.cpp:105 zip.cpp:177 zip.cpp:236 zip.cpp:272 zoo.cpp:122 zoo.cpp:189 -#: zoo.cpp:248 zoo.cpp:279 +#: ar.cpp:255 arj.cpp:134 arj.cpp:202 arj.cpp:258 arj.cpp:294 arj.cpp:322 +#: compressedfile.cpp:214 compressedfile.cpp:325 lha.cpp:158 lha.cpp:228 +#: lha.cpp:269 lha.cpp:299 rar.cpp:162 rar.cpp:246 rar.cpp:303 rar.cpp:339 +#: rar.cpp:367 sevenzip.cpp:114 sevenzip.cpp:162 sevenzip.cpp:207 +#: sevenzip.cpp:261 sevenzip.cpp:417 tar.cpp:284 tar.cpp:575 tar.cpp:654 +#: tar.cpp:698 tar.cpp:820 zip.cpp:106 zip.cpp:184 zip.cpp:243 zip.cpp:280 +#: zip.cpp:308 zoo.cpp:122 zoo.cpp:189 zoo.cpp:248 zoo.cpp:279 #, fuzzy msgid "Could not start a subprocess." msgstr "Ne mogu pokrenuti podproces." -#: arch.cpp:132 +#: arch.cpp:113 arch.cpp:188 arch.cpp:413 +msgid "The password was incorrect. " +msgstr "" + +#: arch.cpp:114 +msgid "You must enter a password to open the file:" +msgstr "" + +#: arch.cpp:159 #, fuzzy msgid "The deletion operation failed." msgstr "Brisanje nije uspjelo." -#: arch.cpp:161 -msgid "The password was incorrect. " -msgstr "" - -#: arch.cpp:162 +#: arch.cpp:189 arch.cpp:414 msgid "You must enter a password to extract the file:" msgstr "" -#: arch.cpp:180 +#: arch.cpp:207 #, fuzzy msgid "The extraction operation failed." msgstr "Brisanje nije uspjelo." -#: arch.cpp:218 +#: arch.cpp:245 #, fuzzy msgid "The addition operation failed." msgstr "Brisanje nije uspjelo." +#: arch.cpp:400 +msgid "Not implemented." +msgstr "" + +#: arch.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "The test operation failed." +msgstr "Brisanje nije uspjelo." + #: archiveformatdlg.cpp:33 #, fuzzy msgid "Choose Archive Format" @@ -91,21 +106,28 @@ msgstr "" "Ark je dijetektovao format: %1\n" "Ako ovo nije točno, odaberite ručno odgovarajući format." -#: archiveformatinfo.cpp:70 +#: archiveformatinfo.cpp:75 #, fuzzy msgid "Compressed File" msgstr "Kompresovan datoteka" -#: archiveformatinfo.cpp:114 +#: archiveformatinfo.cpp:121 msgid "" "All Valid Archives\n" msgstr "" "Sve ispravne arhive\n" -#: archiveformatinfo.cpp:115 +#: archiveformatinfo.cpp:122 msgid "All Files" msgstr "Sve datoteke" +#: arj.cpp:82 rar.cpp:192 sevenzip.cpp:128 zip.cpp:121 +msgid "" +"Warning!\n" +"Using KGpg for encryption is more secure.\n" +"Cancel this dialog or enter password for %1 archiver:" +msgstr "" + #: ark_part.cpp:47 msgid "ark" msgstr "ark" @@ -151,29 +173,34 @@ msgstr "&Otvori s..." msgid "Edit &With..." msgstr "&Uredi pomoću..." -#: ark_part.cpp:144 +#: ark_part.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "&Test integrity" +msgstr "Test integriteta nije uspio" + +#: ark_part.cpp:147 #, fuzzy msgid "&Unselect All" msgstr "O&dznači sve" -#: ark_part.cpp:146 +#: ark_part.cpp:149 msgid "&Invert Selection" msgstr "O&brni izbor" -#: ark_part.cpp:152 +#: ark_part.cpp:155 #, fuzzy msgid "Configure &Ark..." msgstr "Pode&si Ark..." -#: ark_part.cpp:156 +#: ark_part.cpp:159 msgid "Show Search Bar" msgstr "" -#: ark_part.cpp:157 +#: ark_part.cpp:160 msgid "Hide Search Bar" msgstr "" -#: ark_part.cpp:296 +#: ark_part.cpp:302 #, fuzzy msgid "" "The archive \"%1\" has been modified.\n" @@ -182,21 +209,21 @@ msgstr "" "Arhiva „%1“ je izmjenjena.\n" "Želite li da je snimite?" -#: ark_part.cpp:298 +#: ark_part.cpp:304 #, fuzzy msgid "Save Archive?" msgstr "Da li da se arhiva snimi?" -#: ark_part.cpp:323 +#: ark_part.cpp:329 msgid "Downloading %1..." msgstr "" -#: ark_part.cpp:415 +#: ark_part.cpp:421 #, fuzzy msgid "Total: 0 files" msgstr "Ukupno: 0 datotekaova" -#: ark_part.cpp:420 arkwidget.cpp:1808 +#: ark_part.cpp:426 arkwidget.cpp:1839 msgid "0 files selected" msgstr "0 datoteka je odabrano" @@ -226,11 +253,11 @@ msgstr "" msgid "Run Nevertheless" msgstr "" -#: arkwidget.cpp:132 +#: arkwidget.cpp:133 msgid "&Search:" msgstr "" -#: arkwidget.cpp:198 +#: arkwidget.cpp:201 msgid "" "_n: %n file %1\n" "%n files %1" @@ -239,11 +266,11 @@ msgstr "" "%n datotekaa %1\n" "%n datotekaova %1" -#: arkwidget.cpp:273 +#: arkwidget.cpp:276 msgid "Save Archive As" msgstr "Spremi arhivu pod drugim imenom " -#: arkwidget.cpp:278 +#: arkwidget.cpp:281 #, fuzzy msgid "" "Please save your archive in the same format as the original.\n" @@ -252,21 +279,21 @@ msgstr "" "Snimite vašu arhivu u istom formatu kao i original.\n" "Savjet: Koristite jedan od ponuđenih nastavaka." -#: arkwidget.cpp:296 +#: arkwidget.cpp:299 msgid "Saving..." msgstr "Spremam..." -#: arkwidget.cpp:431 +#: arkwidget.cpp:434 #, c-format msgid "Could not create the folder %1" msgstr "Nisam mogao stvoriti mapu %1" -#: arkwidget.cpp:467 +#: arkwidget.cpp:470 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while opening the archive %1." msgstr "Problem kod pisanja u arhivu..." -#: arkwidget.cpp:498 arkwidget.cpp:1378 +#: arkwidget.cpp:501 arkwidget.cpp:1390 #, fuzzy msgid "" "The following files will not be extracted\n" @@ -275,55 +302,55 @@ msgstr "" "Sljedeći datoteke neće biti raspakovani zato\n" "što već postoje:" -#: arkwidget.cpp:513 +#: arkwidget.cpp:516 #, fuzzy msgid "Not enough free disc space to extract the archive." msgstr "Nema dovoljno prostora na disku da bi se arhiva raspakovala." -#: arkwidget.cpp:529 +#: arkwidget.cpp:532 msgid "An error occurred while extracting the archive." msgstr "Problem se pojavio pri ekstrakciji iz arhive." -#: arkwidget.cpp:669 +#: arkwidget.cpp:676 msgid "An error occurred while adding the files to the archive." msgstr "Problem kod dodavanja datoteka u arhivu..." -#: arkwidget.cpp:708 +#: arkwidget.cpp:715 msgid "The archive %1 does not exist." msgstr "Arhiva %1 ne postoji." -#: arkwidget.cpp:714 +#: arkwidget.cpp:721 #, fuzzy msgid "You do not have permission to access that archive." msgstr "Nemate pravo pristupa ovoj arhivi." -#: arkwidget.cpp:795 +#: arkwidget.cpp:805 msgid "Archive already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "Arhiva već postoji. Da li želite pisati preko nje ?" -#: arkwidget.cpp:796 +#: arkwidget.cpp:806 msgid "Archive Already Exists" msgstr "Arhiva već postoji" -#: arkwidget.cpp:796 +#: arkwidget.cpp:806 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: arkwidget.cpp:796 +#: arkwidget.cpp:806 msgid "Do Not Overwrite" msgstr "" -#: arkwidget.cpp:816 +#: arkwidget.cpp:826 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have permission to write to the directory %1" msgstr "Nemate ovlasti za pisanje u direktorij %1" -#: arkwidget.cpp:829 arkwidget.cpp:979 +#: arkwidget.cpp:839 arkwidget.cpp:989 #, fuzzy msgid "Create New Archive" msgstr "Napravi novu arhivu" -#: arkwidget.cpp:976 +#: arkwidget.cpp:986 #, fuzzy msgid "" "You are currently working with a simple compressed file.\n" @@ -335,117 +362,126 @@ msgstr "" "Želite li da ga pretvorite u arhivu koja može da sadrži više datotekaova?\n" "Ako želite, onda morate odabrati ime za novu arhivu." -#: arkwidget.cpp:976 +#: arkwidget.cpp:986 #, fuzzy msgid "Make Into Archive" msgstr "Da li da se arhiva snimi?" -#: arkwidget.cpp:976 +#: arkwidget.cpp:986 msgid "Do Not Make" msgstr "" -#: arkwidget.cpp:991 arkwidget.cpp:2064 +#: arkwidget.cpp:1001 arkwidget.cpp:2095 msgid "Creating archive..." msgstr "Stvaranje arhive..." -#: arkwidget.cpp:1094 +#: arkwidget.cpp:1104 msgid "Select Files to Add" msgstr "Izaberite datoteke koje želite dodati" -#: arkwidget.cpp:1133 +#: arkwidget.cpp:1143 msgid "Adding files..." msgstr "Dodaj da&toteku..." -#: arkwidget.cpp:1152 +#: arkwidget.cpp:1162 #, fuzzy msgid "Select Folder to Add" msgstr "Odaberite direktorije koje treba dodati" -#: arkwidget.cpp:1157 +#: arkwidget.cpp:1167 msgid "Adding folder..." msgstr "Dodavanje mape" -#: arkwidget.cpp:1249 +#: arkwidget.cpp:1261 msgid "Do you really want to delete the selected items?" msgstr "Želite li doista obrisati označene stavke ?" -#: arkwidget.cpp:1270 +#: arkwidget.cpp:1282 msgid "Removing..." msgstr "Uklanjanje..." -#: arkwidget.cpp:1317 +#: arkwidget.cpp:1329 msgid "Open with:" msgstr "Otvori pomoću:" -#: arkwidget.cpp:1432 +#: arkwidget.cpp:1444 #, fuzzy msgid "The archive to extract from no longer exists." msgstr "Arhiva iz koje bi trebalo da se otpakiraje više ne postoji." -#: arkwidget.cpp:1514 arkwidget.cpp:1541 arkwidget.cpp:1575 mainwindow.cpp:399 +#: arkwidget.cpp:1526 arkwidget.cpp:1553 arkwidget.cpp:1587 mainwindow.cpp:399 #, fuzzy msgid "Extracting..." msgstr "Raspakiravanje..." -#: arkwidget.cpp:1603 +#: arkwidget.cpp:1615 #, fuzzy msgid "Edit with:" msgstr "Uredi pomoću:" -#: arkwidget.cpp:1614 +#: arkwidget.cpp:1626 #, fuzzy msgid "Trouble editing the file..." msgstr "Problem kod uređivanja datotekaa..." -#: arkwidget.cpp:1654 +#: arkwidget.cpp:1666 #, fuzzy msgid "Readding edited file..." msgstr "Čitam uređeni datoteka..." -#: arkwidget.cpp:1673 +#: arkwidget.cpp:1685 #, fuzzy msgid "Extracting file to view" msgstr "Datoteka se otpakiraje da bi se prikazao" -#: arkwidget.cpp:1691 +#: arkwidget.cpp:1694 +#, fuzzy +msgid "Testing..." +msgstr "Uklanjanje..." + +#: arkwidget.cpp:1705 +msgid "Test successful." +msgstr "" + +#: arkwidget.cpp:1722 msgid "" "The internal viewer is not able to display this file. Would you like to view it " "using an external program?" msgstr "" -#: arkwidget.cpp:1692 +#: arkwidget.cpp:1723 msgid "View Externally" msgstr "" -#: arkwidget.cpp:1692 +#: arkwidget.cpp:1723 msgid "Do Not View" msgstr "" -#: arkwidget.cpp:1812 +#: arkwidget.cpp:1843 msgid "%1 files selected %2" msgstr "%1 datoteka označeno %2" -#: arkwidget.cpp:1818 +#: arkwidget.cpp:1849 #, fuzzy, c-format msgid "1 file selected %2" msgstr "1 datoteka označena %2" -#: arkwidget.cpp:1891 +#: arkwidget.cpp:1922 #, fuzzy msgid "" "Do you wish to add this to the current archive or open it as a new archive?" msgstr "Želite ovo dodati u tekuću arhivu ili da ga otvorite kao novu arhivu?" -#: arkwidget.cpp:1893 +#: arkwidget.cpp:1924 #, fuzzy msgid "&Add" msgstr "&Dodajem" -#: arkwidget.cpp:1893 +#: arkwidget.cpp:1924 msgid "&Open" msgstr "" -#: arkwidget.cpp:1948 +#: arkwidget.cpp:1979 #, fuzzy msgid "" "There is no archive currently open. Do you wish to create one now for these " @@ -454,7 +490,7 @@ msgstr "" "Trenutno nema otvorenih arhiva. Želite li napraviti novu arhivu za ove " "datotekaove?" -#: arkwidget.cpp:1949 +#: arkwidget.cpp:1980 #, fuzzy msgid "" "There is no archive currently open. Do you wish to create one now for this " @@ -462,20 +498,20 @@ msgid "" msgstr "" "Trenutno nema otvorenih arhiva. Želite li napraviti novu za ovaj datoteka?" -#: arkwidget.cpp:1950 +#: arkwidget.cpp:1981 #, fuzzy msgid "Create Archive" msgstr "Napravi novu arhivu" -#: arkwidget.cpp:1950 extractiondialog.cpp:149 +#: arkwidget.cpp:1981 extractiondialog.cpp:149 msgid "Do Not Create" msgstr "" -#: arkwidget.cpp:2033 arkwidget.cpp:2146 +#: arkwidget.cpp:2064 arkwidget.cpp:2178 msgid "Unknown archive format or corrupted archive" msgstr "Nepoznata vrsta arhive ili oštećena arhiva" -#: arkwidget.cpp:2040 arkwidget.cpp:2152 +#: arkwidget.cpp:2071 arkwidget.cpp:2184 #, fuzzy msgid "" "The utility %1 is not in your PATH.\n" @@ -484,16 +520,16 @@ msgstr "" "Alatka %1 nije u vašem PATH-u.\n" "Instalirajte je ili kontaktirajte administratora vašeg sustava." -#: arkwidget.cpp:2101 +#: arkwidget.cpp:2133 msgid "An error occurred while trying to create the archive." msgstr "Problem kod kreiranja arhive..." -#: arkwidget.cpp:2165 +#: arkwidget.cpp:2197 #, fuzzy msgid "Opening the archive..." msgstr "Arhiva se otvara..." -#: arkwidget.cpp:2189 +#: arkwidget.cpp:2222 #, fuzzy msgid "" "This archive is read-only. If you want to save it under a new name, go to the " @@ -502,37 +538,37 @@ msgstr "" "Ova arhiva obilježena kao samo-za-čitanje. Ako želite da je snimite pod novim " "imenom, odaberite opciju „Snimi kao“ iz izbornika „Datoteka“." -#: arkwidget.cpp:2207 +#: arkwidget.cpp:2240 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while trying to open the archive %1" msgstr "Problem kod pisanja u arhivu..." #. i18n: file general.ui line 16 -#: arkwidget.cpp:2242 rc.cpp:60 +#: arkwidget.cpp:2275 rc.cpp:63 #, no-c-format msgid "General" msgstr "" -#: arkwidget.cpp:2242 +#: arkwidget.cpp:2275 #, fuzzy msgid "General Settings" msgstr "Podešavanja mape" -#: arkwidget.cpp:2243 +#: arkwidget.cpp:2276 msgid "Addition" msgstr "Dodatak" -#: arkwidget.cpp:2243 +#: arkwidget.cpp:2276 #, fuzzy msgid "File Addition Settings" msgstr "Postavke za dodavanje datotekaova" -#: arkwidget.cpp:2244 +#: arkwidget.cpp:2277 #, fuzzy msgid "Extraction" msgstr "Raspakiravanje" -#: arkwidget.cpp:2244 +#: arkwidget.cpp:2277 #, fuzzy msgid "Extraction Settings" msgstr "Postavke raspakiravanja" @@ -660,8 +696,8 @@ msgstr "&Zamijeni stare datoteke novima" msgid "Keep entries &generic (Lha)" msgstr "Čuvaj stavke u &generičkom obliku (Lha)" -#. i18n: file addition.ui line 32 -#: common_texts.cpp:27 rc.cpp:33 +#. i18n: file addition.ui line 41 +#: common_texts.cpp:27 rc.cpp:36 #, fuzzy, no-c-format msgid "Force &MS-DOS short filenames (Zip)" msgstr "&forsiraj MS-DOS-ov kratka (8+3) imena datotekaova (Zip)" @@ -671,32 +707,32 @@ msgstr "&forsiraj MS-DOS-ov kratka (8+3) imena datotekaova (Zip)" msgid "Translate LF to DOS &CRLF (Zip)" msgstr "P&revedi LF u DOS-ov CRLF (Zip)" -#. i18n: file addition.ui line 56 -#: common_texts.cpp:29 rc.cpp:42 +#. i18n: file addition.ui line 65 +#: common_texts.cpp:29 rc.cpp:45 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Recursively add subfolders (Zip, Rar)" msgstr "&Rekurzivno dodaj poddirektorije (Zip, Rar)" -#. i18n: file addition.ui line 48 -#: common_texts.cpp:30 rc.cpp:39 +#. i18n: file addition.ui line 57 +#: common_texts.cpp:30 rc.cpp:42 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Store symlinks as links (Zip, Rar)" msgstr "&Spremi simboličke veze kao veze (Zip, Rar)" #. i18n: file extraction.ui line 24 -#: common_texts.cpp:31 rc.cpp:45 +#: common_texts.cpp:31 rc.cpp:48 #, fuzzy, no-c-format msgid "O&verwrite files (Zip, Tar, Zoo, Rar)" msgstr "&Prebriši postojeće datotekaove (Zip, Tar, Zoo, Rar)" #. i18n: file extraction.ui line 32 -#: common_texts.cpp:32 rc.cpp:48 +#: common_texts.cpp:32 rc.cpp:51 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Preserve permissions (Tar)" msgstr "Spremi &dozvole pristupa (Tar)" #. i18n: file extraction.ui line 40 -#: common_texts.cpp:33 rc.cpp:51 +#: common_texts.cpp:33 rc.cpp:54 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Ignore folder names (Zip)" msgstr "&Ignoriši imena direktorija (Zip)" @@ -730,7 +766,7 @@ msgstr "" msgid "Simple Compressed Archive" msgstr "Jednostavna kompresovana arhiva" -#: compressedfile.cpp:328 tar.cpp:176 tar.cpp:192 +#: compressedfile.cpp:340 tar.cpp:176 tar.cpp:192 msgid "Trouble writing to the archive..." msgstr "Problem kod pisanja u arhivu..." @@ -768,8 +804,8 @@ msgstr "&Posljednji direktorij za raspakiravanje" msgid "Destination folder: " msgstr "&Posljednji direktorij za raspakiravanje" -#. i18n: file ark.kcfg line 82 -#: extractiondialog.cpp:122 rc.cpp:135 +#. i18n: file ark.kcfg line 87 +#: extractiondialog.cpp:122 rc.cpp:144 #, no-c-format msgid "Open destination folder after extraction" msgstr "" @@ -944,50 +980,56 @@ msgstr "Kompresovan datoteka" msgid "Please Wait" msgstr "Molim pričekajte..." -#. i18n: file ark_part.rc line 16 +#. i18n: file ark_part.rc line 18 #: rc.cpp:9 rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "&Action" msgstr "&Akcija" -#. i18n: file addition.ui line 24 +#. i18n: file addition.ui line 25 #: rc.cpp:30 #, no-c-format +msgid "Ask for &password when create archive if possible" +msgstr "" + +#. i18n: file addition.ui line 33 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format msgid "Replace old files only &with newer files" msgstr "&Zamijeni stare datoteke novima" -#. i18n: file addition.ui line 40 -#: rc.cpp:36 +#. i18n: file addition.ui line 49 +#: rc.cpp:39 #, fuzzy, no-c-format msgid "Translate &LF to DOS CRLF (Zip)" msgstr "P&revedi LF u DOS-ov CRLF (Zip)" #. i18n: file extraction.ui line 48 -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:57 #, fuzzy, no-c-format msgid "Convert file names to &lowercase (Zip, Rar)" msgstr "Prebaci imena datotekaova u &mala slova (Zip, Rar)" #. i18n: file extraction.ui line 56 -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:60 #, fuzzy, no-c-format msgid "Convert file names to &uppercase (Rar)" msgstr "Prebaci imena datotekaova u &velika slova (Rar)" #. i18n: file general.ui line 27 -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "&Use integrated viewer" msgstr "" #. i18n: file general.ui line 35 -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:69 #, no-c-format msgid "&Enable Konqueror integration" msgstr "" #. i18n: file general.ui line 68 -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:72 #, no-c-format msgid "" "<font size=\"-1\"><i>Konqueror integration is only available if you install the " @@ -995,19 +1037,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ark.kcfg line 9 -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:75 #, fuzzy, no-c-format msgid "Last folders used for extraction" msgstr "Direktorij u koji treba da se otpakiraje" #. i18n: file ark.kcfg line 12 -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:78 #, fuzzy, no-c-format msgid "Replace old files only with newer files" msgstr "&Zamijeni stare datoteke novima" #. i18n: file ark.kcfg line 13 -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:81 #, no-c-format msgid "" "If this option is enabled and you add filenames that already exist in an " @@ -1015,27 +1057,33 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ark.kcfg line 17 -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:84 #, fuzzy, no-c-format msgid "Overwrite files (Zip, Tar, Zoo, Rar)" msgstr "&Prebriši postojeće datotekaove (Zip, Tar, Zoo, Rar)" #. i18n: file ark.kcfg line 18 -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:87 #, no-c-format msgid "" "Overwrite any files that have matching names on disk with the one from the " "archive" msgstr "" -#. i18n: file ark.kcfg line 24 -#: rc.cpp:87 +#. i18n: file ark.kcfg line 22 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Ask for password when create archive if possible" +msgstr "" + +#. i18n: file ark.kcfg line 29 +#: rc.cpp:96 #, fuzzy, no-c-format msgid "Preserve permissions" msgstr "Spremi &dozvole pristupa (Tar)" -#. i18n: file ark.kcfg line 25 -#: rc.cpp:90 +#. i18n: file ark.kcfg line 30 +#: rc.cpp:99 #, no-c-format msgid "" "Save the user, group, and permission settings on files. Use with care, as this " @@ -1043,76 +1091,76 @@ msgid "" "your computer" msgstr "" -#. i18n: file ark.kcfg line 31 -#: rc.cpp:93 +#. i18n: file ark.kcfg line 36 +#: rc.cpp:102 #, fuzzy, no-c-format msgid "Force MS-DOS short filenames (Zip)" msgstr "&forsiraj MS-DOS-ov kratka (8+3) imena datotekaova (Zip)" -#. i18n: file ark.kcfg line 32 -#: rc.cpp:96 +#. i18n: file ark.kcfg line 37 +#: rc.cpp:105 #, no-c-format msgid "Force names of files in Zip archives to the DOS 8.3 format" msgstr "" -#. i18n: file ark.kcfg line 36 -#: rc.cpp:99 +#. i18n: file ark.kcfg line 41 +#: rc.cpp:108 #, fuzzy, no-c-format msgid "Translate LF to DOS CRLF" msgstr "P&revedi LF u DOS-ov CRLF (Zip)" -#. i18n: file ark.kcfg line 40 -#: rc.cpp:102 +#. i18n: file ark.kcfg line 45 +#: rc.cpp:111 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ignore folder names (Zip)" msgstr "&Ignoriši imena direktorija (Zip)" -#. i18n: file ark.kcfg line 41 -#: rc.cpp:105 +#. i18n: file ark.kcfg line 46 +#: rc.cpp:114 #, no-c-format msgid "" "Extract all the files into the extraction folder, ignoring any folder structure " "in the archive." msgstr "" -#. i18n: file ark.kcfg line 47 -#: rc.cpp:108 +#. i18n: file ark.kcfg line 52 +#: rc.cpp:117 #, fuzzy, no-c-format msgid "Store symlinks as links (Zip, Rar)" msgstr "&Spremi simboličke veze kao veze (Zip, Rar)" -#. i18n: file ark.kcfg line 51 -#: rc.cpp:111 +#. i18n: file ark.kcfg line 56 +#: rc.cpp:120 #, fuzzy, no-c-format msgid "Recursively add subfolders (Zip, Rar)" msgstr "&Rekurzivno dodaj poddirektorije (Zip, Rar)" -#. i18n: file ark.kcfg line 55 -#: rc.cpp:114 +#. i18n: file ark.kcfg line 60 +#: rc.cpp:123 #, fuzzy, no-c-format msgid "Convert filenames to lowercase (Zip, Rar)" msgstr "Prebaci imena datotekaova u &mala slova (Zip, Rar)" -#. i18n: file ark.kcfg line 59 -#: rc.cpp:117 +#. i18n: file ark.kcfg line 64 +#: rc.cpp:126 #, fuzzy, no-c-format msgid "Convert filenames to uppercase" msgstr "Prebaci imena datotekaova u &velika slova (Rar)" -#. i18n: file ark.kcfg line 65 -#: rc.cpp:120 +#. i18n: file ark.kcfg line 70 +#: rc.cpp:129 #, no-c-format msgid "Show search bar" msgstr "" -#. i18n: file ark.kcfg line 69 -#: rc.cpp:123 +#. i18n: file ark.kcfg line 74 +#: rc.cpp:132 #, no-c-format msgid "Enable Konqueror integration" msgstr "" -#. i18n: file ark.kcfg line 70 -#: rc.cpp:126 +#. i18n: file ark.kcfg line 75 +#: rc.cpp:135 #, no-c-format msgid "" "Enables integration with Konqueror's context menus, letting you easily archive " @@ -1120,20 +1168,20 @@ msgid "" "package installed." msgstr "" -#. i18n: file ark.kcfg line 74 -#: rc.cpp:129 +#. i18n: file ark.kcfg line 79 +#: rc.cpp:138 #, no-c-format msgid "Use integrated viewer" msgstr "" -#. i18n: file ark.kcfg line 78 -#: rc.cpp:132 +#. i18n: file ark.kcfg line 83 +#: rc.cpp:141 #, no-c-format msgid "Tar Command" msgstr "" -#. i18n: file ark.kcfg line 86 -#: rc.cpp:138 +#. i18n: file ark.kcfg line 91 +#: rc.cpp:147 #, no-c-format msgid "Enable experimental support for loading ACE files" msgstr "" @@ -1148,11 +1196,11 @@ msgid "" "Resets the search bar, so that all archive entries are shown again." msgstr "" -#: tar.cpp:405 +#: tar.cpp:420 msgid "Unable to fork a decompressor" msgstr "" -#: tar.cpp:432 +#: tar.cpp:447 msgid "Trouble writing to the tempfile..." msgstr "Problem kod pisanja u privremenu datoteku..." @@ -1326,9 +1374,6 @@ msgstr "Problem kod pisanja u privremenu datoteku..." #~ "Operacija raspakiravanja nije uspela.\n" #~ "Želite li da vidite izlaz u školjci?" -#~ msgid "Test of integrity failed" -#~ msgstr "Test integriteta nije uspio" - #~ msgid "Archive &format:" #~ msgstr "Format &arhive:" diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kcalc.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kcalc.po index f2c20179f45..e4a349e0a3e 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kcalc.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kcalc.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcalc 0\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:22+CEST\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" +"Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -408,54 +409,54 @@ msgstr "Očisti skladište podataka" msgid "&Constants" msgstr "Konstante" -#: kcalc.cpp:1768 +#: kcalc.cpp:1767 msgid "Last stat item erased" msgstr "Zadnji stat unos je obrisan" -#: kcalc.cpp:1779 +#: kcalc.cpp:1778 #, fuzzy msgid "Stat mem cleared" msgstr "Statička memorija je očišćena" #. i18n: file general.ui line 16 -#: kcalc.cpp:1825 rc.cpp:78 +#: kcalc.cpp:1824 rc.cpp:78 #, no-c-format msgid "General" msgstr "Općenito" -#: kcalc.cpp:1825 +#: kcalc.cpp:1824 msgid "General Settings" msgstr "Opće postavke" -#: kcalc.cpp:1833 +#: kcalc.cpp:1832 #, fuzzy msgid "Select Display Font" msgstr "Odaberite pismo za prikaz" -#: kcalc.cpp:1839 +#: kcalc.cpp:1838 msgid "Colors" msgstr "Boje" -#: kcalc.cpp:1839 +#: kcalc.cpp:1838 msgid "Button & Display Colors" msgstr "Gumbi & Prikaži pismo" #. i18n: file constants.ui line 16 -#: kcalc.cpp:1876 rc.cpp:36 +#: kcalc.cpp:1875 rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "Constants" msgstr "Konstante" -#: kcalc.cpp:2273 +#: kcalc.cpp:2272 msgid "KCalc" msgstr "KCalc" -#: kcalc.cpp:2275 +#: kcalc.cpp:2274 #, fuzzy msgid "" "(c) 2003-2005, Klaus Niederkrüger\n" "(c) 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben\n" -"(c) 2000-2005, The TDE Team" +"(c) 2000-2005, The KDE Team" msgstr "" "(c) 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben\n" "(c) 2000-2003, TDE-ov tim" diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kcharselect.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kcharselect.po index 9daf401629e..73441cea6ac 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kcharselect.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kcharselect.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcharselect 0\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-21 01:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:22+CEST\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" +"Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po index 9e087b24b22..549c8d55ff9 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcharselectapplet 0\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:22+CEST\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" +"Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kcmlaptop.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kcmlaptop.po index 1488de47a41..6985977e30d 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kcmlaptop.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kcmlaptop.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlaptop 0\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-14 02:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:22+CEST\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" +"Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -751,28 +752,7 @@ msgstr "Postavi pomoćni program" msgid "This button can be used to enable the ACPI helper application" msgstr "Ovo gumb možete iskoristiti da uključite pomoćni program za ACPI" -#: acpi.cpp:169 apm.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "" -"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when it " -"was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root without " -"further investigation" -msgstr "" -"Program %1 izgleda da nema istu veličinu ili kontrolnu sumu kakvu je imao kada " -"je kompajliran. Ne preporučujemo vam da nastavite sa postavljanjem „set-uid " -"root“ bez dalje istrage" - -#: acpi.cpp:172 acpi.cpp:182 acpi.cpp:194 apm.cpp:174 apm.cpp:194 apm.cpp:204 -#: apm.cpp:216 sony.cpp:115 sony.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "KLaptopDaemon" -msgstr "KLaptopDaemon" - #: acpi.cpp:172 apm.cpp:194 -msgid "Run Nevertheless" -msgstr "" - -#: acpi.cpp:180 apm.cpp:202 #, fuzzy msgid "" "You will need to supply a root password to allow the privileges of the " @@ -781,7 +761,13 @@ msgstr "" "Potrebno je da navedete administratorsku lozinku da bi mogle da se promjene " "privilegije klaptop_acpi_helper-a." -#: acpi.cpp:193 +#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115 +#: sony.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "KLaptopDaemon" +msgstr "KLaptopDaemon" + +#: acpi.cpp:185 #, fuzzy msgid "" "The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please make " @@ -790,7 +776,7 @@ msgstr "" "Pomoćni program za ACPI ne može da se uključi zato jer ne može da se pronađe " "tdesu. Uvjerite se da je ispravno instaliran." -#: acpi.cpp:276 +#: acpi.cpp:268 #, fuzzy msgid "" "<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system" @@ -1180,13 +1166,13 @@ msgstr "" "%1 nemože biti omogućen jer tdesu nije pronađen. Molimo Vas provjerite je " "instaliran ispravno." -#: apm.cpp:215 +#: apm.cpp:207 msgid "" "The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. " "Please make sure that it is installed correctly." msgstr "" -#: apm.cpp:279 +#: apm.cpp:271 #, fuzzy msgid "" "<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system" @@ -1207,5 +1193,9 @@ msgid "" msgstr "lokalizacija@linux.hr" #, fuzzy +#~ msgid "The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root without further investigation" +#~ msgstr "Program %1 izgleda da nema istu veličinu ili kontrolnu sumu kakvu je imao kada je kompajliran. Ne preporučujemo vam da nastavite sa postavljanjem „set-uid root“ bez dalje istrage" + +#, fuzzy #~ msgid "When this amount of battery is left the actions enabled below will be triggered" #~ msgstr "Kada punjenje baterije padne na ovaj nivo, biti će pokrenute dole navedene akcije" diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kdf.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kdf.po index 9e6c35bc9a4..9ee35aa0c4e 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kdf.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kdf.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdf 0\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-29 14:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:24+CEST\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" +"Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -27,7 +28,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "lokalizacija@linux.hr" -#: disklist.cpp:267 +#: disklist.cpp:268 #, c-format msgid "could not execute [%s]" msgstr "ne mogu izvršiti [%s]" @@ -53,11 +54,6 @@ msgid "" "on all hardware architectures and/or operating systems." msgstr "" -#: tdeconftest.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "A test application" -msgstr "Proba aplikacija." - #: kdf.cpp:33 msgid "TDE free disk space utility" msgstr "TDE alat za provjeru slobodnog prostora na disku" @@ -251,5 +247,10 @@ msgstr "Opće postavke" msgid "Mount Commands" msgstr "Naredbe montiranja" +#: tdeconftest.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "A test application" +msgstr "Proba aplikacija." + #~ msgid "TDE Free disk space utility (another one?)" #~ msgstr "TDE alat za provjeru slobodnog prostora na disku (još jedan?)" diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kedit.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kedit.po index 3317645e264..d1edf79310c 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kedit.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kedit.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kedit 0\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:24+CEST\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" +"Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kfloppy.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kfloppy.po index db01fb4e819..2a4269dcfc0 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kfloppy.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kfloppy.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfloppy 0\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-02 02:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:24+CEST\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" +"Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -51,7 +52,7 @@ msgid "Add BSD support" msgstr "Dodaj podršku za BSD" #: main.cpp:57 -msgid "Make KFloppy work again for TDE 3.4" +msgid "Make KFloppy work again for KDE 3.4" msgstr "" #: format.cpp:269 diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kgpg.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kgpg.po index 7ee104ae864..c1d9d141d85 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kgpg.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kgpg.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgpg 0\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-11 01:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:24+CEST\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" +"Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -15,6 +16,191 @@ msgstr "" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" "X-Generator: TransDict server\n" +#: kgpgeditor.cpp:143 +msgid "&Encrypt File..." +msgstr "En&kriptiraj datoteku" + +#: kgpgeditor.cpp:144 +msgid "&Decrypt File..." +msgstr "&Dekriptiraj datoteku" + +#: kgpg.cpp:787 kgpgeditor.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "&Open Key Manager" +msgstr "Otvori uraditelj ključeva" + +#: kgpgeditor.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "&Generate Signature..." +msgstr "&Generiraj potpis..." + +#: kgpgeditor.cpp:150 +msgid "&Verify Signature..." +msgstr "&Ovjeri potpis..." + +#: kgpgeditor.cpp:151 +msgid "&Check MD5 Sum..." +msgstr "&Provjeri MD5 sumu..." + +#: kgpgeditor.cpp:220 kgpgeditor.cpp:230 kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:481 +#: kgpgeditor.cpp:513 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Sve datoteke" + +#: kgpgeditor.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "Open File to Encode" +msgstr "Otvori datoteka koji treba šifrovati" + +#: kgpgeditor.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Open File to Decode" +msgstr "Otvori datoteka koji treba dešifrovati" + +#: kgpgeditor.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "Decrypt File To" +msgstr "Dekriptiraj datoteku u" + +#: kgpgeditor.cpp:250 listkeys.cpp:1519 +msgid "Save File" +msgstr "Spremi datoteku" + +#. i18n: file conf_misc.ui line 198 +#: kgpgeditor.cpp:252 rc.cpp:203 +#, no-c-format +msgid "Editor" +msgstr "Uređivač" + +#: kgpg.cpp:197 kgpg.cpp:409 kgpgeditor.cpp:268 kgpglibrary.cpp:95 +msgid "File Already Exists" +msgstr "Datoteka već postoji" + +#: kgpgeditor.cpp:317 +msgid "" +"The document could not been saved, as the selected encoding cannot encode every " +"unicode character in it." +msgstr "" + +#: kgpgeditor.cpp:325 kgpgeditor.cpp:352 +msgid "" +"The document could not be saved, please check your permissions and disk space." +msgstr "" +"Dokument nije mogao biti spremljen, provjerite dozvole i prostor na disku." + +#: kgpgeditor.cpp:379 kgpgeditor.cpp:388 +#, fuzzy +msgid "Overwrite existing file %1?" +msgstr "Da li da se prebriše postojeći datoteka %1?" + +#: kgpgeditor.cpp:380 kgpgeditor.cpp:389 +msgid "Overwrite" +msgstr "Prebriši" + +#: kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:513 +#, fuzzy +msgid "Open File to Verify" +msgstr "Otvori datoteka koji treba da se provjeri" + +#: kgpgeditor.cpp:481 +#, fuzzy +msgid "Open File to Sign" +msgstr "Otvori datoteka koji treba da se potpiše" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Hrvoje Spoljar, sime essert" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "lokalizacija@linux.hr" + +#: tips.txt:3 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>If you want to decrypt a text file, simply drag and drop it into the editor " +"window. Kgpg will do the rest. Even remote files can be dropped.</p>\n" +"<p>Drag a public key into the editor window and kgpg will automatically import " +"it if you want.</p>\n" +msgstr "" +"<p>Ako želite da dekriptirajete tekstualni datoteka, jednostavno ga prevucite i " +"ispustite u prozor editora, a Kgpg će odraditi ostalo. Čak i udaljeni datoteke " +"mogu da se ispuste.</p>\n" +"<p>Ispustite javni ključ u prozor editora i Kgpg će ga automatski uvesti ako " +"želite.</p>\n" + +#: tips.txt:9 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>The easiest way to encrypt a file: simply right click on the file, and you " +"have an encrypt option in the contextual menu.\n" +"This works in <strong>konqueror</strong> or on your Desktop!</p>\n" +msgstr "" +"<p>Najlakši način da se datoteka kriptiraje: jednostavno desno kliknite na " +"datoteka, i dobiti ćete opciju za kriptiranje u kontekstnom izborniku.\n" +"Ovo radi u <strong>Konqueror-u</strong> ili na vašoj radnoj površini!</p>\n" + +#: tips.txt:15 +msgid "" +"<p>If you want to encrypt a message for several persons, just select several " +"encryption keys by pressing the \"Ctrl\" key.</p>\n" +msgstr "" + +#: tips.txt:20 +#, fuzzy +msgid "" +"<p><strong>You don't know anything about encryption?</strong>" +"<br>\n" +"No problem, simply create yourself a key pair in the key management window. " +"Then, export your public key & mail it to your friends." +"<br>\n" +"Ask them to do the same & import their public keys. Finally, to send an " +"encrypted message, type it in the Kgpg editor, then click \"encrypt\". Choose \n" +"your friend key and click \"encrypt\" again. The message will be encrypted, " +"ready to be sent by email.</p>\n" +msgstr "" +"<p><strong>Ne znate ništa o kriptiranju?</strong>" +"<br>\n" +"Nema problema, jednostavno napravite sebi par ključeva u prozoru za upravljanje " +"ključevima. Zatim, izvezite vaš javni ključ i pošaljite ga svojim prijateljima." +"<br>\n" +"Njima tražite da urede isto i uvezu njihove javne ključeve. Konačno, da biste " +"poslali kriptiranu poruku, upišite je u Kgpg-ovom editoru, pa kliknite na " +"„Šifruj“. Odaberite vašeg prijatelja i kliknite ponovo na „Šifruj“. Poruka će " +"biti kriptirana i spremna za slanje e-poštom.</p>\n" + +#: tips.txt:28 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>To perform an operation on a key, open the key management window & right " +"click on the key. A popup menu with all available options will appear.</p>\n" +msgstr "" +"<p>Da biste izvršili operaciju nad ključem, otvorite prozor za upravljanje " +"ključevim i desno kliknite na ključ. Pojaviće se iskačući izbornik sa svim " +"dostupnim opcijama.</p>\n" + +#: tips.txt:33 +msgid "" +"<p>Decrypt a file with a single mouse click on it. You will then be prompted " +"for password & that's all!</p>\n" +msgstr "" + +#: tips.txt:38 +msgid "" +"<p>If you only want to open the key manager, type \"kgpg -k\" in the command " +"line prompt.</p>\n" +msgstr "" + +#: tips.txt:43 +msgid "" +"<p>Typing \"kgpg -s filename\" will decrypt the file filename and open it in " +"Kgpg's editor.</p>\n" +msgstr "" + #: kgpg.cpp:83 msgid "&Decrypt && Save File" msgstr "&Dekriptiraj i spremi datoteku" @@ -69,10 +255,6 @@ msgstr "Gzip" msgid "Bzip2" msgstr "Bzip2" -#: kgpg.cpp:197 kgpg.cpp:409 kgpgeditor.cpp:268 kgpglibrary.cpp:95 -msgid "File Already Exists" -msgstr "Datoteka već postoji" - #: kgpg.cpp:209 #, fuzzy msgid "Processing folder compression and encryption" @@ -209,11 +391,6 @@ msgstr "" msgid "&Open Editor" msgstr "&Otvori editor" -#: kgpg.cpp:787 kgpgeditor.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "&Open Key Manager" -msgstr "Otvori uraditelj ključeva" - #: kgpg.cpp:789 listkeys.cpp:575 #, fuzzy msgid "&Key Server Dialog" @@ -256,6 +433,248 @@ msgstr "Mapa se ne može provjeriti." msgid "Encrypted following text:" msgstr "Enkriptiran je sljedeći tekst:" +#: kgpgoptions.cpp:69 kgpgoptions.cpp:76 kgpgoptions.cpp:428 +#: kgpgoptions.cpp:584 kgpgoptions.cpp:590 +msgid "(Default)" +msgstr "(Uobičajeno)" + +#. i18n: file conf_encryption.ui line 17 +#: kgpgoptions.cpp:101 rc.cpp:41 +#, no-c-format +msgid "Encryption" +msgstr "Ši&firiraj" + +#: kgpgoptions.cpp:102 +msgid "Decryption" +msgstr "Dekripcija" + +#: kgpgoptions.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "GnuPG Settings" +msgstr "Globalne postavke" + +#: kgpgoptions.cpp:105 +msgid "Key Servers" +msgstr "" + +#: kgpgoptions.cpp:106 +msgid "Misc" +msgstr "" + +#: kgpgoptions.cpp:188 +msgid "New GnuPG Home Location" +msgstr "" + +#: kgpgoptions.cpp:196 +msgid "" +"No configuration file was found in the selected location.\n" +"Do you want to create it now ?\n" +"\n" +"Without configuration file, neither KGpg nor Gnupg will work properly." +msgstr "" + +#: kgpgoptions.cpp:196 +msgid "No Configuration File Found" +msgstr "" + +#: kgpgoptions.cpp:196 +msgid "Create" +msgstr "Stvori" + +#: kgpgoptions.cpp:196 +msgid "Ignore" +msgstr "Zanemari" + +#: kgpgoptions.cpp:204 +msgid "" +"Cannot create configuration file. Please check if destination media is mounted " +"and if you have write access" +msgstr "" + +#: kgpgoptions.cpp:456 +#, fuzzy +msgid "Sign File" +msgstr "Potpiši datoteka" + +#: kgpgoptions.cpp:473 +msgid "Decrypt File" +msgstr "Dekriptiraj datoteku" + +#: kgpgoptions.cpp:572 +msgid "Add New Key Server" +msgstr "" + +#: kgpgoptions.cpp:572 +#, fuzzy +msgid "Server URL:" +msgstr "Adresa poslužitelja:" + +#: keyservers.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Key Server" +msgstr "Ključ-poslužitelj" + +#: keyservers.cpp:163 keyservers.cpp:409 +msgid "You must enter a search string." +msgstr "Morate unijeti znakovni niz za pretragu." + +#: keyservers.cpp:169 listkeys.cpp:544 +#, fuzzy +msgid "Import Key From Keyserver" +msgstr "Uvezi ključ sa ključ-poslužitelja" + +#. i18n: file keyserver.ui line 97 +#: keyservers.cpp:171 rc.cpp:446 +#, no-c-format +msgid "&Import" +msgstr "&Uvoz" + +#: keyservers.cpp:178 +msgid "Connecting to the server..." +msgstr "Povezujem se sa poslužiteljem..." + +#: keyservers.cpp:233 +msgid "You must choose a key." +msgstr "Morate odabrati ključ." + +#: keyservers.cpp:265 +msgid "Found %1 matching keys" +msgstr "Pronađen(o) je %1 ključ(eva) koji se poklapa(ju)" + +#: keyservers.cpp:374 keyservers.cpp:442 +msgid "<b>Connecting to the server...</b>" +msgstr "<b>Povezivanje sa poslužiteljom...</b>" + +#: keyservers.cpp:375 keyservers.cpp:443 +msgid "&Abort" +msgstr "&Prekid" + +#: keyservers.cpp:496 kgpginterface.cpp:1408 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: <qt>%n key processed." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n keys processed." +"<br></qt>" +msgstr "<qt>%1 tajnih ključeva je obrađeno.<br></qt>" + +#: keyservers.cpp:498 kgpginterface.cpp:1410 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: <qt>One key unchanged." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n keys unchanged." +"<br></qt>" +msgstr "<qt>%1 tajnih ključeva je nepromijenjeno.<br></qt>" + +#: keyservers.cpp:500 kgpginterface.cpp:1412 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: <qt>One signature imported." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n signatures imported." +"<br></qt>" +msgstr "<qt>%1 potpisa je uveženo.<br></qt>" + +#: keyservers.cpp:502 kgpginterface.cpp:1414 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: <qt>One key without ID." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n keys without ID." +"<br></qt>" +msgstr "<qt>%1 ključeva je bez id.-a.<br></qt>" + +#: keyservers.cpp:504 kgpginterface.cpp:1416 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: <qt>One RSA key imported." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n RSA keys imported." +"<br></qt>" +msgstr "<qt>%1 RSA ključeva je uveženo.<br></qt>" + +#: keyservers.cpp:506 kgpginterface.cpp:1418 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: <qt>One user ID imported." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n user IDs imported." +"<br></qt>" +msgstr "<qt>%1 korisničkih id.-ova je uveženo.<br></qt>" + +#: keyservers.cpp:508 kgpginterface.cpp:1420 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: <qt>One subkey imported." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n subkeys imported." +"<br></qt>" +msgstr "<qt>%1 podključeva je uveženo.<br></qt>" + +#: keyservers.cpp:510 kgpginterface.cpp:1422 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: <qt>One revocation certificate imported." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n revocation certificates imported." +"<br></qt>" +msgstr "<qt>%1 certifikata za povlačnje je uveženo.<br></qt>" + +#: keyservers.cpp:512 kgpginterface.cpp:1425 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: <qt>One secret key processed." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n secret keys processed." +"<br></qt>" +msgstr "<qt>%1 tajnih ključeva je obrađeno.<br></qt>" + +#: keyservers.cpp:514 kgpginterface.cpp:1429 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: <qt><b>One secret key imported.</b>" +"<br></qt>\n" +"<qt><b>%n secret keys imported.</b>" +"<br></qt>" +msgstr "<qt>%1 tajnih ključeva je uveženo.<br></qt>" + +#: keyservers.cpp:516 kgpginterface.cpp:1431 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: <qt>One secret key unchanged." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n secret keys unchanged." +"<br></qt>" +msgstr "<qt>%1 tajnih ključeva je nepromijenjeno.<br></qt>" + +#: keyservers.cpp:518 kgpginterface.cpp:1433 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: <qt>One secret key not imported." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n secret keys not imported." +"<br></qt>" +msgstr "<qt>%1 tajnih ključeva nije uveženo.<br></qt>" + +#: keyservers.cpp:520 kgpginterface.cpp:1435 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: <qt><b>One key imported:</b>" +"<br></qt>\n" +"<qt><b>%n keys imported:</b>" +"<br></qt>" +msgstr "<qt>%1 tajnih ključeva je uveženo.<br></qt>" + +#: keyservers.cpp:522 kgpginterface.cpp:1441 +#, fuzzy +msgid "" +"No key imported... \n" +"Check detailed log for more infos" +msgstr "" +"Nijedan ključ nije uvežen...\n" +"Provjerite detaljan dnevnik za više informacija" + #: listkeys.cpp:217 #, fuzzy msgid "Private Key List" @@ -352,11 +771,6 @@ msgstr "U&vezi ključ..." msgid "Set as De&fault Key" msgstr "Postavi kao po&drazumevani ključ" -#: keyservers.cpp:169 listkeys.cpp:544 -#, fuzzy -msgid "Import Key From Keyserver" -msgstr "Uvezi ključ sa ključ-poslužitelja" - #: listkeys.cpp:545 msgid "Import &Missing Signatures From Keyserver" msgstr "" @@ -676,10 +1090,6 @@ msgstr "" msgid "Public Key Export" msgstr "Izvoz javnog ključa" -#: kgpgeditor.cpp:250 listkeys.cpp:1519 -msgid "Save File" -msgstr "Spremi datoteku" - #: listkeys.cpp:1556 #, fuzzy msgid "" @@ -1028,139 +1438,116 @@ msgstr "Najveće" msgid "?" msgstr "?" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Hrvoje Spoljar, sime essert" +#: detailedconsole.cpp:43 +msgid "Details" +msgstr "Detalji" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "lokalizacija@linux.hr" +#: detailedconsole.cpp:55 +msgid "Info" +msgstr "Info" -#: main.cpp:30 +#: keygener.cpp:37 #, fuzzy -msgid "" -"Kgpg - simple gui for gpg\n" -"\n" -"Kgpg was designed to make gpg very easy to use.\n" -"I tried to make it as secure as possible.\n" -"Hope you enjoy it." -msgstr "" -"Kgpg — jednostavan korisnički interfejs za gpg\n" -"\n" -"Kgpg je projektovan da učini gpg lakim za upotrebu.\n" -"Pokušao sam da ga napravim što sigurnijim.\n" -"Nadam se da ćete uživati u njemu." +msgid "Key Generation" +msgstr "Generiranje ključa" -#: main.cpp:36 -msgid "Encrypt file" -msgstr "Kriptiraj datoteku" +#: keygener.cpp:40 +msgid "Expert Mode" +msgstr "Ekspertni mod" -#: main.cpp:37 +#: keygener.cpp:45 #, fuzzy -msgid "Open key manager" -msgstr "Otvori uraditelj ključeva" +msgid "Generate Key Pair" +msgstr "Generiraj par ključeva" -#: main.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Show encrypted file" -msgstr "Pokaži kriptirani datoteka" +#. i18n: file keyproperties.ui line 297 +#: keygener.cpp:47 rc.cpp:401 rc.cpp:582 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Ime:" -#: main.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Sign file" -msgstr "Potpiši datoteka" +#. i18n: file adduid.ui line 50 +#: keygener.cpp:50 rc.cpp:27 rc.cpp:386 rc.cpp:585 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "E-pošta:" -#: main.cpp:40 -msgid "Verify signature" -msgstr "Provjeri potpis" +#. i18n: file adduid.ui line 58 +#: keygener.cpp:53 rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Comment (optional):" +msgstr "Komentar (opciono):" -#: main.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Shred file" -msgstr "Iseckaj datoteka" +#: keygener.cpp:62 +msgid "Never" +msgstr "Nikada" -#: main.cpp:42 -msgid "File to open" -msgstr "Datoteka koju treba otvoriti" +#: keygener.cpp:63 +msgid "Days" +msgstr "dani" -#: main.cpp:50 -msgid "KGpg" -msgstr "KGpg " +#: keygener.cpp:64 +msgid "Weeks" +msgstr "Tjedni" -#: kgpgview.cpp:97 -msgid "" -"<qt><b>Remote file dropped</b>." -"<br>The remote file will now be copied to a temporary file to process requested " -"operation. This temporary file will be deleted after operation.</qt>" -msgstr "" +#: keygener.cpp:65 +msgid "Months" +msgstr "Mjeseci" -#: kgpgview.cpp:100 -msgid "Could not download file." -msgstr "Preuzimanje datoteke se nije moglo izvršiti." +#: keygener.cpp:66 +msgid "Years" +msgstr "Godine" -#: kgpglibrary.cpp:225 kgpgview.cpp:130 +#: keygener.cpp:70 #, fuzzy -msgid "" -"<p>The file <b>%1</b> is a public key." -"<br>Do you want to import it ?</p>" -msgstr "<p>Datoteka <b>%1</b> je javni ključ.<br>Želite li da ga uvezete?</p>" - -#: kgpgview.cpp:143 -msgid "" -"This file is a private key.\n" -"Please use kgpg key management to import it." -msgstr "" - -#: kgpglibrary.cpp:240 kgpgview.cpp:165 kgpgview.cpp:361 -msgid "Decryption failed." -msgstr "Prijenos završen..." +msgid "Key size:" +msgstr "Veličina ključa:" -#: kgpgview.cpp:179 -msgid "Unable to read file." -msgstr "Datoteka se ne može pročitati." +#. i18n: file keyproperties.ui line 245 +#: keygener.cpp:79 rc.cpp:389 +#, no-c-format +msgid "Algorithm:" +msgstr "Algoritam:" -#: kgpgview.cpp:211 +#: keygener.cpp:94 #, fuzzy -msgid "S&ign/Verify" -msgstr "&Potpiši/provjeri" +msgid "You must give a name." +msgstr "Morate navesti ime." -#: kgpgview.cpp:212 -msgid "En&crypt" -msgstr "&Kriptiraj" +#: keygener.cpp:100 +msgid "You are about to create a key with no email address" +msgstr "Upravo ćete napraviti ključ bez e-adrese" -#: kgpgview.cpp:213 -msgid "&Decrypt" -msgstr "&Dekriptiraj" +#: keygener.cpp:103 +msgid "Email address not valid" +msgstr "E-mail adresa nije ispravna" -#: kgpgview.cpp:231 -msgid "untitled" -msgstr "bez naslova" +#. i18n: file keyproperties.ui line 24 +#: keyinfowidget.cpp:46 rc.cpp:351 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Key Properties" +msgstr "Svojstva ključa" -#: kgpginterface.cpp:829 kgpgview.cpp:241 -msgid "" -"<qt><b>Missing signature:</b>" -"<br>Key id: %1" -"<br>" -"<br>Do you want to import this key from a keyserver?</qt>" -msgstr "" +#: keyinfowidget.cpp:257 keyinfowidget.cpp:266 +msgid "none" +msgstr "ništa" -#: kgpgview.cpp:242 -#, fuzzy -msgid "Missing Key" -msgstr "Ključ nedostaje" +#: keyinfowidget.cpp:355 +msgid "Choose New Expiration" +msgstr "Odaberite novi datum istjecanja" -#: kgpgview.cpp:295 +#: keyinfowidget.cpp:433 #, fuzzy -msgid "Signing not possible: bad passphrase or missing key" -msgstr "Potpisivanje nije moguće: lozinka je loša ili nema ključa" +msgid "Passphrase for the key was changed" +msgstr "Lozinka za ključ je promijenjena" -#: kgpgview.cpp:388 -msgid "Encryption failed." -msgstr "Enkripcija nije uspjela." +#: keyinfowidget.cpp:453 +msgid "Could not change expiration" +msgstr "Istjecanje se nije moglo promijeniti" + +#: keyinfowidget.cpp:453 +msgid "Bad passphrase" +msgstr "Neisparavna lozinka" #: popuppublic.cpp:91 #, fuzzy @@ -1279,455 +1666,6 @@ msgstr "" "<b>Posebna opcija</b>: Ovo je za iskusnije korisnike, dozvoljava unos opcije za " "naredbenu liniju gpg, npr. „--armor“" -#: kgpgoptions.cpp:69 kgpgoptions.cpp:76 kgpgoptions.cpp:428 -#: kgpgoptions.cpp:584 kgpgoptions.cpp:590 -msgid "(Default)" -msgstr "(Uobičajeno)" - -#. i18n: file conf_encryption.ui line 17 -#: kgpgoptions.cpp:101 rc.cpp:41 -#, no-c-format -msgid "Encryption" -msgstr "Ši&firiraj" - -#: kgpgoptions.cpp:102 -msgid "Decryption" -msgstr "Dekripcija" - -#: kgpgoptions.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "GnuPG Settings" -msgstr "Globalne postavke" - -#: kgpgoptions.cpp:105 -msgid "Key Servers" -msgstr "" - -#: kgpgoptions.cpp:106 -msgid "Misc" -msgstr "" - -#: kgpgoptions.cpp:188 -msgid "New GnuPG Home Location" -msgstr "" - -#: kgpgoptions.cpp:196 -msgid "" -"No configuration file was found in the selected location.\n" -"Do you want to create it now ?\n" -"\n" -"Without configuration file, neither KGpg nor Gnupg will work properly." -msgstr "" - -#: kgpgoptions.cpp:196 -msgid "No Configuration File Found" -msgstr "" - -#: kgpgoptions.cpp:196 -msgid "Create" -msgstr "Stvori" - -#: kgpgoptions.cpp:196 -msgid "Ignore" -msgstr "Zanemari" - -#: kgpgoptions.cpp:204 -msgid "" -"Cannot create configuration file. Please check if destination media is mounted " -"and if you have write access" -msgstr "" - -#: kgpgoptions.cpp:456 -#, fuzzy -msgid "Sign File" -msgstr "Potpiši datoteka" - -#: kgpgoptions.cpp:473 -msgid "Decrypt File" -msgstr "Dekriptiraj datoteku" - -#: kgpgoptions.cpp:572 -msgid "Add New Key Server" -msgstr "" - -#: kgpgoptions.cpp:572 -#, fuzzy -msgid "Server URL:" -msgstr "Adresa poslužitelja:" - -#: kgpglibrary.cpp:82 -msgid "You have not chosen an encryption key." -msgstr "Niste odabrali ključ za šifriranje." - -#: kgpglibrary.cpp:107 -msgid "" -"<b>%1 Files left.</b>\n" -"Encrypting </b>%2" -msgstr "" - -#: kgpglibrary.cpp:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "<b>Encrypting </b>%2" -msgstr "Ši&firiraj" - -#: kgpglibrary.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Processing encryption (%1)" -msgstr "Obrađuje se kriptiranje" - -#: kgpglibrary.cpp:143 -#, c-format -msgid "" -"_n: Shredding %n file\n" -"Shredding %n files" -msgstr "" - -#: kgpglibrary.cpp:157 -msgid "KGpg Error" -msgstr "" - -#: kgpglibrary.cpp:157 -msgid "Process halted, not all files were shredded." -msgstr "" - -#: kgpglibrary.cpp:175 -msgid "<b>Process halted</b>.<br>Not all files were encrypted." -msgstr "" - -#: kgpglibrary.cpp:195 -#, fuzzy, c-format -msgid "Decrypting %1" -msgstr "Dekripcija" - -#: kgpglibrary.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "Processing decryption" -msgstr "Obrađuje se dekriptiranje" - -#: kgpglibrary.cpp:236 -msgid "" -"<p>The file <b>%1</b> is a private key block. Please use KGpg key manager to " -"import it.</p>" -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:87 -msgid " or " -msgstr " ili " - -#: kgpginterface.cpp:144 -msgid "Enter passphrase for your file (symmetrical encryption):" -msgstr "Unesite lozinku za vašu datoteku (simetrična enkripcija):" - -#: kgpginterface.cpp:215 kgpginterface.cpp:392 kgpginterface.cpp:500 -#: kgpginterface.cpp:739 kgpginterface.cpp:1273 -#, fuzzy -msgid "[No user id found]" -msgstr "[Nije nađen nijedan korisnički id.]" - -#: kgpginterface.cpp:220 kgpginterface.cpp:396 -msgid "<b>No user id found</b>. Trying all secret keys.<br>" -msgstr "" -"<b>Nije pronađen nijedan korisnički Id</b>. Isprobavaju se svi tajni ključevi." -"<br>" - -#: kgpginterface.cpp:222 kgpginterface.cpp:398 kgpginterface.cpp:504 -msgid "<b>Bad passphrase</b>. You have %1 tries left.<br>" -msgstr "<b>Neispravna lozinka</b><br> Imate još %1 pokušaj(a).<br>" - -#: kgpginterface.cpp:224 kgpginterface.cpp:399 kgpginterface.cpp:505 -#: kgpginterface.cpp:744 -msgid "Enter passphrase for <b>%1</b>" -msgstr "Unesite lozinku za <b>%1</b>" - -#: kgpginterface.cpp:302 -msgid "Enter passphrase (symmetrical encryption)" -msgstr "Unesite lozinku (simetrična enkripcija)" - -#: kgpginterface.cpp:353 -msgid "Bad MDC detected. The encrypted text has been manipulated." -msgstr "Detektiran je neispravan MDC. Enkriptirani tekst je bio promijenjen." - -#: kgpginterface.cpp:574 kgpginterface.cpp:603 kgpginterface.cpp:799 -#: kgpginterface.cpp:825 -msgid "No signature found." -msgstr "Nije pronađen potpis." - -#: kgpginterface.cpp:591 kgpginterface.cpp:802 -#, fuzzy -msgid "<qt>Good signature from:<br><b>%1</b><br>Key ID: %2</qt>" -msgstr "<qt>Dobar potpis od:<br><b>%1</b><br>Id. ključa: %2</qt>" - -#: kgpginterface.cpp:595 -msgid "" -"<qt><b>Bad signature</b> from:" -"<br>%1" -"<br>Key ID: %2" -"<br>" -"<br><b>Text is corrupted.</b></qt>" -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:605 kgpginterface.cpp:815 -msgid "The signature is valid, but the key is untrusted" -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:607 kgpginterface.cpp:817 -msgid "The signature is valid, and the key is ultimately trusted" -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:614 -#, fuzzy -msgid "MD5 Checksum" -msgstr "MD5 kontrolna suma" - -#: kgpginterface.cpp:616 -msgid "Compare MD5 with Clipboard" -msgstr "Usporedi MD5 sa odlagalištem" - -#: kgpginterface.cpp:631 -#, fuzzy -msgid "MD5 sum for <b>%1</b> is:" -msgstr "MD5 suma za <b>%1</b> je:" - -#: kgpginterface.cpp:648 -msgid "<b>Unknown status</b>" -msgstr "<b>Nepoznati status</b>" - -#: kgpginterface.cpp:676 -msgid "<b>Correct checksum</b>, file is ok." -msgstr "<b>Ispravna kontrolna suma</b>, datoteka je u redu." - -#: kgpginterface.cpp:681 -msgid "Clipboard content is not a MD5 sum." -msgstr "Sadržaj odlagališta nije MD5 suma." - -#: kgpginterface.cpp:683 -msgid "<b>Wrong checksum, FILE CORRUPTED</b>" -msgstr "<b>Pogrešna kontrolna suma, GREŠKA U DATOTECI</b>" - -#: kgpginterface.cpp:718 -msgid "The signature file %1 was successfully created." -msgstr "Datoteka potpisa %1 je uspješno napravljena." - -#: kgpginterface.cpp:720 -msgid "Bad passphrase, signature was not created." -msgstr "Neispravna lozinka, potpis nije kreiran" - -#: kgpginterface.cpp:743 -msgid "<b>Bad passphrase</b>. you have %1 tries left.<br>" -msgstr "<b>Loša lozinka</b>. Ostaje vam još %1 pokušaja.<br>" - -#: kgpginterface.cpp:806 -msgid "" -"<qt><b>BAD signature</b> from:" -"<br> %1" -"<br>Key id: %2" -"<br>" -"<br><b>The file is corrupted!</b></qt>" -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:910 -#, fuzzy -msgid "<qt>%1 Enter passphrase for <b>%2</b>:</qt>" -msgstr "<qt>%1 Unesite lozinku za <b>%2</b>:</qt>" - -#: kgpginterface.cpp:928 -msgid "<b>Bad passphrase</b>. Try again.</br>" -msgstr "<b>Neispravna lozinka</b>. Pokušajte ponovo.</br>" - -#: kgpginterface.cpp:949 -msgid "" -"<qt>Signing key <b>%1</b> with key <b>%2</b> failed." -"<br>Do you want to try signing the key in console mode?</qt>" -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:981 -msgid "" -"This key has more than one user ID.\n" -"Edit the key manually to delete signature." -msgstr "" -"Ovaj ključ ima više od jednog korisničkog Id-a. \n" -"Ručno uredite ključ kako biste izbrisali potpis." - -#: kgpginterface.cpp:1115 kgpginterface.cpp:1519 kgpginterface.cpp:1642 -#: kgpginterface.cpp:1717 kgpginterface.cpp:1803 -#, fuzzy -msgid "<qt>Enter passphrase for <b>%1</b>:</qt>" -msgstr "<qt>Unesite lozinku za <b>%1</b>:</qt>" - -#: kgpginterface.cpp:1158 -msgid "" -"<qt><b>Changing expiration failed.</b>" -"<br>Do you want to try changing the key expiration in console mode?</qt>" -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:1268 -msgid "<b>Bad passphrase</b>. Try again<br>" -msgstr "<b>Neispravna lozinka</b>. Pokušajte ponovo.<br>" - -#: kgpginterface.cpp:1278 -#, fuzzy -msgid "<qt>%1 Enter passphrase for <b>%2</b></qt>" -msgstr "<qt>%1 Unesite lozinku za <b>%2</b></qt>" - -#: kgpginterface.cpp:1293 -msgid "" -"<qt>Enter new passphrase for <b>%1</b>" -"<br>If you forget this passphrase, all your encrypted files and messages will " -"be lost !" -"<br></qt>" -msgstr "" - -#: keyservers.cpp:496 kgpginterface.cpp:1408 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt>%n key processed." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n keys processed." -"<br></qt>" -msgstr "<qt>%1 tajnih ključeva je obrađeno.<br></qt>" - -#: keyservers.cpp:498 kgpginterface.cpp:1410 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt>One key unchanged." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n keys unchanged." -"<br></qt>" -msgstr "<qt>%1 tajnih ključeva je nepromijenjeno.<br></qt>" - -#: keyservers.cpp:500 kgpginterface.cpp:1412 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt>One signature imported." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n signatures imported." -"<br></qt>" -msgstr "<qt>%1 potpisa je uveženo.<br></qt>" - -#: keyservers.cpp:502 kgpginterface.cpp:1414 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt>One key without ID." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n keys without ID." -"<br></qt>" -msgstr "<qt>%1 ključeva je bez id.-a.<br></qt>" - -#: keyservers.cpp:504 kgpginterface.cpp:1416 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt>One RSA key imported." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n RSA keys imported." -"<br></qt>" -msgstr "<qt>%1 RSA ključeva je uveženo.<br></qt>" - -#: keyservers.cpp:506 kgpginterface.cpp:1418 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt>One user ID imported." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n user IDs imported." -"<br></qt>" -msgstr "<qt>%1 korisničkih id.-ova je uveženo.<br></qt>" - -#: keyservers.cpp:508 kgpginterface.cpp:1420 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt>One subkey imported." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n subkeys imported." -"<br></qt>" -msgstr "<qt>%1 podključeva je uveženo.<br></qt>" - -#: keyservers.cpp:510 kgpginterface.cpp:1422 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt>One revocation certificate imported." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n revocation certificates imported." -"<br></qt>" -msgstr "<qt>%1 certifikata za povlačnje je uveženo.<br></qt>" - -#: keyservers.cpp:512 kgpginterface.cpp:1425 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt>One secret key processed." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n secret keys processed." -"<br></qt>" -msgstr "<qt>%1 tajnih ključeva je obrađeno.<br></qt>" - -#: keyservers.cpp:514 kgpginterface.cpp:1429 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt><b>One secret key imported.</b>" -"<br></qt>\n" -"<qt><b>%n secret keys imported.</b>" -"<br></qt>" -msgstr "<qt>%1 tajnih ključeva je uveženo.<br></qt>" - -#: keyservers.cpp:516 kgpginterface.cpp:1431 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt>One secret key unchanged." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n secret keys unchanged." -"<br></qt>" -msgstr "<qt>%1 tajnih ključeva je nepromijenjeno.<br></qt>" - -#: keyservers.cpp:518 kgpginterface.cpp:1433 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt>One secret key not imported." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n secret keys not imported." -"<br></qt>" -msgstr "<qt>%1 tajnih ključeva nije uveženo.<br></qt>" - -#: keyservers.cpp:520 kgpginterface.cpp:1435 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt><b>One key imported:</b>" -"<br></qt>\n" -"<qt><b>%n keys imported:</b>" -"<br></qt>" -msgstr "<qt>%1 tajnih ključeva je uveženo.<br></qt>" - -#: kgpginterface.cpp:1437 -msgid "" -"<qt>" -"<br><b>You have imported a secret key.</b> " -"<br>Please note that imported secret keys are not trusted by default." -"<br>To fully use this secret key for signing and encryption, you must edit the " -"key (double click on it) and set its trust to Full or Ultimate.</qt>" -msgstr "" - -#: keyservers.cpp:522 kgpginterface.cpp:1441 -#, fuzzy -msgid "" -"No key imported... \n" -"Check detailed log for more infos" -msgstr "" -"Nijedan ključ nije uvežen...\n" -"Provjerite detaljan dnevnik za više informacija" - -#: kgpginterface.cpp:1704 -msgid "This image is very large. Use it anyway?" -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:1704 -msgid "Use Anyway" -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:1704 -msgid "Do Not Use" -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:1768 -msgid "Creation of the revocation certificate failed..." -msgstr "Pravljenje opozivnog certifikata nije uspjelo..." - #. i18n: file kgpg.rc line 16 #: rc.cpp:6 #, no-c-format @@ -1758,18 +1696,6 @@ msgstr "&Grupe" msgid "Name (minimum 5 characters):" msgstr "Ime (najmanje 5 znakova):" -#. i18n: file adduid.ui line 50 -#: keygener.cpp:50 rc.cpp:27 rc.cpp:386 rc.cpp:585 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "E-pošta:" - -#. i18n: file adduid.ui line 58 -#: keygener.cpp:53 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Comment (optional):" -msgstr "Komentar (opciono):" - #. i18n: file conf_decryption.ui line 55 #: rc.cpp:33 #, no-c-format @@ -2103,12 +2029,6 @@ msgstr "" msgid "Key Manager" msgstr "Upravljanje ključevima" -#. i18n: file conf_misc.ui line 198 -#: kgpgeditor.cpp:252 rc.cpp:203 -#, no-c-format -msgid "Editor" -msgstr "Uređivač" - #. i18n: file conf_misc.ui line 235 #: rc.cpp:206 #, fuzzy, no-c-format @@ -2342,12 +2262,6 @@ msgstr "Odlagalište" msgid "File:" msgstr "Datoteka:" -#. i18n: file keyproperties.ui line 24 -#: keyinfowidget.cpp:46 rc.cpp:351 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Key Properties" -msgstr "Svojstva ključa" - #. i18n: file keyproperties.ui line 79 #: rc.cpp:354 #, fuzzy, no-c-format @@ -2414,12 +2328,6 @@ msgstr "ID ključa:" msgid "Owner trust:" msgstr "Poverenje u vlasnika:" -#. i18n: file keyproperties.ui line 245 -#: keygener.cpp:79 rc.cpp:389 -#, no-c-format -msgid "Algorithm:" -msgstr "Algoritam:" - #. i18n: file keyproperties.ui line 275 #: rc.cpp:395 #, no-c-format @@ -2432,12 +2340,6 @@ msgstr "Poverenje:" msgid "Comment:" msgstr "Komentar:" -#. i18n: file keyproperties.ui line 297 -#: keygener.cpp:47 rc.cpp:401 rc.cpp:582 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Ime:" - #. i18n: file keyproperties.ui line 316 #: rc.cpp:404 rc.cpp:579 #, no-c-format @@ -2529,12 +2431,6 @@ msgstr "" msgid "&Search" msgstr "&Traži" -#. i18n: file keyserver.ui line 97 -#: keyservers.cpp:171 rc.cpp:446 -#, no-c-format -msgid "&Import" -msgstr "&Uvoz" - #. i18n: file keyserver.ui line 159 #: rc.cpp:449 rc.cpp:474 #, fuzzy, no-c-format @@ -2735,7 +2631,7 @@ msgid "Step Three: Ready to Create your Key Pair" msgstr "Treći korak: Spreman za kreiranje vašeg para ključeva" #. i18n: file kgpgwizard.ui line 291 -#: rc.cpp:553 rc.cpp:705 +#: rc.cpp:553 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start KGpg automatically at TDE startup." msgstr "Automatski pokreni KGpg nakon prijave." @@ -2975,6 +2871,12 @@ msgstr "Pokaži vrijednost kreiranja u uraditelju ključeva." msgid "Use the mouse selection instead of the clipboard." msgstr "Koristi biranje mišem umjesto klipborda." +#. i18n: file kgpg.kcfg line 118 +#: rc.cpp:705 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start KGpg automatically at KDE startup." +msgstr "Automatski pokreni KGpg nakon prijave." + #. i18n: file kgpg.kcfg line 122 #: rc.cpp:708 #, no-c-format @@ -3051,269 +2953,374 @@ msgstr "Dopusti enkripciju s ključevima kojima se ne vjeruje." msgid "Use HTTP proxy when available." msgstr "" -#: keygener.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Key Generation" -msgstr "Generiranje ključa" +#: kgpginterface.cpp:87 +msgid " or " +msgstr " ili " -#: keygener.cpp:40 -msgid "Expert Mode" -msgstr "Ekspertni mod" +#: kgpginterface.cpp:144 +msgid "Enter passphrase for your file (symmetrical encryption):" +msgstr "Unesite lozinku za vašu datoteku (simetrična enkripcija):" -#: keygener.cpp:45 +#: kgpginterface.cpp:215 kgpginterface.cpp:392 kgpginterface.cpp:500 +#: kgpginterface.cpp:739 kgpginterface.cpp:1273 #, fuzzy -msgid "Generate Key Pair" -msgstr "Generiraj par ključeva" +msgid "[No user id found]" +msgstr "[Nije nađen nijedan korisnički id.]" -#: keygener.cpp:62 -msgid "Never" -msgstr "Nikada" +#: kgpginterface.cpp:220 kgpginterface.cpp:396 +msgid "<b>No user id found</b>. Trying all secret keys.<br>" +msgstr "" +"<b>Nije pronađen nijedan korisnički Id</b>. Isprobavaju se svi tajni ključevi." +"<br>" -#: keygener.cpp:63 -msgid "Days" -msgstr "dani" +#: kgpginterface.cpp:222 kgpginterface.cpp:398 kgpginterface.cpp:504 +msgid "<b>Bad passphrase</b>. You have %1 tries left.<br>" +msgstr "<b>Neispravna lozinka</b><br> Imate još %1 pokušaj(a).<br>" -#: keygener.cpp:64 -msgid "Weeks" -msgstr "Tjedni" +#: kgpginterface.cpp:224 kgpginterface.cpp:399 kgpginterface.cpp:505 +#: kgpginterface.cpp:744 +msgid "Enter passphrase for <b>%1</b>" +msgstr "Unesite lozinku za <b>%1</b>" -#: keygener.cpp:65 -msgid "Months" -msgstr "Mjeseci" +#: kgpginterface.cpp:302 +msgid "Enter passphrase (symmetrical encryption)" +msgstr "Unesite lozinku (simetrična enkripcija)" -#: keygener.cpp:66 -msgid "Years" -msgstr "Godine" +#: kgpginterface.cpp:353 +msgid "Bad MDC detected. The encrypted text has been manipulated." +msgstr "Detektiran je neispravan MDC. Enkriptirani tekst je bio promijenjen." -#: keygener.cpp:70 +#: kgpginterface.cpp:574 kgpginterface.cpp:603 kgpginterface.cpp:799 +#: kgpginterface.cpp:825 +msgid "No signature found." +msgstr "Nije pronađen potpis." + +#: kgpginterface.cpp:591 kgpginterface.cpp:802 #, fuzzy -msgid "Key size:" -msgstr "Veličina ključa:" +msgid "<qt>Good signature from:<br><b>%1</b><br>Key ID: %2</qt>" +msgstr "<qt>Dobar potpis od:<br><b>%1</b><br>Id. ključa: %2</qt>" -#: keygener.cpp:94 +#: kgpginterface.cpp:595 +msgid "" +"<qt><b>Bad signature</b> from:" +"<br>%1" +"<br>Key ID: %2" +"<br>" +"<br><b>Text is corrupted.</b></qt>" +msgstr "" + +#: kgpginterface.cpp:605 kgpginterface.cpp:815 +msgid "The signature is valid, but the key is untrusted" +msgstr "" + +#: kgpginterface.cpp:607 kgpginterface.cpp:817 +msgid "The signature is valid, and the key is ultimately trusted" +msgstr "" + +#: kgpginterface.cpp:614 #, fuzzy -msgid "You must give a name." -msgstr "Morate navesti ime." +msgid "MD5 Checksum" +msgstr "MD5 kontrolna suma" -#: keygener.cpp:100 -msgid "You are about to create a key with no email address" -msgstr "Upravo ćete napraviti ključ bez e-adrese" +#: kgpginterface.cpp:616 +msgid "Compare MD5 with Clipboard" +msgstr "Usporedi MD5 sa odlagalištem" -#: keygener.cpp:103 -msgid "Email address not valid" -msgstr "E-mail adresa nije ispravna" +#: kgpginterface.cpp:631 +#, fuzzy +msgid "MD5 sum for <b>%1</b> is:" +msgstr "MD5 suma za <b>%1</b> je:" -#: detailedconsole.cpp:43 -msgid "Details" -msgstr "Detalji" +#: kgpginterface.cpp:648 +msgid "<b>Unknown status</b>" +msgstr "<b>Nepoznati status</b>" -#: detailedconsole.cpp:55 -msgid "Info" -msgstr "Info" +#: kgpginterface.cpp:676 +msgid "<b>Correct checksum</b>, file is ok." +msgstr "<b>Ispravna kontrolna suma</b>, datoteka je u redu." -#: keyinfowidget.cpp:257 keyinfowidget.cpp:266 -msgid "none" -msgstr "ništa" +#: kgpginterface.cpp:681 +msgid "Clipboard content is not a MD5 sum." +msgstr "Sadržaj odlagališta nije MD5 suma." -#: keyinfowidget.cpp:355 -msgid "Choose New Expiration" -msgstr "Odaberite novi datum istjecanja" +#: kgpginterface.cpp:683 +msgid "<b>Wrong checksum, FILE CORRUPTED</b>" +msgstr "<b>Pogrešna kontrolna suma, GREŠKA U DATOTECI</b>" -#: keyinfowidget.cpp:433 -#, fuzzy -msgid "Passphrase for the key was changed" -msgstr "Lozinka za ključ je promijenjena" +#: kgpginterface.cpp:718 +msgid "The signature file %1 was successfully created." +msgstr "Datoteka potpisa %1 je uspješno napravljena." -#: keyinfowidget.cpp:453 -msgid "Could not change expiration" -msgstr "Istjecanje se nije moglo promijeniti" +#: kgpginterface.cpp:720 +msgid "Bad passphrase, signature was not created." +msgstr "Neispravna lozinka, potpis nije kreiran" -#: keyinfowidget.cpp:453 -msgid "Bad passphrase" -msgstr "Neisparavna lozinka" +#: kgpginterface.cpp:743 +msgid "<b>Bad passphrase</b>. you have %1 tries left.<br>" +msgstr "<b>Loša lozinka</b>. Ostaje vam još %1 pokušaja.<br>" -#: tips.cpp:3 -#, fuzzy +#: kgpginterface.cpp:806 msgid "" -"<p>If you want to decrypt a text file, simply drag and drop it into the editor " -"window. Kgpg will do the rest. Even remote files can be dropped.</p>\n" -"<p>Drag a public key into the editor window and kgpg will automatically import " -"it if you want.</p>\n" +"<qt><b>BAD signature</b> from:" +"<br> %1" +"<br>Key id: %2" +"<br>" +"<br><b>The file is corrupted!</b></qt>" +msgstr "" + +#: kgpginterface.cpp:829 kgpgview.cpp:241 +msgid "" +"<qt><b>Missing signature:</b>" +"<br>Key id: %1" +"<br>" +"<br>Do you want to import this key from a keyserver?</qt>" msgstr "" -"<p>Ako želite da dekriptirajete tekstualni datoteka, jednostavno ga prevucite i " -"ispustite u prozor editora, a Kgpg će odraditi ostalo. Čak i udaljeni datoteke " -"mogu da se ispuste.</p>\n" -"<p>Ispustite javni ključ u prozor editora i Kgpg će ga automatski uvesti ako " -"želite.</p>\n" -#: tips.cpp:9 +#: kgpginterface.cpp:910 #, fuzzy +msgid "<qt>%1 Enter passphrase for <b>%2</b>:</qt>" +msgstr "<qt>%1 Unesite lozinku za <b>%2</b>:</qt>" + +#: kgpginterface.cpp:928 +msgid "<b>Bad passphrase</b>. Try again.</br>" +msgstr "<b>Neispravna lozinka</b>. Pokušajte ponovo.</br>" + +#: kgpginterface.cpp:949 msgid "" -"<p>The easiest way to encrypt a file: simply right click on the file, and you " -"have an encrypt option in the contextual menu.\n" -"This works in <strong>konqueror</strong> or on your Desktop!</p>\n" +"<qt>Signing key <b>%1</b> with key <b>%2</b> failed." +"<br>Do you want to try signing the key in console mode?</qt>" msgstr "" -"<p>Najlakši način da se datoteka kriptiraje: jednostavno desno kliknite na " -"datoteka, i dobiti ćete opciju za kriptiranje u kontekstnom izborniku.\n" -"Ovo radi u <strong>Konqueror-u</strong> ili na vašoj radnoj površini!</p>\n" -#: tips.cpp:15 +#: kgpginterface.cpp:981 msgid "" -"<p>If you want to encrypt a message for several persons, just select several " -"encryption keys by pressing the \"Ctrl\" key.</p>\n" +"This key has more than one user ID.\n" +"Edit the key manually to delete signature." msgstr "" +"Ovaj ključ ima više od jednog korisničkog Id-a. \n" +"Ručno uredite ključ kako biste izbrisali potpis." -#: tips.cpp:20 +#: kgpginterface.cpp:1115 kgpginterface.cpp:1519 kgpginterface.cpp:1642 +#: kgpginterface.cpp:1717 kgpginterface.cpp:1803 #, fuzzy +msgid "<qt>Enter passphrase for <b>%1</b>:</qt>" +msgstr "<qt>Unesite lozinku za <b>%1</b>:</qt>" + +#: kgpginterface.cpp:1158 msgid "" -"<p><strong>You don't know anything about encryption?</strong>" -"<br>\n" -"No problem, simply create yourself a key pair in the key management window. " -"Then, export your public key & mail it to your friends." -"<br>\n" -"Ask them to do the same & import their public keys. Finally, to send an " -"encrypted message, type it in the Kgpg editor, then click \"encrypt\". Choose \n" -"your friend key and click \"encrypt\" again. The message will be encrypted, " -"ready to be sent by email.</p>\n" +"<qt><b>Changing expiration failed.</b>" +"<br>Do you want to try changing the key expiration in console mode?</qt>" msgstr "" -"<p><strong>Ne znate ništa o kriptiranju?</strong>" -"<br>\n" -"Nema problema, jednostavno napravite sebi par ključeva u prozoru za upravljanje " -"ključevima. Zatim, izvezite vaš javni ključ i pošaljite ga svojim prijateljima." -"<br>\n" -"Njima tražite da urede isto i uvezu njihove javne ključeve. Konačno, da biste " -"poslali kriptiranu poruku, upišite je u Kgpg-ovom editoru, pa kliknite na " -"„Šifruj“. Odaberite vašeg prijatelja i kliknite ponovo na „Šifruj“. Poruka će " -"biti kriptirana i spremna za slanje e-poštom.</p>\n" -#: tips.cpp:28 +#: kgpginterface.cpp:1268 +msgid "<b>Bad passphrase</b>. Try again<br>" +msgstr "<b>Neispravna lozinka</b>. Pokušajte ponovo.<br>" + +#: kgpginterface.cpp:1278 #, fuzzy +msgid "<qt>%1 Enter passphrase for <b>%2</b></qt>" +msgstr "<qt>%1 Unesite lozinku za <b>%2</b></qt>" + +#: kgpginterface.cpp:1293 msgid "" -"<p>To perform an operation on a key, open the key management window & right " -"click on the key. A popup menu with all available options will appear.</p>\n" +"<qt>Enter new passphrase for <b>%1</b>" +"<br>If you forget this passphrase, all your encrypted files and messages will " +"be lost !" +"<br></qt>" msgstr "" -"<p>Da biste izvršili operaciju nad ključem, otvorite prozor za upravljanje " -"ključevim i desno kliknite na ključ. Pojaviće se iskačući izbornik sa svim " -"dostupnim opcijama.</p>\n" -#: tips.cpp:33 +#: kgpginterface.cpp:1437 msgid "" -"<p>Decrypt a file with a single mouse click on it. You will then be prompted " -"for password & that's all!</p>\n" +"<qt>" +"<br><b>You have imported a secret key.</b> " +"<br>Please note that imported secret keys are not trusted by default." +"<br>To fully use this secret key for signing and encryption, you must edit the " +"key (double click on it) and set its trust to Full or Ultimate.</qt>" msgstr "" -#: tips.cpp:38 -msgid "" -"<p>If you only want to open the key manager, type \"kgpg -k\" in the command " -"line prompt.</p>\n" +#: kgpginterface.cpp:1704 +msgid "This image is very large. Use it anyway?" msgstr "" -#: tips.cpp:43 -msgid "" -"<p>Typing \"kgpg -s filename\" will decrypt the file filename and open it in " -"Kgpg's editor.</p>\n" +#: kgpginterface.cpp:1704 +msgid "Use Anyway" msgstr "" -#: kgpgeditor.cpp:143 -msgid "&Encrypt File..." -msgstr "En&kriptiraj datoteku" +#: kgpginterface.cpp:1704 +msgid "Do Not Use" +msgstr "" -#: kgpgeditor.cpp:144 -msgid "&Decrypt File..." -msgstr "&Dekriptiraj datoteku" +#: kgpginterface.cpp:1768 +msgid "Creation of the revocation certificate failed..." +msgstr "Pravljenje opozivnog certifikata nije uspjelo..." -#: kgpgeditor.cpp:149 +#: main.cpp:30 #, fuzzy -msgid "&Generate Signature..." -msgstr "&Generiraj potpis..." - -#: kgpgeditor.cpp:150 -msgid "&Verify Signature..." -msgstr "&Ovjeri potpis..." +msgid "" +"Kgpg - simple gui for gpg\n" +"\n" +"Kgpg was designed to make gpg very easy to use.\n" +"I tried to make it as secure as possible.\n" +"Hope you enjoy it." +msgstr "" +"Kgpg — jednostavan korisnički interfejs za gpg\n" +"\n" +"Kgpg je projektovan da učini gpg lakim za upotrebu.\n" +"Pokušao sam da ga napravim što sigurnijim.\n" +"Nadam se da ćete uživati u njemu." -#: kgpgeditor.cpp:151 -msgid "&Check MD5 Sum..." -msgstr "&Provjeri MD5 sumu..." +#: main.cpp:36 +msgid "Encrypt file" +msgstr "Kriptiraj datoteku" -#: kgpgeditor.cpp:220 kgpgeditor.cpp:230 kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:481 -#: kgpgeditor.cpp:513 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Sve datoteke" +#: main.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Open key manager" +msgstr "Otvori uraditelj ključeva" -#: kgpgeditor.cpp:220 +#: main.cpp:38 #, fuzzy -msgid "Open File to Encode" -msgstr "Otvori datoteka koji treba šifrovati" +msgid "Show encrypted file" +msgstr "Pokaži kriptirani datoteka" -#: kgpgeditor.cpp:230 +#: main.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Open File to Decode" -msgstr "Otvori datoteka koji treba dešifrovati" +msgid "Sign file" +msgstr "Potpiši datoteka" -#: kgpgeditor.cpp:244 +#: main.cpp:40 +msgid "Verify signature" +msgstr "Provjeri potpis" + +#: main.cpp:41 #, fuzzy -msgid "Decrypt File To" -msgstr "Dekriptiraj datoteku u" +msgid "Shred file" +msgstr "Iseckaj datoteka" -#: kgpgeditor.cpp:317 +#: main.cpp:42 +msgid "File to open" +msgstr "Datoteka koju treba otvoriti" + +#: main.cpp:50 +msgid "KGpg" +msgstr "KGpg " + +#: kgpglibrary.cpp:82 +msgid "You have not chosen an encryption key." +msgstr "Niste odabrali ključ za šifriranje." + +#: kgpglibrary.cpp:107 msgid "" -"The document could not been saved, as the selected encoding cannot encode every " -"unicode character in it." +"<b>%1 Files left.</b>\n" +"Encrypting </b>%2" msgstr "" -#: kgpgeditor.cpp:325 kgpgeditor.cpp:352 +#: kgpglibrary.cpp:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Encrypting </b>%2" +msgstr "Ši&firiraj" + +#: kgpglibrary.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Processing encryption (%1)" +msgstr "Obrađuje se kriptiranje" + +#: kgpglibrary.cpp:143 +#, c-format msgid "" -"The document could not be saved, please check your permissions and disk space." +"_n: Shredding %n file\n" +"Shredding %n files" msgstr "" -"Dokument nije mogao biti spremljen, provjerite dozvole i prostor na disku." -#: kgpgeditor.cpp:379 kgpgeditor.cpp:388 -#, fuzzy -msgid "Overwrite existing file %1?" -msgstr "Da li da se prebriše postojeći datoteka %1?" +#: kgpglibrary.cpp:157 +msgid "KGpg Error" +msgstr "" -#: kgpgeditor.cpp:380 kgpgeditor.cpp:389 -msgid "Overwrite" -msgstr "Prebriši" +#: kgpglibrary.cpp:157 +msgid "Process halted, not all files were shredded." +msgstr "" -#: kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:513 +#: kgpglibrary.cpp:175 +msgid "<b>Process halted</b>.<br>Not all files were encrypted." +msgstr "" + +#: kgpglibrary.cpp:195 +#, fuzzy, c-format +msgid "Decrypting %1" +msgstr "Dekripcija" + +#: kgpglibrary.cpp:197 #, fuzzy -msgid "Open File to Verify" -msgstr "Otvori datoteka koji treba da se provjeri" +msgid "Processing decryption" +msgstr "Obrađuje se dekriptiranje" -#: kgpgeditor.cpp:481 +#: kgpglibrary.cpp:225 kgpgview.cpp:130 #, fuzzy -msgid "Open File to Sign" -msgstr "Otvori datoteka koji treba da se potpiše" +msgid "" +"<p>The file <b>%1</b> is a public key." +"<br>Do you want to import it ?</p>" +msgstr "<p>Datoteka <b>%1</b> je javni ključ.<br>Želite li da ga uvezete?</p>" -#: keyservers.cpp:55 +#: kgpglibrary.cpp:236 +msgid "" +"<p>The file <b>%1</b> is a private key block. Please use KGpg key manager to " +"import it.</p>" +msgstr "" + +#: kgpglibrary.cpp:240 kgpgview.cpp:165 kgpgview.cpp:361 +msgid "Decryption failed." +msgstr "Prijenos završen..." + +#: kgpgview.cpp:97 +msgid "" +"<qt><b>Remote file dropped</b>." +"<br>The remote file will now be copied to a temporary file to process requested " +"operation. This temporary file will be deleted after operation.</qt>" +msgstr "" + +#: kgpgview.cpp:100 +msgid "Could not download file." +msgstr "Preuzimanje datoteke se nije moglo izvršiti." + +#: kgpgview.cpp:143 +msgid "" +"This file is a private key.\n" +"Please use kgpg key management to import it." +msgstr "" + +#: kgpgview.cpp:179 +msgid "Unable to read file." +msgstr "Datoteka se ne može pročitati." + +#: kgpgview.cpp:211 #, fuzzy -msgid "Key Server" -msgstr "Ključ-poslužitelj" +msgid "S&ign/Verify" +msgstr "&Potpiši/provjeri" -#: keyservers.cpp:163 keyservers.cpp:409 -msgid "You must enter a search string." -msgstr "Morate unijeti znakovni niz za pretragu." +#: kgpgview.cpp:212 +msgid "En&crypt" +msgstr "&Kriptiraj" -#: keyservers.cpp:178 -msgid "Connecting to the server..." -msgstr "Povezujem se sa poslužiteljem..." +#: kgpgview.cpp:213 +msgid "&Decrypt" +msgstr "&Dekriptiraj" -#: keyservers.cpp:233 -msgid "You must choose a key." -msgstr "Morate odabrati ključ." +#: kgpgview.cpp:231 +msgid "untitled" +msgstr "bez naslova" -#: keyservers.cpp:265 -msgid "Found %1 matching keys" -msgstr "Pronađen(o) je %1 ključ(eva) koji se poklapa(ju)" +#: kgpgview.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "Missing Key" +msgstr "Ključ nedostaje" -#: keyservers.cpp:374 keyservers.cpp:442 -msgid "<b>Connecting to the server...</b>" -msgstr "<b>Povezivanje sa poslužiteljom...</b>" +#: kgpgview.cpp:295 +#, fuzzy +msgid "Signing not possible: bad passphrase or missing key" +msgstr "Potpisivanje nije moguće: lozinka je loša ili nema ključa" -#: keyservers.cpp:375 keyservers.cpp:443 -msgid "&Abort" -msgstr "&Prekid" +#: kgpgview.cpp:388 +msgid "Encryption failed." +msgstr "Enkripcija nije uspjela." #, fuzzy #~ msgid "&Unicode (utf-8) Encoding" diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/khexedit.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/khexedit.po index 53f022e2e5b..ee7a6c3a48f 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/khexedit.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/khexedit.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeutils\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-17 03:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-02 12:22CET\n" "Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" +"Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -57,20 +58,119 @@ msgstr "Konverzija" msgid "Searc&hbar" msgstr "Razdjelnik" -#: chartabledialog.cc:37 -msgid "Character Table" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" msgstr "" -#: chartabledialog.cc:49 dialog.cc:1402 fileinfodialog.cc:106 +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: hexbuffer.cc:1925 hexbuffer.cc:4832 +msgid "Page %1 of %2" +msgstr "" + +#: hexbuffer.cc:2852 +msgid "to" +msgstr "" + +#: hexbuffer.cc:4853 hexbuffer.cc:4858 +msgid "Next" +msgstr "Sljedeći" + +#: hexbuffer.cc:4863 hexbuffer.cc:4868 +msgid "Previous" +msgstr "Prethodni" + +#: hexbuffer.cc:4886 +msgid "Generated by khexedit" +msgstr "" + +#: stringdialog.cc:38 stringdialog.cc:201 +msgid "Extract Strings" +msgstr "" + +#: stringdialog.cc:57 +msgid "&Minimum length:" +msgstr "" + +#: stringdialog.cc:66 +msgid "&Filter:" +msgstr "" + +#: stringdialog.cc:71 #, fuzzy -msgid "Decimal" -msgstr "&Decimalno" +msgid "&Use" +msgstr "O&dznači" + +#: stringdialog.cc:80 +msgid "&Ignore case" +msgstr "" + +#: stringdialog.cc:84 +#, fuzzy +msgid "Show offset as &decimal" +msgstr "&Heksadecimalno" + +#: hexviewwidget.cc:1102 stringdialog.cc:95 +#, fuzzy +msgid "Offset" +msgstr "Offset:" + +#: stringdialog.cc:96 +#, fuzzy +msgid "String" +msgstr "&Postavke" + +#: stringdialog.cc:106 +msgid "Number of strings:" +msgstr "" + +#: stringdialog.cc:114 +msgid "Displayed:" +msgstr "" + +#: stringdialog.cc:197 +msgid "" +"The filter expression you have specified is illegal. You must specify a valid " +"regular expression.\n" +"Continue without filter?" +msgstr "" + +#: fileinfodialog.cc:160 stringdialog.cc:254 +#, fuzzy +msgid "Warning: Document has been modified since last update" +msgstr "" +"Datoteka je mijenjana.\n" +"Želite li ju spremiti ?" + +#: fileinfodialog.cc:73 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistike" + +#: fileinfodialog.cc:89 +#, fuzzy +msgid "File name: " +msgstr "Ime datoteke" + +#: fileinfodialog.cc:93 +msgid "Size [bytes]: " +msgstr "" #: chartabledialog.cc:50 dialog.cc:1401 fileinfodialog.cc:105 #, fuzzy msgid "Hexadecimal" msgstr "&Heksadecimalno" +#: chartabledialog.cc:49 dialog.cc:1402 fileinfodialog.cc:106 +#, fuzzy +msgid "Decimal" +msgstr "&Decimalno" + #: chartabledialog.cc:51 dialog.cc:1403 fileinfodialog.cc:107 #, fuzzy msgid "Octal" @@ -84,10 +184,15 @@ msgstr "Datoteka" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: chartabledialog.cc:70 -msgid "Insert this number of characters:" +#: fileinfodialog.cc:110 +msgid "Occurrence" msgstr "" +#: fileinfodialog.cc:111 +#, fuzzy +msgid "Percent" +msgstr "Is&piši" + #: parts/kpart/khepartfactory.cpp:30 #, fuzzy msgid "KHexEdit2Part" @@ -171,501 +276,937 @@ msgstr "" msgid "&Both Columns" msgstr "" -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:862 -msgid "Hex" -msgstr "Hex" +#: hextoolwidget.cc:44 +msgid "Signed 8 bit:" +msgstr "" -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:866 -msgid "Dec" -msgstr "Dec" +#: hextoolwidget.cc:44 +msgid "Unsigned 8 bit:" +msgstr "" -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:870 -msgid "Oct" -msgstr "Okt" +#: hextoolwidget.cc:45 +msgid "Signed 16 bit:" +msgstr "" -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:874 -msgid "Bin" -msgstr "Bin" +#: hextoolwidget.cc:45 +msgid "Unsigned 16 bit:" +msgstr "" -#: searchbar.cc:64 toplevel.cc:878 -msgid "Txt" -msgstr "Txt" +#: hextoolwidget.cc:50 +msgid "Signed 32 bit:" +msgstr "" -#: dialog.cc:178 hexeditorwidget.cc:1515 hexeditorwidget.cc:1529 -#: hexeditorwidget.cc:1597 searchbar.cc:73 -msgid "Find" -msgstr "Nađi" +#: hextoolwidget.cc:50 +msgid "Unsigned 32 bit:" +msgstr "" -#: searchbar.cc:79 -msgid "Backwards" +#: hextoolwidget.cc:51 +msgid "32 bit float:" msgstr "" -#: searchbar.cc:80 -msgid "Ignore case" +#: hextoolwidget.cc:51 +msgid "64 bit float:" msgstr "" -#: hexmanagerwidget.cc:136 -msgid "Conversion" -msgstr "Konverzija" +#: converterdialog.cc:81 hextoolwidget.cc:56 +#, fuzzy +msgid "Hexadecimal:" +msgstr "&Heksadecimalno" -#: main.cc:34 +#: converterdialog.cc:85 hextoolwidget.cc:56 #, fuzzy -msgid "TDE hex editor" +msgid "Octal:" +msgstr "&Oktalno" + +#: converterdialog.cc:87 hextoolwidget.cc:57 +#, fuzzy +msgid "Binary:" +msgstr "Datoteka" + +#: converterdialog.cc:89 hextoolwidget.cc:57 +#, fuzzy +msgid "Text:" +msgstr "Tekst" + +#: hextoolwidget.cc:96 +msgid "Show little endian decoding" +msgstr "" + +#: hextoolwidget.cc:110 +#, fuzzy +msgid "Show unsigned as hexadecimal" +msgstr "&Heksadecimalno" + +#: hextoolwidget.cc:122 +msgid "Stream length:" +msgstr "" + +#: hextoolwidget.cc:127 +msgid "Fixed 8 Bit" +msgstr "" + +#: hextoolwidget.cc:132 +#, fuzzy +msgid "Bit Window" +msgstr "Novi prozor" + +#: hextoolwidget.cc:132 +#, fuzzy +msgid "Bits Window" +msgstr "Novi prozor" + +#: optiondialog.cc:105 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: optiondialog.cc:105 +#, fuzzy +msgid "Data Layout in Editor" msgstr "TDE Hex uređivač" -#: main.cc:40 -msgid "Jump to 'offset'" -msgstr "Skoči na 'offset'" +#: optiondialog.cc:113 +#, fuzzy +msgid "Hexadecimal Mode" +msgstr "&Heksadecimalno" -#: main.cc:41 -msgid "File(s) to open" -msgstr "Datoteka(e) koje treba otvoriti" +#: optiondialog.cc:114 +#, fuzzy +msgid "Decimal Mode" +msgstr "&Decimalno" -#: main.cc:49 -msgid "KHexEdit" -msgstr "KHexEdit" +#: optiondialog.cc:115 +#, fuzzy +msgid "Octal Mode" +msgstr "&Oktalno" -#: main.cc:54 -msgid "" -"\n" -"This program uses modified code and techniques from other TDE programs,\n" -"specifically kwrite, tdeiconedit and ksysv. Credit goes to authors\n" -"and maintainers.\n" -"\n" -"Leon Lessing, leon@lrlabs.com, has made parts of the bit swapping\n" -"functionality.\n" -"\n" -"Craig Graham, c_graham@hinge.mistral.co.uk, has made parts of\n" -"the bit stream functionality of the conversion field.\n" -"\n" -"Dima Rogozin, dima@mercury.co.il, has extended the string dialog\n" -"list capabilities.\n" -"\n" -"Edward Livingston-Blade, sbcs@bigfoot.com, has given me very good\n" -"reports which removed some nasty bugs.\n" +#: optiondialog.cc:116 +#, fuzzy +msgid "Binary Mode" +msgstr "Datoteka" + +#: optiondialog.cc:117 +#, fuzzy +msgid "Text Only Mode" +msgstr "&Samo tekst" + +#: optiondialog.cc:146 +msgid "Default l&ine size [bytes]:" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" +#: optiondialog.cc:150 +msgid "Colu&mn size [bytes]:" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" +#: optiondialog.cc:158 +msgid "Line size is &fixed (use scrollbar when required)" msgstr "" -#: stringdialog.cc:38 stringdialog.cc:201 -msgid "Extract Strings" +#: optiondialog.cc:164 +msgid "Loc&k column at end of line (when column size>1)" msgstr "" -#: stringdialog.cc:57 -msgid "&Minimum length:" +#: exportdialog.cc:330 optiondialog.cc:175 optiondialog.cc:438 +#: printdialogpage.cc:124 printdialogpage.cc:130 +msgid "None" +msgstr "Ništa" + +#: optiondialog.cc:176 +#, fuzzy +msgid "Vertical Only" +msgstr "&Samo za čitanje" + +#: optiondialog.cc:177 +msgid "Horizontal Only" msgstr "" -#: stringdialog.cc:66 -msgid "&Filter:" +#: optiondialog.cc:178 +msgid "Both Directions" msgstr "" -#: stringdialog.cc:71 +#: optiondialog.cc:185 +msgid "&Gridlines between text:" +msgstr "" + +#: optiondialog.cc:203 +msgid "&Left separator width [pixels]:" +msgstr "" + +#: optiondialog.cc:207 +msgid "&Right separator width [pixels]:" +msgstr "" + +#: optiondialog.cc:223 +msgid "&Separator margin width [pixels]:" +msgstr "" + +#: optiondialog.cc:227 +msgid "&Edge margin width [pixels]:" +msgstr "" + +#: optiondialog.cc:231 +msgid "Column separation is e&qual to one character" +msgstr "" + +#: optiondialog.cc:244 +msgid "Column separa&tion [pixels]:" +msgstr "" + +#: optiondialog.cc:257 +msgid "Cursor" +msgstr "" + +#: optiondialog.cc:258 +msgid "Cursor Behavior (only valid for editor)" +msgstr "" + +#: optiondialog.cc:262 #, fuzzy -msgid "&Use" -msgstr "O&dznači" +msgid "Blinking" +msgstr "Ispisujem" -#: stringdialog.cc:80 -msgid "&Ignore case" +#: optiondialog.cc:266 optiondialog.cc:267 +msgid "Do not b&link" msgstr "" -#: stringdialog.cc:84 +#: optiondialog.cc:274 +msgid "&Blink interval [ms]:" +msgstr "" + +#: optiondialog.cc:284 +msgid "Shape" +msgstr "Oblik" + +#: optiondialog.cc:288 +msgid "Always &use block (rectangular) cursor" +msgstr "" + +#: optiondialog.cc:294 +msgid "Use &thick cursor in insert mode" +msgstr "" + +#: optiondialog.cc:299 +msgid "Cursor Behavior When Editor Loses Focus" +msgstr "" + +#: optiondialog.cc:304 +msgid "&Stop blinking (if blinking is enabled)" +msgstr "" + +#: optiondialog.cc:306 #, fuzzy -msgid "Show offset as &decimal" -msgstr "&Heksadecimalno" +msgid "H&ide" +msgstr "&Sakrij" -#: hexviewwidget.cc:1102 stringdialog.cc:95 +#: optiondialog.cc:307 #, fuzzy -msgid "Offset" +msgid "Do ¬hing" +msgstr "Ko&diranje dokumenta" + +#: optiondialog.cc:323 +msgid "Colors" +msgstr "Boje" + +#: optiondialog.cc:324 +msgid "Editor Colors (system selection color is always used)" +msgstr "" + +#: optiondialog.cc:329 +msgid "&Use system colors (as chosen in Control Center)" +msgstr "" + +#: optiondialog.cc:342 +msgid "First, Third ... Line Background" +msgstr "" + +#: optiondialog.cc:343 +msgid "Second, Fourth ... Line Background" +msgstr "" + +#: optiondialog.cc:344 +msgid "Offset Background" +msgstr "" + +#: optiondialog.cc:345 +msgid "Inactive Background" +msgstr "" + +#: optiondialog.cc:346 +msgid "Even Column Text" +msgstr "" + +#: optiondialog.cc:347 +msgid "Odd Column Text" +msgstr "" + +#: optiondialog.cc:348 +msgid "Non Printable Text" +msgstr "" + +#: optiondialog.cc:349 +#, fuzzy +msgid "Offset Text" msgstr "Offset:" -#: stringdialog.cc:96 +#: optiondialog.cc:350 +msgid "Secondary Text" +msgstr "" + +#: optiondialog.cc:351 +msgid "Marked Background" +msgstr "" + +#: optiondialog.cc:352 +msgid "Marked Text" +msgstr "" + +#: optiondialog.cc:353 +msgid "Cursor Background" +msgstr "" + +#: optiondialog.cc:354 +msgid "Cursor Text (block shape)" +msgstr "" + +#: optiondialog.cc:355 +msgid "Bookmark Background" +msgstr "" + +#: optiondialog.cc:356 +msgid "Bookmark Text" +msgstr "" + +#: optiondialog.cc:357 +msgid "Separator" +msgstr "Razdjelnik" + +#: optiondialog.cc:358 +msgid "Grid Lines" +msgstr "" + +#: optiondialog.cc:376 +msgid "Font Selection (editor can only use a fixed font)" +msgstr "" + +#: optiondialog.cc:381 +msgid "&Use system font (as chosen in Control Center)" +msgstr "" + +#: optiondialog.cc:398 #, fuzzy -msgid "String" -msgstr "&Postavke" +msgid "KHexEdit editor font" +msgstr "TDE Hex uređivač" -#: stringdialog.cc:106 -msgid "Number of strings:" +#: optiondialog.cc:414 +msgid "&Map non printable characters to:" msgstr "" -#: stringdialog.cc:114 -msgid "Displayed:" +#: optiondialog.cc:428 +#, fuzzy +msgid "File Management" +msgstr "Ime datoteke" + +#: optiondialog.cc:439 +#, fuzzy +msgid "Most Recent Document" +msgstr "Ispiši dokument" + +#: optiondialog.cc:440 +#, fuzzy +msgid "All Recent Documents" +msgstr "Ispiši dokument" + +#: optiondialog.cc:446 +#, fuzzy +msgid "Open doc&uments on startup:" +msgstr "Otvori dokument" + +#: optiondialog.cc:452 +msgid "&Jump to previous cursor position on startup" msgstr "" -#: stringdialog.cc:197 +#: optiondialog.cc:466 +msgid "Open document with &write protection enabled" +msgstr "" + +#: optiondialog.cc:472 +msgid "&Keep cursor position after reloading document" +msgstr "" + +#: optiondialog.cc:478 +msgid "&Make a backup when saving document" +msgstr "" + +#: optiondialog.cc:488 +msgid "Don't &save \"Recent\" document list on exit" +msgstr "" + +#: optiondialog.cc:492 msgid "" -"The filter expression you have specified is illegal. You must specify a valid " -"regular expression.\n" -"Continue without filter?" +"Clicking this check box makes KHexEdit forget his recent document list when the " +"program is closed.\n" +"Note: it will not erase any document of the recent document list created by " +"TDE." msgstr "" -#: fileinfodialog.cc:160 stringdialog.cc:254 +#: optiondialog.cc:499 #, fuzzy -msgid "Warning: Document has been modified since last update" +msgid "Cl&ear \"Recent\" Document List" +msgstr "Ispiši dokument" + +#: optiondialog.cc:503 +msgid "" +"Clicking this button makes KHexEdit forget his recent document list.\n" +"Note: it will not erase any document of the recent document list created by " +"TDE." msgstr "" -"Datoteka je mijenjana.\n" -"Želite li ju spremiti ?" -#: statusbarprogress.cc:268 -msgid "%1... %2 of %3" +#: optiondialog.cc:520 +msgid "Various Properties" msgstr "" -#: statusbarprogress.cc:272 -msgid "%1... %2%" +#: optiondialog.cc:526 +msgid "Auto&matic copy to clipboard when selection is ready" msgstr "" -#: dialog.cc:44 -#, fuzzy -msgid "Goto Offset" -msgstr "&Idi na offet..." +#: optiondialog.cc:532 +msgid "&Editor starts in \"insert\" mode" +msgstr "" -#: dialog.cc:60 -#, fuzzy -msgid "O&ffset:" -msgstr "Offset:" +#: optiondialog.cc:538 +msgid "Confirm &wrapping (to beginning or end) during search" +msgstr "" -#: dialog.cc:73 dialog.cc:223 dialog.cc:564 dialog.cc:810 -msgid "&From cursor" +#: optiondialog.cc:544 +msgid "Cursor jumps to &nearest byte when moved" msgstr "" -#: dialog.cc:75 dialog.cc:225 dialog.cc:566 dialog.cc:812 -msgid "&Backwards" +#: optiondialog.cc:550 +msgid "Sounds" msgstr "" -#: dialog.cc:77 dialog.cc:816 -msgid "&Stay visible" +#: optiondialog.cc:553 +msgid "Make sound on data &input (eg. typing) failure" msgstr "" -#: dialog.cc:194 -msgid "Fo&rmat:" +#: optiondialog.cc:557 +msgid "Make sound on &fatal failure" msgstr "" -#: dialog.cc:209 dialog.cc:520 +#: optiondialog.cc:562 +msgid "Bookmark Visibility" +msgstr "" + +#: optiondialog.cc:565 +msgid "Use visible bookmarks in the offset column" +msgstr "" + +#: optiondialog.cc:569 +msgid "Use visible bookmarks in the editor fields" +msgstr "" + +#: optiondialog.cc:574 +msgid "Confirm when number of printed pages will e&xceed limit" +msgstr "" + +#: optiondialog.cc:594 +msgid "&Threshold [pages]:" +msgstr "" + +#: optiondialog.cc:611 +msgid "&Undo limit:" +msgstr "" + +#: hexerror.cc:32 +msgid "No data" +msgstr "" + +#: hexerror.cc:33 +msgid "Insufficient memory" +msgstr "" + +#: hexerror.cc:34 +msgid "List is full" +msgstr "" + +#: hexerror.cc:35 +msgid "Read operation failed" +msgstr "" + +#: hexerror.cc:36 +msgid "Write operation failed" +msgstr "" + +#: hexerror.cc:37 +msgid "Empty argument" +msgstr "" + +#: hexerror.cc:38 +msgid "Illegal argument" +msgstr "" + +#: hexerror.cc:39 +msgid "Null pointer argument" +msgstr "" + +#: hexerror.cc:40 +msgid "Wrap buffer" +msgstr "" + +#: hexerror.cc:41 +msgid "No match" +msgstr "" + +#: hexerror.cc:42 +msgid "No data is selected" +msgstr "" + +#: hexerror.cc:43 #, fuzzy -msgid "F&ind:" -msgstr "Nađi" +msgid "Empty document" +msgstr "Otvori dokument" -#: dialog.cc:227 dialog.cc:568 dialog.cc:814 +#: hexerror.cc:44 #, fuzzy -msgid "&In selection" -msgstr "O&dznači" +msgid "No active document" +msgstr "Spremi dokument" -#: dialog.cc:229 -msgid "&Use navigator" +#: hexerror.cc:45 +msgid "No data is marked" msgstr "" -#: dialog.cc:231 dialog.cc:572 -msgid "Ignore c&ase" +#: hexerror.cc:46 +msgid "Document is write protected" msgstr "" -#: dialog.cc:348 -msgid "Find (Navigator)" +#: hexerror.cc:47 +msgid "Document is resize protected" msgstr "" -#: dialog.cc:349 -msgid "New &Key" +#: hexerror.cc:48 +msgid "Operation was stopped" msgstr "" -#: dialog.cc:350 -#, fuzzy -msgid "&Next" -msgstr "Sljedeći" +#: hexerror.cc:49 +msgid "Illegal mode" +msgstr "" -#: dialog.cc:362 -msgid "Searching for:" +#: hexerror.cc:50 +msgid "Program is busy, try again later" msgstr "" -#: dialog.cc:485 dialog.cc:681 hexeditorwidget.cc:1768 hexeditorwidget.cc:1775 +#: hexerror.cc:51 +msgid "Value is not within valid range" +msgstr "" + +#: hexerror.cc:52 +msgid "Operation was aborted" +msgstr "" + +#: hexerror.cc:53 +msgid "File could not be opened for writing" +msgstr "" + +#: hexerror.cc:54 +msgid "File could not be opened for reading" +msgstr "" + +#: hexerror.cc:60 +msgid "Unknown error" +msgstr "Nepoznata greška" + +#: chartabledialog.cc:37 +msgid "Character Table" +msgstr "" + +#: chartabledialog.cc:70 +msgid "Insert this number of characters:" +msgstr "" + +#: main.cc:34 #, fuzzy -msgid "Find & Replace" -msgstr "Nađi i Zamjeni" +msgid "TDE hex editor" +msgstr "TDE Hex uređivač" -#: dialog.cc:504 -msgid "Fo&rmat (find):" +#: main.cc:40 +msgid "Jump to 'offset'" +msgstr "Skoči na 'offset'" + +#: main.cc:41 +msgid "File(s) to open" +msgstr "Datoteka(e) koje treba otvoriti" + +#: main.cc:49 +msgid "KHexEdit" +msgstr "KHexEdit" + +#: main.cc:54 +msgid "" +"\n" +"This program uses modified code and techniques from other TDE programs,\n" +"specifically kwrite, tdeiconedit and ksysv. Credit goes to authors\n" +"and maintainers.\n" +"\n" +"Leon Lessing, leon@lrlabs.com, has made parts of the bit swapping\n" +"functionality.\n" +"\n" +"Craig Graham, c_graham@hinge.mistral.co.uk, has made parts of\n" +"the bit stream functionality of the conversion field.\n" +"\n" +"Dima Rogozin, dima@mercury.co.il, has extended the string dialog\n" +"list capabilities.\n" +"\n" +"Edward Livingston-Blade, sbcs@bigfoot.com, has given me very good\n" +"reports which removed some nasty bugs.\n" msgstr "" -#: dialog.cc:533 -msgid "For&mat (replace):" +#: printdialogpage.cc:38 +msgid "Page Layout" msgstr "" -#: dialog.cc:550 -msgid "Rep&lace:" +#: printdialogpage.cc:59 +msgid "Margins [millimeter]" msgstr "" -#: dialog.cc:570 +#: printdialogpage.cc:72 #, fuzzy -msgid "&Prompt" -msgstr "Is&piši" +msgid "&Top:" +msgstr "&Vrh" -#: dialog.cc:657 -msgid "Source and target values can not be equal." +#: printdialogpage.cc:73 +msgid "&Bottom:" msgstr "" -#: dialog.cc:682 +#: printdialogpage.cc:74 #, fuzzy -msgid "Replace &All" -msgstr "U&kloni sve" +msgid "&Left:" +msgstr "&Lijevo" -#: dialog.cc:683 +#: printdialogpage.cc:75 #, fuzzy -msgid "Do Not Replace" -msgstr "Nađi i Zamjeni" +msgid "&Right:" +msgstr "&Desno" -#: dialog.cc:691 -msgid "Replace marked data at cursor position?" +#: printdialogpage.cc:102 +msgid "Draw h&eader above text" msgstr "" -#: dialog.cc:761 +#: printdialogpage.cc:118 #, fuzzy -msgid "Binary Filter" -msgstr "&Binarni filter..." +msgid "Left:" +msgstr "&Lijevo" -#: dialog.cc:780 +#: printdialogpage.cc:119 #, fuzzy -msgid "O&peration:" -msgstr "&Prekini operaciju" +msgid "Center:" +msgstr "&Konverter..." -#: dialog.cc:855 +#: printdialogpage.cc:120 #, fuzzy -msgid "Fo&rmat (operand):" -msgstr "&Umetni uzorak..." +msgid "Right:" +msgstr "&Desno" -#: dialog.cc:871 -#, fuzzy -msgid "O&perand:" -msgstr "&Prekini operaciju" +#: printdialogpage.cc:121 +msgid "Border:" +msgstr "" -#: dialog.cc:891 -msgid "Swap rule" +#: printdialogpage.cc:125 +msgid "Date & Time" msgstr "" -#: dialog.cc:903 +#: exportdialog.cc:333 printdialogpage.cc:126 +msgid "Page Number" +msgstr "" + +#: exportdialog.cc:332 printdialogpage.cc:127 #, fuzzy -msgid "&Reset" -msgstr "&Da" +msgid "Filename" +msgstr "Ime datoteke" -#: dialog.cc:929 -msgid "&Group size [bytes]" +#: printdialogpage.cc:131 +msgid "Single Line" msgstr "" -#: dialog.cc:941 -msgid "S&hift size [bits]" +#: printdialogpage.cc:132 +msgid "Rectangle" +msgstr "Četverokut" + +#: printdialogpage.cc:164 +msgid "Draw &footer below text" msgstr "" -#: dialog.cc:985 -msgid "Shift size is zero." +#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:862 +msgid "Hex" +msgstr "Hex" + +#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:866 +msgid "Dec" +msgstr "Dec" + +#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:870 +msgid "Oct" +msgstr "Okt" + +#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:874 +msgid "Bin" +msgstr "Bin" + +#: searchbar.cc:64 toplevel.cc:878 +msgid "Txt" +msgstr "Txt" + +#: dialog.cc:178 hexeditorwidget.cc:1515 hexeditorwidget.cc:1529 +#: hexeditorwidget.cc:1597 searchbar.cc:73 +msgid "Find" +msgstr "Nađi" + +#: searchbar.cc:79 +msgid "Backwards" msgstr "" -#: dialog.cc:994 -msgid "Swap rule does not define any swapping." +#: searchbar.cc:80 +msgid "Ignore case" msgstr "" -#: dialog.cc:1070 +#: conversion.cc:48 #, fuzzy -msgid "Insert Pattern" -msgstr "&Umetni uzorak..." +msgid "" +"_: Default encoding\n" +"Default" +msgstr "Ko&diranje dokumenta" -#: dialog.cc:1089 +#: conversion.cc:49 #, fuzzy -msgid "&Size:" -msgstr "&Veličina" +msgid "EBCDIC" +msgstr "&EBCDIC" -#: dialog.cc:1102 +#: conversion.cc:50 #, fuzzy -msgid "Fo&rmat (pattern):" -msgstr "&Umetni uzorak..." +msgid "US-ASCII (7 bit)" +msgstr "US-&ASCII (7 bitno)" -#: dialog.cc:1118 +#: conversion.cc:51 #, fuzzy -msgid "&Pattern:" -msgstr "&Umetni uzorak..." +msgid "Unknown" +msgstr "Nepoznata greška" -#: dialog.cc:1127 +#: exportdialog.cc:35 exportdialog.cc:493 exportdialog.cc:537 +#: exportdialog.cc:566 exportdialog.cc:634 #, fuzzy -msgid "&Offset:" -msgstr "Offset:" +msgid "Export Document" +msgstr "Ispiši dokument" -#: dialog.cc:1142 -#, fuzzy -msgid "R&epeat pattern" -msgstr "&Umetni uzorak..." +#: exportdialog.cc:40 +msgid "Destination" +msgstr "Odredište" -#: dialog.cc:1144 -msgid "&Insert on cursor position" +#: exportdialog.cc:158 +msgid "Plain Text" msgstr "" -#: dialog.cc:1284 -msgid "Your request can not be processed." +#: exportdialog.cc:159 +msgid "HTML Tables" msgstr "" -#: dialog.cc:1288 -msgid "Examine argument(s) and try again." +#: exportdialog.cc:160 +msgid "Rich Text (RTF)" msgstr "" -#: dialog.cc:1294 -msgid "Invalid argument(s)" +#: exportdialog.cc:161 +msgid "C Array" msgstr "" -#: dialog.cc:1303 -msgid "You must specify a destination file." +#: exportdialog.cc:169 +msgid "&Format:" msgstr "" -#: dialog.cc:1313 -msgid "You have specified an existing folder." +#: exportdialog.cc:177 +#, fuzzy +msgid "&Destination:" +msgstr "Odredište" + +#: exportdialog.cc:181 +msgid "(Package folder)" msgstr "" -#: dialog.cc:1320 +#: exportdialog.cc:191 #, fuzzy -msgid "You do not have write permission to this file." -msgstr "Nemate ovlast čitanja ove datoteke." +msgid "Choose..." +msgstr "Po&traži..." -#: dialog.cc:1325 -msgid "" -"You have specified an existing file.\n" -"Overwrite current file?" -msgstr "" +#: exportdialog.cc:202 +#, fuzzy +msgid "Export Range" +msgstr "Izvezi" -#: dialog.cc:1328 hexeditorwidget.cc:990 -msgid "Overwrite" +#: exportdialog.cc:210 +#, fuzzy +msgid "&Everything" +msgstr "&Postavke" + +#: exportdialog.cc:215 +#, fuzzy +msgid "&Selection" +msgstr "O&dznači" + +#: exportdialog.cc:220 +msgid "&Range" +msgstr "&Raspon" + +#: exportdialog.cc:229 +#, fuzzy +msgid "&From offset:" +msgstr "&Idi na offet..." + +#: exportdialog.cc:235 +#, fuzzy +msgid "&To offset:" +msgstr "&Idi na offet..." + +#: exportdialog.cc:280 exportdialog.cc:374 +msgid "No options for this format." msgstr "" -#: dialog.cc:1405 -msgid "Regular Text" +#: exportdialog.cc:296 +msgid "HTML Options (one table per page)" msgstr "" -#: dialog.cc:1416 -msgid "operand AND data" +#: exportdialog.cc:317 +msgid "&Lines per table:" msgstr "" -#: dialog.cc:1417 -msgid "operand OR data" +#: exportdialog.cc:325 +msgid "Filename &prefix (in package):" msgstr "" -#: dialog.cc:1418 -msgid "operand XOR data" +#: exportdialog.cc:331 +#, fuzzy +msgid "Filename with Path" +msgstr "Ime datoteke" + +#: exportdialog.cc:339 +msgid "Header &above text:" msgstr "" -#: dialog.cc:1419 -msgid "INVERT data" +#: exportdialog.cc:347 +msgid "&Footer below text:" msgstr "" -#: dialog.cc:1420 -msgid "REVERSE data" +#: exportdialog.cc:351 +msgid "Link \"index.html\" to &table of contents file" msgstr "" -#: dialog.cc:1421 -msgid "ROTATE data" +#: exportdialog.cc:355 +msgid "&Include navigator bar" msgstr "" -#: dialog.cc:1422 -msgid "SHIFT data" +#: exportdialog.cc:359 +msgid "&Use black and white only" msgstr "" -#: dialog.cc:1423 -msgid "Swap Individual Bits" +#: exportdialog.cc:388 +#, fuzzy +msgid "C Array Options" +msgstr "Sp&remi opcije" + +#: exportdialog.cc:402 +msgid "Array name:" msgstr "" -#: hextoolwidget.cc:44 -msgid "Signed 8 bit:" +#: exportdialog.cc:407 +msgid "char" msgstr "" -#: hextoolwidget.cc:44 -msgid "Unsigned 8 bit:" +#: exportdialog.cc:408 +msgid "unsigned char" msgstr "" -#: hextoolwidget.cc:45 -msgid "Signed 16 bit:" +#: exportdialog.cc:409 +msgid "short" msgstr "" -#: hextoolwidget.cc:45 -msgid "Unsigned 16 bit:" +#: exportdialog.cc:410 +msgid "unsigned short" msgstr "" -#: hextoolwidget.cc:50 -msgid "Signed 32 bit:" +#: exportdialog.cc:411 +#, fuzzy +msgid "int" +msgstr "Bin" + +#: exportdialog.cc:412 +msgid "unsigned int" msgstr "" -#: hextoolwidget.cc:50 -msgid "Unsigned 32 bit:" +#: exportdialog.cc:413 +msgid "float" msgstr "" -#: hextoolwidget.cc:51 -msgid "32 bit float:" +#: exportdialog.cc:414 +msgid "double" msgstr "" -#: hextoolwidget.cc:51 -msgid "64 bit float:" +#: exportdialog.cc:419 +msgid "Element type:" msgstr "" -#: converterdialog.cc:81 hextoolwidget.cc:56 -#, fuzzy -msgid "Hexadecimal:" -msgstr "&Heksadecimalno" +#: exportdialog.cc:427 +msgid "Elements per line:" +msgstr "" -#: converterdialog.cc:85 hextoolwidget.cc:56 -#, fuzzy -msgid "Octal:" -msgstr "&Oktalno" +#: exportdialog.cc:431 +msgid "Print unsigned values as hexadecimal" +msgstr "" -#: converterdialog.cc:87 hextoolwidget.cc:57 -#, fuzzy -msgid "Binary:" -msgstr "Datoteka" +#: exportdialog.cc:535 +msgid "The filename prefix can not contain empty letters or punctuation marks." +msgstr "" -#: converterdialog.cc:89 hextoolwidget.cc:57 -#, fuzzy -msgid "Text:" -msgstr "Tekst" +#: exportdialog.cc:561 +msgid "This format is not yet supported." +msgstr "" -#: hextoolwidget.cc:96 -msgid "Show little endian decoding" +#: exportdialog.cc:638 +msgid "You must specify a destination." msgstr "" -#: hextoolwidget.cc:110 +#: exportdialog.cc:650 #, fuzzy -msgid "Show unsigned as hexadecimal" -msgstr "&Heksadecimalno" - -#: hextoolwidget.cc:122 -msgid "Stream length:" -msgstr "" +msgid "Unable to create a new folder" +msgstr "Ne mogu stvoriti novi dokument" -#: hextoolwidget.cc:127 -msgid "Fixed 8 Bit" +#: exportdialog.cc:661 +msgid "You have specified an existing file" msgstr "" -#: hextoolwidget.cc:132 +#: exportdialog.cc:669 #, fuzzy -msgid "Bit Window" -msgstr "Novi prozor" +msgid "You do not have write permission to this folder." +msgstr "Nemate ovlast čitanja ove datoteke." -#: hextoolwidget.cc:132 +#: exportdialog.cc:679 +msgid "" +"You have specified an existing folder.\n" +"If you continue, any existing file in the range \"%1\" to \"%2\" can be lost.\n" +"Continue?" +msgstr "" + +#: hexviewwidget.cc:1128 #, fuzzy -msgid "Bits Window" -msgstr "Novi prozor" +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "&Ukloni oznaku" -#: converterdialog.cc:71 +#: hexviewwidget.cc:1158 #, fuzzy -msgid "Converter" -msgstr "&Konverter..." +msgid "Replace Bookmark" +msgstr "&Zamijeni oznaku" -#: converterdialog.cc:72 -msgid "&On Cursor" +#: statusbarprogress.cc:268 +msgid "%1... %2 of %3" msgstr "" -#: converterdialog.cc:83 -#, fuzzy -msgid "Decimal:" -msgstr "&Decimalno" +#: statusbarprogress.cc:272 +msgid "%1... %2%" +msgstr "" #: toplevel.cc:133 msgid "&Insert..." @@ -920,125 +1461,270 @@ msgstr "Kodiranje: %1" msgid "Selection:" msgstr "Odabir:" -#: hexerror.cc:32 -msgid "No data" -msgstr "" +#: converterdialog.cc:71 +#, fuzzy +msgid "Converter" +msgstr "&Konverter..." -#: hexerror.cc:33 -msgid "Insufficient memory" +#: converterdialog.cc:72 +msgid "&On Cursor" msgstr "" -#: hexerror.cc:34 -msgid "List is full" -msgstr "" +#: converterdialog.cc:83 +#, fuzzy +msgid "Decimal:" +msgstr "&Decimalno" -#: hexerror.cc:35 -msgid "Read operation failed" +#: dialog.cc:44 +#, fuzzy +msgid "Goto Offset" +msgstr "&Idi na offet..." + +#: dialog.cc:60 +#, fuzzy +msgid "O&ffset:" +msgstr "Offset:" + +#: dialog.cc:73 dialog.cc:223 dialog.cc:564 dialog.cc:810 +msgid "&From cursor" msgstr "" -#: hexerror.cc:36 -msgid "Write operation failed" +#: dialog.cc:75 dialog.cc:225 dialog.cc:566 dialog.cc:812 +msgid "&Backwards" msgstr "" -#: hexerror.cc:37 -msgid "Empty argument" +#: dialog.cc:77 dialog.cc:816 +msgid "&Stay visible" msgstr "" -#: hexerror.cc:38 -msgid "Illegal argument" +#: dialog.cc:194 +msgid "Fo&rmat:" msgstr "" -#: hexerror.cc:39 -msgid "Null pointer argument" +#: dialog.cc:209 dialog.cc:520 +#, fuzzy +msgid "F&ind:" +msgstr "Nađi" + +#: dialog.cc:227 dialog.cc:568 dialog.cc:814 +#, fuzzy +msgid "&In selection" +msgstr "O&dznači" + +#: dialog.cc:229 +msgid "&Use navigator" msgstr "" -#: hexerror.cc:40 -msgid "Wrap buffer" +#: dialog.cc:231 dialog.cc:572 +msgid "Ignore c&ase" msgstr "" -#: hexerror.cc:41 -msgid "No match" +#: dialog.cc:348 +msgid "Find (Navigator)" msgstr "" -#: hexerror.cc:42 -msgid "No data is selected" +#: dialog.cc:349 +msgid "New &Key" msgstr "" -#: hexerror.cc:43 +#: dialog.cc:350 #, fuzzy -msgid "Empty document" -msgstr "Otvori dokument" +msgid "&Next" +msgstr "Sljedeći" -#: hexerror.cc:44 +#: dialog.cc:362 +msgid "Searching for:" +msgstr "" + +#: dialog.cc:485 dialog.cc:681 hexeditorwidget.cc:1768 hexeditorwidget.cc:1775 #, fuzzy -msgid "No active document" -msgstr "Spremi dokument" +msgid "Find & Replace" +msgstr "Nađi i Zamjeni" -#: hexerror.cc:45 -msgid "No data is marked" +#: dialog.cc:504 +msgid "Fo&rmat (find):" msgstr "" -#: hexerror.cc:46 -msgid "Document is write protected" +#: dialog.cc:533 +msgid "For&mat (replace):" msgstr "" -#: hexerror.cc:47 -msgid "Document is resize protected" +#: dialog.cc:550 +msgid "Rep&lace:" msgstr "" -#: hexerror.cc:48 -msgid "Operation was stopped" +#: dialog.cc:570 +#, fuzzy +msgid "&Prompt" +msgstr "Is&piši" + +#: dialog.cc:657 +msgid "Source and target values can not be equal." msgstr "" -#: hexerror.cc:49 -msgid "Illegal mode" +#: dialog.cc:682 +#, fuzzy +msgid "Replace &All" +msgstr "U&kloni sve" + +#: dialog.cc:683 +#, fuzzy +msgid "Do Not Replace" +msgstr "Nađi i Zamjeni" + +#: dialog.cc:691 +msgid "Replace marked data at cursor position?" msgstr "" -#: hexerror.cc:50 -msgid "Program is busy, try again later" +#: dialog.cc:761 +#, fuzzy +msgid "Binary Filter" +msgstr "&Binarni filter..." + +#: dialog.cc:780 +#, fuzzy +msgid "O&peration:" +msgstr "&Prekini operaciju" + +#: dialog.cc:855 +#, fuzzy +msgid "Fo&rmat (operand):" +msgstr "&Umetni uzorak..." + +#: dialog.cc:871 +#, fuzzy +msgid "O&perand:" +msgstr "&Prekini operaciju" + +#: dialog.cc:891 +msgid "Swap rule" msgstr "" -#: hexerror.cc:51 -msgid "Value is not within valid range" +#: dialog.cc:903 +#, fuzzy +msgid "&Reset" +msgstr "&Da" + +#: dialog.cc:929 +msgid "&Group size [bytes]" msgstr "" -#: hexerror.cc:52 -msgid "Operation was aborted" +#: dialog.cc:941 +msgid "S&hift size [bits]" msgstr "" -#: hexerror.cc:53 -msgid "File could not be opened for writing" +#: dialog.cc:985 +msgid "Shift size is zero." msgstr "" -#: hexerror.cc:54 -msgid "File could not be opened for reading" +#: dialog.cc:994 +msgid "Swap rule does not define any swapping." msgstr "" -#: hexerror.cc:60 -msgid "Unknown error" -msgstr "Nepoznata greška" +#: dialog.cc:1070 +#, fuzzy +msgid "Insert Pattern" +msgstr "&Umetni uzorak..." -#: conversion.cc:48 +#: dialog.cc:1089 #, fuzzy -msgid "" -"_: Default encoding\n" -"Default" -msgstr "Ko&diranje dokumenta" +msgid "&Size:" +msgstr "&Veličina" -#: conversion.cc:49 +#: dialog.cc:1102 #, fuzzy -msgid "EBCDIC" -msgstr "&EBCDIC" +msgid "Fo&rmat (pattern):" +msgstr "&Umetni uzorak..." -#: conversion.cc:50 +#: dialog.cc:1118 #, fuzzy -msgid "US-ASCII (7 bit)" -msgstr "US-&ASCII (7 bitno)" +msgid "&Pattern:" +msgstr "&Umetni uzorak..." -#: conversion.cc:51 +#: dialog.cc:1127 #, fuzzy -msgid "Unknown" -msgstr "Nepoznata greška" +msgid "&Offset:" +msgstr "Offset:" + +#: dialog.cc:1142 +#, fuzzy +msgid "R&epeat pattern" +msgstr "&Umetni uzorak..." + +#: dialog.cc:1144 +msgid "&Insert on cursor position" +msgstr "" + +#: dialog.cc:1284 +msgid "Your request can not be processed." +msgstr "" + +#: dialog.cc:1288 +msgid "Examine argument(s) and try again." +msgstr "" + +#: dialog.cc:1294 +msgid "Invalid argument(s)" +msgstr "" + +#: dialog.cc:1303 +msgid "You must specify a destination file." +msgstr "" + +#: dialog.cc:1313 +msgid "You have specified an existing folder." +msgstr "" + +#: dialog.cc:1320 +#, fuzzy +msgid "You do not have write permission to this file." +msgstr "Nemate ovlast čitanja ove datoteke." + +#: dialog.cc:1325 +msgid "" +"You have specified an existing file.\n" +"Overwrite current file?" +msgstr "" + +#: dialog.cc:1328 hexeditorwidget.cc:990 +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: dialog.cc:1405 +msgid "Regular Text" +msgstr "" + +#: dialog.cc:1416 +msgid "operand AND data" +msgstr "" + +#: dialog.cc:1417 +msgid "operand OR data" +msgstr "" + +#: dialog.cc:1418 +msgid "operand XOR data" +msgstr "" + +#: dialog.cc:1419 +msgid "INVERT data" +msgstr "" + +#: dialog.cc:1420 +msgid "REVERSE data" +msgstr "" + +#: dialog.cc:1421 +msgid "ROTATE data" +msgstr "" + +#: dialog.cc:1422 +msgid "SHIFT data" +msgstr "" + +#: dialog.cc:1423 +msgid "Swap Individual Bits" +msgstr "" #: hexeditorwidget.cc:583 #, c-format @@ -1438,694 +2124,9 @@ msgid "" msgstr "" "Ne mogu ispisati podatke.\n" -#: exportdialog.cc:35 exportdialog.cc:493 exportdialog.cc:537 -#: exportdialog.cc:566 exportdialog.cc:634 -#, fuzzy -msgid "Export Document" -msgstr "Ispiši dokument" - -#: exportdialog.cc:40 -msgid "Destination" -msgstr "Odredište" - -#: exportdialog.cc:158 -msgid "Plain Text" -msgstr "" - -#: exportdialog.cc:159 -msgid "HTML Tables" -msgstr "" - -#: exportdialog.cc:160 -msgid "Rich Text (RTF)" -msgstr "" - -#: exportdialog.cc:161 -msgid "C Array" -msgstr "" - -#: exportdialog.cc:169 -msgid "&Format:" -msgstr "" - -#: exportdialog.cc:177 -#, fuzzy -msgid "&Destination:" -msgstr "Odredište" - -#: exportdialog.cc:181 -msgid "(Package folder)" -msgstr "" - -#: exportdialog.cc:191 -#, fuzzy -msgid "Choose..." -msgstr "Po&traži..." - -#: exportdialog.cc:202 -#, fuzzy -msgid "Export Range" -msgstr "Izvezi" - -#: exportdialog.cc:210 -#, fuzzy -msgid "&Everything" -msgstr "&Postavke" - -#: exportdialog.cc:215 -#, fuzzy -msgid "&Selection" -msgstr "O&dznači" - -#: exportdialog.cc:220 -msgid "&Range" -msgstr "&Raspon" - -#: exportdialog.cc:229 -#, fuzzy -msgid "&From offset:" -msgstr "&Idi na offet..." - -#: exportdialog.cc:235 -#, fuzzy -msgid "&To offset:" -msgstr "&Idi na offet..." - -#: exportdialog.cc:280 exportdialog.cc:374 -msgid "No options for this format." -msgstr "" - -#: exportdialog.cc:296 -msgid "HTML Options (one table per page)" -msgstr "" - -#: exportdialog.cc:317 -msgid "&Lines per table:" -msgstr "" - -#: exportdialog.cc:325 -msgid "Filename &prefix (in package):" -msgstr "" - -#: exportdialog.cc:330 optiondialog.cc:175 optiondialog.cc:438 -#: printdialogpage.cc:124 printdialogpage.cc:130 -msgid "None" -msgstr "Ništa" - -#: exportdialog.cc:331 -#, fuzzy -msgid "Filename with Path" -msgstr "Ime datoteke" - -#: exportdialog.cc:332 printdialogpage.cc:127 -#, fuzzy -msgid "Filename" -msgstr "Ime datoteke" - -#: exportdialog.cc:333 printdialogpage.cc:126 -msgid "Page Number" -msgstr "" - -#: exportdialog.cc:339 -msgid "Header &above text:" -msgstr "" - -#: exportdialog.cc:347 -msgid "&Footer below text:" -msgstr "" - -#: exportdialog.cc:351 -msgid "Link \"index.html\" to &table of contents file" -msgstr "" - -#: exportdialog.cc:355 -msgid "&Include navigator bar" -msgstr "" - -#: exportdialog.cc:359 -msgid "&Use black and white only" -msgstr "" - -#: exportdialog.cc:388 -#, fuzzy -msgid "C Array Options" -msgstr "Sp&remi opcije" - -#: exportdialog.cc:402 -msgid "Array name:" -msgstr "" - -#: exportdialog.cc:407 -msgid "char" -msgstr "" - -#: exportdialog.cc:408 -msgid "unsigned char" -msgstr "" - -#: exportdialog.cc:409 -msgid "short" -msgstr "" - -#: exportdialog.cc:410 -msgid "unsigned short" -msgstr "" - -#: exportdialog.cc:411 -#, fuzzy -msgid "int" -msgstr "Bin" - -#: exportdialog.cc:412 -msgid "unsigned int" -msgstr "" - -#: exportdialog.cc:413 -msgid "float" -msgstr "" - -#: exportdialog.cc:414 -msgid "double" -msgstr "" - -#: exportdialog.cc:419 -msgid "Element type:" -msgstr "" - -#: exportdialog.cc:427 -msgid "Elements per line:" -msgstr "" - -#: exportdialog.cc:431 -msgid "Print unsigned values as hexadecimal" -msgstr "" - -#: exportdialog.cc:535 -msgid "The filename prefix can not contain empty letters or punctuation marks." -msgstr "" - -#: exportdialog.cc:561 -msgid "This format is not yet supported." -msgstr "" - -#: exportdialog.cc:638 -msgid "You must specify a destination." -msgstr "" - -#: exportdialog.cc:650 -#, fuzzy -msgid "Unable to create a new folder" -msgstr "Ne mogu stvoriti novi dokument" - -#: exportdialog.cc:661 -msgid "You have specified an existing file" -msgstr "" - -#: exportdialog.cc:669 -#, fuzzy -msgid "You do not have write permission to this folder." -msgstr "Nemate ovlast čitanja ove datoteke." - -#: exportdialog.cc:679 -msgid "" -"You have specified an existing folder.\n" -"If you continue, any existing file in the range \"%1\" to \"%2\" can be lost.\n" -"Continue?" -msgstr "" - -#: hexviewwidget.cc:1128 -#, fuzzy -msgid "Remove Bookmark" -msgstr "&Ukloni oznaku" - -#: hexviewwidget.cc:1158 -#, fuzzy -msgid "Replace Bookmark" -msgstr "&Zamijeni oznaku" - -#: hexbuffer.cc:1925 hexbuffer.cc:4832 -msgid "Page %1 of %2" -msgstr "" - -#: hexbuffer.cc:2852 -msgid "to" -msgstr "" - -#: hexbuffer.cc:4853 hexbuffer.cc:4858 -msgid "Next" -msgstr "Sljedeći" - -#: hexbuffer.cc:4863 hexbuffer.cc:4868 -msgid "Previous" -msgstr "Prethodni" - -#: hexbuffer.cc:4886 -msgid "Generated by khexedit" -msgstr "" - -#: printdialogpage.cc:38 -msgid "Page Layout" -msgstr "" - -#: printdialogpage.cc:59 -msgid "Margins [millimeter]" -msgstr "" - -#: printdialogpage.cc:72 -#, fuzzy -msgid "&Top:" -msgstr "&Vrh" - -#: printdialogpage.cc:73 -msgid "&Bottom:" -msgstr "" - -#: printdialogpage.cc:74 -#, fuzzy -msgid "&Left:" -msgstr "&Lijevo" - -#: printdialogpage.cc:75 -#, fuzzy -msgid "&Right:" -msgstr "&Desno" - -#: printdialogpage.cc:102 -msgid "Draw h&eader above text" -msgstr "" - -#: printdialogpage.cc:118 -#, fuzzy -msgid "Left:" -msgstr "&Lijevo" - -#: printdialogpage.cc:119 -#, fuzzy -msgid "Center:" -msgstr "&Konverter..." - -#: printdialogpage.cc:120 -#, fuzzy -msgid "Right:" -msgstr "&Desno" - -#: printdialogpage.cc:121 -msgid "Border:" -msgstr "" - -#: printdialogpage.cc:125 -msgid "Date & Time" -msgstr "" - -#: printdialogpage.cc:131 -msgid "Single Line" -msgstr "" - -#: printdialogpage.cc:132 -msgid "Rectangle" -msgstr "Četverokut" - -#: printdialogpage.cc:164 -msgid "Draw &footer below text" -msgstr "" - -#: fileinfodialog.cc:73 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistike" - -#: fileinfodialog.cc:89 -#, fuzzy -msgid "File name: " -msgstr "Ime datoteke" - -#: fileinfodialog.cc:93 -msgid "Size [bytes]: " -msgstr "" - -#: fileinfodialog.cc:110 -msgid "Occurrence" -msgstr "" - -#: fileinfodialog.cc:111 -#, fuzzy -msgid "Percent" -msgstr "Is&piši" - -#: optiondialog.cc:105 -msgid "Layout" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:105 -#, fuzzy -msgid "Data Layout in Editor" -msgstr "TDE Hex uređivač" - -#: optiondialog.cc:113 -#, fuzzy -msgid "Hexadecimal Mode" -msgstr "&Heksadecimalno" - -#: optiondialog.cc:114 -#, fuzzy -msgid "Decimal Mode" -msgstr "&Decimalno" - -#: optiondialog.cc:115 -#, fuzzy -msgid "Octal Mode" -msgstr "&Oktalno" - -#: optiondialog.cc:116 -#, fuzzy -msgid "Binary Mode" -msgstr "Datoteka" - -#: optiondialog.cc:117 -#, fuzzy -msgid "Text Only Mode" -msgstr "&Samo tekst" - -#: optiondialog.cc:146 -msgid "Default l&ine size [bytes]:" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:150 -msgid "Colu&mn size [bytes]:" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:158 -msgid "Line size is &fixed (use scrollbar when required)" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:164 -msgid "Loc&k column at end of line (when column size>1)" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:176 -#, fuzzy -msgid "Vertical Only" -msgstr "&Samo za čitanje" - -#: optiondialog.cc:177 -msgid "Horizontal Only" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:178 -msgid "Both Directions" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:185 -msgid "&Gridlines between text:" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:203 -msgid "&Left separator width [pixels]:" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:207 -msgid "&Right separator width [pixels]:" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:223 -msgid "&Separator margin width [pixels]:" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:227 -msgid "&Edge margin width [pixels]:" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:231 -msgid "Column separation is e&qual to one character" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:244 -msgid "Column separa&tion [pixels]:" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:257 -msgid "Cursor" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:258 -msgid "Cursor Behavior (only valid for editor)" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:262 -#, fuzzy -msgid "Blinking" -msgstr "Ispisujem" - -#: optiondialog.cc:266 optiondialog.cc:267 -msgid "Do not b&link" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:274 -msgid "&Blink interval [ms]:" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:284 -msgid "Shape" -msgstr "Oblik" - -#: optiondialog.cc:288 -msgid "Always &use block (rectangular) cursor" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:294 -msgid "Use &thick cursor in insert mode" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:299 -msgid "Cursor Behavior When Editor Loses Focus" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:304 -msgid "&Stop blinking (if blinking is enabled)" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:306 -#, fuzzy -msgid "H&ide" -msgstr "&Sakrij" - -#: optiondialog.cc:307 -#, fuzzy -msgid "Do ¬hing" -msgstr "Ko&diranje dokumenta" - -#: optiondialog.cc:323 -msgid "Colors" -msgstr "Boje" - -#: optiondialog.cc:324 -msgid "Editor Colors (system selection color is always used)" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:329 -msgid "&Use system colors (as chosen in Control Center)" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:342 -msgid "First, Third ... Line Background" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:343 -msgid "Second, Fourth ... Line Background" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:344 -msgid "Offset Background" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:345 -msgid "Inactive Background" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:346 -msgid "Even Column Text" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:347 -msgid "Odd Column Text" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:348 -msgid "Non Printable Text" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:349 -#, fuzzy -msgid "Offset Text" -msgstr "Offset:" - -#: optiondialog.cc:350 -msgid "Secondary Text" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:351 -msgid "Marked Background" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:352 -msgid "Marked Text" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:353 -msgid "Cursor Background" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:354 -msgid "Cursor Text (block shape)" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:355 -msgid "Bookmark Background" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:356 -msgid "Bookmark Text" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:357 -msgid "Separator" -msgstr "Razdjelnik" - -#: optiondialog.cc:358 -msgid "Grid Lines" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:376 -msgid "Font Selection (editor can only use a fixed font)" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:381 -msgid "&Use system font (as chosen in Control Center)" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:398 -#, fuzzy -msgid "KHexEdit editor font" -msgstr "TDE Hex uređivač" - -#: optiondialog.cc:414 -msgid "&Map non printable characters to:" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:428 -#, fuzzy -msgid "File Management" -msgstr "Ime datoteke" - -#: optiondialog.cc:439 -#, fuzzy -msgid "Most Recent Document" -msgstr "Ispiši dokument" - -#: optiondialog.cc:440 -#, fuzzy -msgid "All Recent Documents" -msgstr "Ispiši dokument" - -#: optiondialog.cc:446 -#, fuzzy -msgid "Open doc&uments on startup:" -msgstr "Otvori dokument" - -#: optiondialog.cc:452 -msgid "&Jump to previous cursor position on startup" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:466 -msgid "Open document with &write protection enabled" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:472 -msgid "&Keep cursor position after reloading document" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:478 -msgid "&Make a backup when saving document" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:488 -msgid "Don't &save \"Recent\" document list on exit" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:492 -msgid "" -"Clicking this check box makes KHexEdit forget his recent document list when the " -"program is closed.\n" -"Note: it will not erase any document of the recent document list created by " -"TDE." -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:499 -#, fuzzy -msgid "Cl&ear \"Recent\" Document List" -msgstr "Ispiši dokument" - -#: optiondialog.cc:503 -msgid "" -"Clicking this button makes KHexEdit forget his recent document list.\n" -"Note: it will not erase any document of the recent document list created by " -"TDE." -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:520 -msgid "Various Properties" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:526 -msgid "Auto&matic copy to clipboard when selection is ready" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:532 -msgid "&Editor starts in \"insert\" mode" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:538 -msgid "Confirm &wrapping (to beginning or end) during search" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:544 -msgid "Cursor jumps to &nearest byte when moved" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:550 -msgid "Sounds" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:553 -msgid "Make sound on data &input (eg. typing) failure" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:557 -msgid "Make sound on &fatal failure" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:562 -msgid "Bookmark Visibility" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:565 -msgid "Use visible bookmarks in the offset column" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:569 -msgid "Use visible bookmarks in the editor fields" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:574 -msgid "Confirm when number of printed pages will e&xceed limit" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:594 -msgid "&Threshold [pages]:" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:611 -msgid "&Undo limit:" -msgstr "" +#: hexmanagerwidget.cc:136 +msgid "Conversion" +msgstr "Konverzija" #~ msgid "&All" #~ msgstr "&Sve" diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kjots.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kjots.po index d4089e2d0e7..763964af808 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kjots.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kjots.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjots 0\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-02 02:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:25+CEST\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" +"Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po index e4fbdf0b57a..8d49e1b4d2b 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klaptopdaemon 0\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-03 01:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:25+CEST\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" +"Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -407,20 +408,10 @@ msgstr "Regulacija CPU-a..." msgid "Standby..." msgstr "Stanje pripravnosti..." -#: daemondock.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "&Lock && Suspend..." -msgstr "&Zaključaj i suspenduj..." - #: daemondock.cpp:110 msgid "&Suspend..." msgstr "&Odgodi..." -#: daemondock.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "&Lock && Hibernate..." -msgstr "&Zaključaj i hiberniraj...." - #: daemondock.cpp:112 #, fuzzy msgid "&Hibernate..." @@ -636,6 +627,14 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "lokalizacija@linux.hr" +#, fuzzy +#~ msgid "&Lock && Suspend..." +#~ msgstr "&Zaključaj i suspenduj..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Lock && Hibernate..." +#~ msgstr "&Zaključaj i hiberniraj...." + #~ msgid " " #~ msgstr " " diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kregexpeditor.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kregexpeditor.po index db4d101d701..44c2194bd11 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kregexpeditor.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/kregexpeditor.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kregexpeditor 0\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-18 04:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:27+CEST\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" +"Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -209,12 +210,12 @@ msgstr "„Carriage Return“ (\\r)" #: charselector.cpp:68 #, fuzzy -msgid "The Horizontal Tab Character (\\t)" +msgid "TheQt::Horizontal Tab Character (\\t)" msgstr "Horizontalni tabulator (\\t)" #: charselector.cpp:69 #, fuzzy -msgid "The Vertical Tab Character (\\v)" +msgid "TheQt::Vertical Tab Character (\\v)" msgstr "Vertikalni tabulator (\\v)" #: compoundwidget.cpp:46 @@ -414,7 +415,7 @@ msgstr "Provjeri regularni izraz" msgid "" "This is the regular expression in ASCII syntax. You are likely only to be " "interested in this if you are a programmer, and need to develop a regular " -"expression using QRegExp." +"expression using TQRegExp." "<p>You may develop your regular expression both by using the graphical editor, " "and by typing the regular expression in this line edit." msgstr "" @@ -444,21 +445,21 @@ msgid "Editor for Regular Expressions" msgstr "Editor za regularne izraze" #: predefined-regexps.cpp:1 -msgid "anything" -msgstr "bilo što" +msgid "spaces" +msgstr "" #: predefined-regexps.cpp:2 -#, fuzzy -msgid "This regular expression matches anything." -msgstr "Ovaj regularni izraz poklapa bilo šta" +msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace." +msgstr "" #: predefined-regexps.cpp:3 -msgid "spaces" -msgstr "" +msgid "anything" +msgstr "bilo što" #: predefined-regexps.cpp:4 -msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "This regular expression matches anything." +msgstr "Ovaj regularni izraz poklapa bilo šta" #: regexpbuttons.cpp:66 #, fuzzy diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/ksim.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/ksim.po index 68c0ce634fc..d53b4516a34 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/ksim.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/ksim.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksim 0\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-28 02:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:28+CEST\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" +"Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -15,68 +16,6 @@ msgstr "" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" "X-Generator: TransDict server\n" -#: monitorprefs.cpp:35 -msgid "Monitor" -msgstr "Zaslon" - -#: monitorprefs.cpp:36 -msgid "Description" -msgstr "Opis" - -#: monitorprefs.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "LMB Command" -msgstr "LMB naredba" - -#: library/chart.cpp:120 themeprefs.cpp:96 -msgid "None" -msgstr "Nijedan" - -#: library/pluginloader.cpp:93 -msgid "" -"KSim was unable to load the plugin %1 due to the X-KSIM-LIBRARY property being " -"empty in the plugins desktop file" -msgstr "" -"KSim nije mogao da učita umetak %1 zato jer je svojstvo X-KSIM-LIBRARY prazno u " -"datoteku radne površine za dodatke" - -#: library/pluginloader.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "" -"KSim was unable to load the plugin %1 due to not being able to find the plugin, " -"check that the plugin is installed and is in your $TDEDIR/lib path" -msgstr "" -"KSim nije mogao da učita umetak %1 zato jer nije mogao da ga nađe. Provjerite " -"je li umetak instaliran i nalazi se u putanji $TDEDIR/lib" - -#: library/pluginloader.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>An error occurred while trying \n" -"to load the plugin '%1'. \n" -"This could be caused by the following:" -"<ul>\n" -"<li>The plugin doesn't have the %2 macro</li>\n" -"<li>The plugin has been damaged or has some unresolved symbols</li>\n" -"</ul> \n" -"Last error message that occurred: \n" -"%3</qt>" -msgstr "" -"<qt>Došlo je do greške prilikom pokušaja \n" -"da se učita umetak „%1“. \n" -"Ovo može biti izazvano sljedećim:" -"<ul>\n" -"<li>Umetak nema makro %2</li>\n" -"<li>Umetak je oštećen ili ima nerazrešenih simbola</li>\n" -"</ul> \n" -"Posljednja poruka o grešci je bila: \n" -"%3</qt>" - -#: library/pluginloader.cpp:315 -#, fuzzy -msgid "Unable to get last error message" -msgstr "Posljednja poruka o grešci ne može da se dobavi" - #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -89,132 +28,14 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "lokalizacija@linux.hr" -#: ksimsysinfo.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "Current system time" -msgstr "Trenutno sustavsko vrijeme" - -#: ksimsysinfo.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "Current system date" -msgstr "Trenutno sustavsko vrijeme" - -#: ksimsysinfo.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "System uptime" -msgstr "Uptime" - -#: ksimsysinfo.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "Uptime display disabled" -msgstr "Prikaz vremena neprekidnog rada je isključen" - -#: ksimsysinfo.cpp:316 -#, fuzzy -msgid "Memory display disabled" -msgstr "Prikaz memorije je isključen" - -#: ksimsysinfo.cpp:324 -#, fuzzy -msgid "Swap display disabled" -msgstr "Prikaz virtualne memorije je isključen" - -#: ksimpref.cpp:50 ksimpref.cpp:158 -msgid "Plugins" -msgstr "Umetci" - -#: ksimpref.cpp:55 -msgid "Monitors" -msgstr "Zasloni" - -#: ksimpref.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Monitors Installed" -msgstr "Instalirani monitori" - -#: ksimpref.cpp:60 monitors/net/netdialog.cpp:123 -msgid "General" -msgstr "Općenito" - -#: ksimpref.cpp:61 -msgid "General Options" -msgstr "Boja teksta" - -#: ksimpref.cpp:66 -msgid "Clock" -msgstr "Sat" - -#: ksimpref.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Clock Options" -msgstr "Opcije časovnika" - -#: ksimpref.cpp:72 -msgid "Uptime" -msgstr "Uptime" - -#: ksimpref.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Uptime Options" -msgstr "Opcije vremena neprekidnog rada" - -#: ksimpref.cpp:78 -msgid "Memory" -msgstr "Memorija" - -#: ksimpref.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Memory Options" -msgstr "Opcije memorije" - -#: ksimpref.cpp:84 -msgid "Swap" -msgstr "Swap" - -#: ksimpref.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Swap Options" -msgstr "Opcije virtualne memorije" - -#: ksimpref.cpp:89 -msgid "Themes" -msgstr "Teme" - -#: ksimpref.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Theme Selector" -msgstr "Birač tema" - -#: ksimpref.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "" -"Failed to remove %1's config page due to the plugin not being loaded or the " -"config page has not been created" -msgstr "" -"Strana sa podešavanjima za %1 nije mogla da se ukloni zato jer umetak nije " -"učitan ili stranica nije ni napravljena" - -#: ksimpref.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "" -"Failed to add %1's config page due to the plugin not being loaded or the config " -"page has not been created" -msgstr "" -"Strana sa podešavanjima za %1 nije mogla da se doda zato jer umetak nije učitan " -"ili strana nije ni napravljena" - -#: ksimpref.cpp:159 -msgid "%1 Options" -msgstr "%1 Opcije" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:100 +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:96 #, fuzzy -msgid "KSim CPU Plugin" -msgstr "KSim-ov umetak za CPU" +msgid "KSim Disk Plugin" +msgstr "Umetak KSim-a za diskove" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:101 -msgid "A cpu monitor plugin for KSim" -msgstr "KSim umetak za nadgledanje CPU-a" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:97 +msgid "A disk monitor plugin for KSim" +msgstr "KSim umetak za nadgledanje diskova" #: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:104 monitors/disk/ksimdisk.cpp:100 #: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:74 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:69 @@ -223,117 +44,121 @@ msgstr "KSim umetak za nadgledanje CPU-a" msgid "Author" msgstr "Autor" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:204 -msgid "%1%" -msgstr "%1%" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:171 monitors/disk/ksimdisk.cpp:194 +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:529 monitors/disk/ksimdisk.cpp:539 +msgid "All Disks" +msgstr "Svi diskovi" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:371 +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:218 monitors/net/ksimnet.cpp:397 +#: monitors/net/ksimnet.cpp:405 #, fuzzy -msgid "Available CPUs" -msgstr "Dostupni CPU-ovi" +msgid "in: %1k" +msgstr "primljeno: %1kB" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:372 +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:220 monitors/net/ksimnet.cpp:398 +#: monitors/net/ksimnet.cpp:406 #, fuzzy -msgid "Chart Format" -msgstr "Format dijagrama" +msgid "out: %1k" +msgstr "poslano: %1kB" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:388 monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:80 -#: monitors/net/netconfig.cpp:72 -msgid "Modify..." -msgstr "Izmijeni..." +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:224 +msgid "%1k" +msgstr "%1k" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:395 -msgid "Chart Legend" -msgstr "Legenda grafikona" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:482 +msgid "Disks" +msgstr "Diskovi" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:404 -#, fuzzy -msgid "%T - Total CPU time (sys + user + nice)" -msgstr "%T — Ukupno vrijeme CPU-a (sis. + koris. + uređ.)" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:493 monitors/net/netconfig.cpp:67 +msgid "Add..." +msgstr "Dodaj..." -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:407 +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:503 #, fuzzy -msgid "%t - Total CPU time (sys + user)" -msgstr "%t — Ukupno vrijeme CPU-a (sis. + koris.)" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:410 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s - Total sys time" -msgstr "%s — Ukupno sustavsko vrijeme" +msgid "Disk Styles" +msgstr "Stilovi diskova" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:413 -#, fuzzy, c-format -msgid "%u - Total user time" -msgstr "%u — Ukupno korisničko vrijeme" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:507 +#, fuzzy +msgid "Display the read and write data as one" +msgstr "Pokaži podatke o čitanju i pisanju kao jedne" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:416 -#, fuzzy, c-format -msgid "%n - Total nice time" -msgstr "%n — Ukupno vrijeme uređivanja" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:509 +#, fuzzy +msgid "" +"Display the read and write data\n" +"separately as in/out data" +msgstr "" +"Pokaži podatke o čitanju i pisanju\n" +"odvojeno, kao primljene/poslane" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:423 -#, fuzzy, c-format -msgid "cpu %1" -msgstr "CPU %1" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 +msgid "Add Disk Device" +msgstr "Dodaj disk uređaj" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504 +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 #, fuzzy -msgid "Modify CPU Format" -msgstr "Promijeni format CPU-a" +msgid "Disk name:" +msgstr "Ime diska:" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504 +#: monitors/mail/ksimmail.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Chart format:" -msgstr "Format dijagrama:" +msgid "KSim Mail Plugin" +msgstr "Umetak KSim-a za poštu" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:65 +#: monitors/mail/ksimmail.cpp:62 #, fuzzy -msgid "KSim I8K Plugin" -msgstr "Umetak KSim-a za I8K" +msgid "A mail monitor plugin for KSim" +msgstr "Umetak za nadgledanje pošte za KSim" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:66 +#: monitors/snmp/proberesultdialog.cpp:33 #, fuzzy -msgid "Dell I8K Hardware Monitor plugin" -msgstr "Umetak za Dell-ov I8K monitor hardvera" +msgid "Results of scanning host %1:" +msgstr "Razultati skeniranja računala %1:" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Right fan: %1 RPM" -msgstr "Desni ventilator: %1 o/min" +#: monitors/snmp/configpage.cpp:159 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: This host has the following monitor associated. Do you really want to " +"delete this host entry?\n" +"This host has the following %n monitors associated. Do you really want to " +"delete this host entry?" +msgstr "" +"Ovom računalou je pridružen sljedeći %n monitor. Želite li zaista da ga " +"obrišete?\n" +"Ovom računalou su pridružena sljedeća %n monitora. Želite li zaista da ga " +"obrišete?\n" +"Ovom računalou je pridruženo sljedećih %n monitora. Želite li zaista da ga " +"obrišete?" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:200 +#: monitors/snmp/configpage.cpp:162 #, fuzzy -msgid "Right fan: Off" -msgstr "Desni ventilator: isključen" +msgid "Delete Host Entry" +msgstr "Obriši računala" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:203 +#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:92 #, fuzzy -msgid "Left fan: %1 RPM" -msgstr "Levi ventilator: %1 o/min" +msgid "Please enter a name for this monitor" +msgstr "Unesite ime za ovaj monitor" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:205 +#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:95 #, fuzzy -msgid "Left fan: Off" -msgstr "Levi ventilator: isključen" +msgid "Please enter a valid name for the object identifier" +msgstr "Unesite ispravno ime za identifikator objekta" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:207 +#: monitors/snmp/probedialog.cpp:42 #, fuzzy -msgid "CPU temp: %1°%2" -msgstr "Temperatura CPU-a: %1°%2" +msgid "SNMP Host Probe" +msgstr "Ispitivanje SNMP računala" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:214 +#: monitors/snmp/probedialog.cpp:45 #, fuzzy -msgid "Show temperature in Fahrenheit" -msgstr "Pokaži temperaturu u Farenhajtima" - -#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:73 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:216 -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:88 -msgid "Update interval:" -msgstr "Vrijeme obnavljanja:" +msgid "Probing for common object identifiers..." +msgstr "Ispituju se zajednički indentifikatori objekta..." -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:219 -msgid " sec" -msgstr " sek" +#: monitors/snmp/browsedialog.cpp:35 +msgid "&Stop" +msgstr "&Zaustavi" #: monitors/net/ksimnet.cpp:90 #, fuzzy @@ -350,18 +175,6 @@ msgstr "Umetak KSim-a za mrežu" msgid "FreeBSD ports" msgstr "FreeBSD portovi" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:218 monitors/net/ksimnet.cpp:397 -#: monitors/net/ksimnet.cpp:405 -#, fuzzy -msgid "in: %1k" -msgstr "primljeno: %1kB" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:220 monitors/net/ksimnet.cpp:398 -#: monitors/net/ksimnet.cpp:406 -#, fuzzy -msgid "out: %1k" -msgstr "poslano: %1kB" - #: monitors/net/ksimnet.cpp:409 msgid "offline" msgstr "ugašen" @@ -394,9 +207,10 @@ msgstr "Brojač vremena" msgid "Commands" msgstr "Naredbe" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:493 monitors/net/netconfig.cpp:67 -msgid "Add..." -msgstr "Dodaj..." +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:388 monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:80 +#: monitors/net/netconfig.cpp:72 +msgid "Modify..." +msgstr "Izmijeni..." #: monitors/net/netconfig.cpp:146 monitors/net/netconfig.cpp:151 msgid "&Add Net Device" @@ -462,6 +276,10 @@ msgstr "mm — ukupno minuta na vezi" msgid "ss - Total seconds online" msgstr "ss — ukupno sekundi na vezi" +#: ksimpref.cpp:61 monitors/net/netdialog.cpp:123 +msgid "General" +msgstr "Općenito" + #: monitors/net/netdialog.cpp:131 #, fuzzy msgid "Enable connect/disconnect" @@ -477,115 +295,6 @@ msgstr "Naredba za povezivanje:" msgid "Disconnect command:" msgstr "Naredba za prekidanje veze:" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "KSim Disk Plugin" -msgstr "Umetak KSim-a za diskove" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:97 -msgid "A disk monitor plugin for KSim" -msgstr "KSim umetak za nadgledanje diskova" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:171 monitors/disk/ksimdisk.cpp:194 -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:529 monitors/disk/ksimdisk.cpp:539 -msgid "All Disks" -msgstr "Svi diskovi" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:224 -msgid "%1k" -msgstr "%1k" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:482 -msgid "Disks" -msgstr "Diskovi" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:503 -#, fuzzy -msgid "Disk Styles" -msgstr "Stilovi diskova" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:507 -#, fuzzy -msgid "Display the read and write data as one" -msgstr "Pokaži podatke o čitanju i pisanju kao jedne" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:509 -#, fuzzy -msgid "" -"Display the read and write data\n" -"separately as in/out data" -msgstr "" -"Pokaži podatke o čitanju i pisanju\n" -"odvojeno, kao primljene/poslane" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 -msgid "Add Disk Device" -msgstr "Dodaj disk uređaj" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 -#, fuzzy -msgid "Disk name:" -msgstr "Ime diska:" - -#: monitors/mail/ksimmail.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "KSim Mail Plugin" -msgstr "Umetak KSim-a za poštu" - -#: monitors/mail/ksimmail.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "A mail monitor plugin for KSim" -msgstr "Umetak za nadgledanje pošte za KSim" - -#: monitors/snmp/proberesultdialog.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "Results of scanning host %1:" -msgstr "Razultati skeniranja računala %1:" - -#: monitors/snmp/probedialog.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "SNMP Host Probe" -msgstr "Ispitivanje SNMP računala" - -#: monitors/snmp/probedialog.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Probing for common object identifiers..." -msgstr "Ispituju se zajednički indentifikatori objekta..." - -#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Please enter a name for this monitor" -msgstr "Unesite ime za ovaj monitor" - -#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Please enter a valid name for the object identifier" -msgstr "Unesite ispravno ime za identifikator objekta" - -#: monitors/snmp/configpage.cpp:159 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: This host has the following monitor associated. Do you really want to " -"delete this host entry?\n" -"This host has the following %n monitors associated. Do you really want to " -"delete this host entry?" -msgstr "" -"Ovom računalou je pridružen sljedeći %n monitor. Želite li zaista da ga " -"obrišete?\n" -"Ovom računalou su pridružena sljedeća %n monitora. Želite li zaista da ga " -"obrišete?\n" -"Ovom računalou je pridruženo sljedećih %n monitora. Želite li zaista da ga " -"obrišete?" - -#: monitors/snmp/configpage.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Delete Host Entry" -msgstr "Obriši računala" - -#: monitors/snmp/browsedialog.cpp:35 -msgid "&Stop" -msgstr "&Zaustavi" - #: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:62 msgid "No." msgstr "&Ne" @@ -607,6 +316,11 @@ msgstr "Vrijednost" msgid "Display Fahrenheit" msgstr "Pokaži Farenhajte" +#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:73 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:216 +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:88 +msgid "Update interval:" +msgstr "Vrijeme obnavljanja:" + #: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:84 #: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:97 msgid "seconds" @@ -658,6 +372,146 @@ msgid "" "V" msgstr "" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "KSim CPU Plugin" +msgstr "KSim-ov umetak za CPU" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:101 +msgid "A cpu monitor plugin for KSim" +msgstr "KSim umetak za nadgledanje CPU-a" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:204 +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:371 +#, fuzzy +msgid "Available CPUs" +msgstr "Dostupni CPU-ovi" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:372 +#, fuzzy +msgid "Chart Format" +msgstr "Format dijagrama" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:395 +msgid "Chart Legend" +msgstr "Legenda grafikona" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:404 +#, fuzzy +msgid "%T - Total CPU time (sys + user + nice)" +msgstr "%T — Ukupno vrijeme CPU-a (sis. + koris. + uređ.)" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:407 +#, fuzzy +msgid "%t - Total CPU time (sys + user)" +msgstr "%t — Ukupno vrijeme CPU-a (sis. + koris.)" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:410 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - Total sys time" +msgstr "%s — Ukupno sustavsko vrijeme" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:413 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u - Total user time" +msgstr "%u — Ukupno korisničko vrijeme" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "%n - Total nice time" +msgstr "%n — Ukupno vrijeme uređivanja" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:423 +#, fuzzy, c-format +msgid "cpu %1" +msgstr "CPU %1" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504 +#, fuzzy +msgid "Modify CPU Format" +msgstr "Promijeni format CPU-a" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504 +#, fuzzy +msgid "Chart format:" +msgstr "Format dijagrama:" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "KSim I8K Plugin" +msgstr "Umetak KSim-a za I8K" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Dell I8K Hardware Monitor plugin" +msgstr "Umetak za Dell-ov I8K monitor hardvera" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Right fan: %1 RPM" +msgstr "Desni ventilator: %1 o/min" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "Right fan: Off" +msgstr "Desni ventilator: isključen" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "Left fan: %1 RPM" +msgstr "Levi ventilator: %1 o/min" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "Left fan: Off" +msgstr "Levi ventilator: isključen" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "CPU temp: %1°%2" +msgstr "Temperatura CPU-a: %1°%2" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "Show temperature in Fahrenheit" +msgstr "Pokaži temperaturu u Farenhajtima" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:219 +msgid " sec" +msgstr " sek" + +#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "<qt>The following errors occurred:<ul>" +msgstr "<qt>Dogodile su se sljedeće greške:<ul>" + +#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "&Mount Device" +msgstr "&Montiraj uređaj" + +#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "&Unmount Device" +msgstr "&Demontiraj uređaj" + +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "KSim FileSystem Plugin" +msgstr "Umetak KSim-a za datoteka-sustave" + +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:71 +msgid "A filesystem plugin for KSim" +msgstr "KSim umetak za datotečne-sustave" + +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Some Fixes" +msgstr "Neke ispravke" + #: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:56 #, fuzzy msgid "Mounted Partition" @@ -694,34 +548,127 @@ msgstr "" msgid "0 means no update" msgstr "0 znači nema ažuriranja" -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:70 +#: ksim.cpp:59 +msgid "KSim" +msgstr "KSim" + +#: ksim.cpp:60 #, fuzzy -msgid "KSim FileSystem Plugin" -msgstr "Umetak KSim-a za datoteka-sustave" +msgid "A plugin based system monitor for TDE" +msgstr "Sustavski monitor za TDE baziran na umetcima" -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:71 -msgid "A filesystem plugin for KSim" -msgstr "KSim umetak za datotečne-sustave" +#: ksim.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "" +"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n" +"(C) 2005 Reuben Sutton" +msgstr "(C) 2001-2003 Robbie Ward" -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:76 +#: ksim.cpp:62 +msgid "Maintainer" +msgstr "" + +#: ksim.cpp:63 +msgid "Original Author" +msgstr "" + +#: ksim.cpp:65 +msgid "Developer" +msgstr "Programer" + +#: ksim.cpp:67 #, fuzzy -msgid "Some Fixes" -msgstr "Neke ispravke" +msgid "Some FreeBSD ports" +msgstr "Neki portovi FreeBSD-a" -#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:187 +#: ksim.cpp:69 #, fuzzy -msgid "<qt>The following errors occurred:<ul>" -msgstr "<qt>Dogodile su se sljedeće greške:<ul>" +msgid "Testing, Bug fixing and some help" +msgstr "Testiranje, ispravka grešaka i nešto pomoći" -#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:219 +#: ksimpref.cpp:51 ksimpref.cpp:159 +msgid "Plugins" +msgstr "Umetci" + +#: ksimpref.cpp:56 +msgid "Monitors" +msgstr "Zasloni" + +#: ksimpref.cpp:57 #, fuzzy -msgid "&Mount Device" -msgstr "&Montiraj uređaj" +msgid "Monitors Installed" +msgstr "Instalirani monitori" -#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:220 +#: ksimpref.cpp:62 +msgid "General Options" +msgstr "Boja teksta" + +#: ksimpref.cpp:67 +msgid "Clock" +msgstr "Sat" + +#: ksimpref.cpp:68 #, fuzzy -msgid "&Unmount Device" -msgstr "&Demontiraj uređaj" +msgid "Clock Options" +msgstr "Opcije časovnika" + +#: ksimpref.cpp:73 +msgid "Uptime" +msgstr "Uptime" + +#: ksimpref.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Uptime Options" +msgstr "Opcije vremena neprekidnog rada" + +#: ksimpref.cpp:79 +msgid "Memory" +msgstr "Memorija" + +#: ksimpref.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Memory Options" +msgstr "Opcije memorije" + +#: ksimpref.cpp:85 +msgid "Swap" +msgstr "Swap" + +#: ksimpref.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Swap Options" +msgstr "Opcije virtualne memorije" + +#: ksimpref.cpp:90 +msgid "Themes" +msgstr "Teme" + +#: ksimpref.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Theme Selector" +msgstr "Birač tema" + +#: ksimpref.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "" +"Failed to remove %1's config page due to the plugin not being loaded or the " +"config page has not been created" +msgstr "" +"Strana sa podešavanjima za %1 nije mogla da se ukloni zato jer umetak nije " +"učitan ili stranica nije ni napravljena" + +#: ksimpref.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "" +"Failed to add %1's config page due to the plugin not being loaded or the config " +"page has not been created" +msgstr "" +"Strana sa podešavanjima za %1 nije mogla da se doda zato jer umetak nije učitan " +"ili strana nije ni napravljena" + +#: ksimpref.cpp:160 +msgid "%1 Options" +msgstr "%1 Opcije" #: themeprefs.cpp:68 #, fuzzy @@ -741,6 +688,10 @@ msgstr "Otvori Konqueror u KSim-ovom direktoriju za teme" msgid "Author:" msgstr "Autor:" +#: library/chart.cpp:120 themeprefs.cpp:96 +msgid "None" +msgstr "Nijedan" + #: themeprefs.cpp:100 msgid "Theme" msgstr "Tema" @@ -780,56 +731,93 @@ msgstr "Ništa nije navedeno" msgid "None specified" msgstr "Ništa nije navedeno" -#: ksimview.cpp:119 -msgid "Unknown" -msgstr "Napoznato" +#: monitorprefs.cpp:35 +msgid "Monitor" +msgstr "Zaslon" -#: ksimview.cpp:198 +#: monitorprefs.cpp:36 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#: monitorprefs.cpp:37 #, fuzzy -msgid "" -"There was an error while trying to create the local folders. This could be " -"caused by permission problems." -msgstr "" -"Došlo je do greške pri pokušaju da se naprave lokalni direktoriji. Ovo je možda " -"izazvano problematičnim dozvolama." +msgid "LMB Command" +msgstr "LMB naredba" -#: ksim.cpp:58 -msgid "KSim" -msgstr "KSim" +#: ksimsysinfo.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "Current system time" +msgstr "Trenutno sustavsko vrijeme" -#: ksim.cpp:59 +#: ksimsysinfo.cpp:211 #, fuzzy -msgid "A plugin based system monitor for TDE" -msgstr "Sustavski monitor za TDE baziran na umetcima" +msgid "Current system date" +msgstr "Trenutno sustavsko vrijeme" -#: ksim.cpp:60 +#: ksimsysinfo.cpp:227 #, fuzzy -msgid "" -"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n" -"(C) 2005 Reuben Sutton" -msgstr "(C) 2001-2003 Robbie Ward" +msgid "System uptime" +msgstr "Uptime" -#: ksim.cpp:61 -msgid "Maintainer" -msgstr "" +#: ksimsysinfo.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Uptime display disabled" +msgstr "Prikaz vremena neprekidnog rada je isključen" -#: ksim.cpp:62 -msgid "Original Author" +#: ksimsysinfo.cpp:316 +#, fuzzy +msgid "Memory display disabled" +msgstr "Prikaz memorije je isključen" + +#: ksimsysinfo.cpp:324 +#, fuzzy +msgid "Swap display disabled" +msgstr "Prikaz virtualne memorije je isključen" + +#: library/pluginloader.cpp:93 +msgid "" +"KSim was unable to load the plugin %1 due to the X-KSIM-LIBRARY property being " +"empty in the plugins desktop file" msgstr "" +"KSim nije mogao da učita umetak %1 zato jer je svojstvo X-KSIM-LIBRARY prazno u " +"datoteku radne površine za dodatke" -#: ksim.cpp:64 -msgid "Developer" -msgstr "Programer" +#: library/pluginloader.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "" +"KSim was unable to load the plugin %1 due to not being able to find the plugin, " +"check that the plugin is installed and is in your $TDEDIR/lib path" +msgstr "" +"KSim nije mogao da učita umetak %1 zato jer nije mogao da ga nađe. Provjerite " +"je li umetak instaliran i nalazi se u putanji $TDEDIR/lib" -#: ksim.cpp:66 +#: library/pluginloader.cpp:105 #, fuzzy -msgid "Some FreeBSD ports" -msgstr "Neki portovi FreeBSD-a" +msgid "" +"<qt>An error occurred while trying \n" +"to load the plugin '%1'. \n" +"This could be caused by the following:" +"<ul>\n" +"<li>The plugin doesn't have the %2 macro</li>\n" +"<li>The plugin has been damaged or has some unresolved symbols</li>\n" +"</ul> \n" +"Last error message that occurred: \n" +"%3</qt>" +msgstr "" +"<qt>Došlo je do greške prilikom pokušaja \n" +"da se učita umetak „%1“. \n" +"Ovo može biti izazvano sljedećim:" +"<ul>\n" +"<li>Umetak nema makro %2</li>\n" +"<li>Umetak je oštećen ili ima nerazrešenih simbola</li>\n" +"</ul> \n" +"Posljednja poruka o grešci je bila: \n" +"%3</qt>" -#: ksim.cpp:68 +#: library/pluginloader.cpp:315 #, fuzzy -msgid "Testing, Bug fixing and some help" -msgstr "Testiranje, ispravka grešaka i nešto pomoći" +msgid "Unable to get last error message" +msgstr "Posljednja poruka o grešci ne može da se dobavi" #: generalprefs.cpp:50 #, fuzzy @@ -1041,6 +1029,19 @@ msgstr "%f — ukupno slobodne virtualne memorije" msgid "%u - Total used swap" msgstr "%u — ukupno iskorištene virtualne memorije" +#: ksimview.cpp:119 +msgid "Unknown" +msgstr "Napoznato" + +#: ksimview.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error while trying to create the local folders. This could be " +"caused by permission problems." +msgstr "" +"Došlo je do greške pri pokušaju da se naprave lokalni direktoriji. Ovo je možda " +"izazvano problematičnim dozvolama." + #, fuzzy #~ msgid "Free Memory / Total Memory" #~ msgstr "%t — ukupno memorije" diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/ktimer.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/ktimer.po index 2f2251a007d..5986ce9f258 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/ktimer.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/ktimer.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimer 0\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:29+CEST\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" +"Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -55,7 +56,7 @@ msgid "Delay [s]" msgstr "Odlaganje [s]" #. i18n: file prefwidget.ui line 53 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:42 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:45 #, no-c-format msgid "State" msgstr "Država" @@ -72,56 +73,56 @@ msgstr "Naredba" msgid "&New" msgstr "&Novi" -#. i18n: file prefwidget.ui line 124 -#: rc.cpp:24 +#. i18n: file prefwidget.ui line 132 +#: rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "Postavke" -#. i18n: file prefwidget.ui line 141 -#: rc.cpp:27 +#. i18n: file prefwidget.ui line 149 +#: rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "&Loop" msgstr "&Ponavljaj" -#. i18n: file prefwidget.ui line 149 -#: rc.cpp:30 +#. i18n: file prefwidget.ui line 157 +#: rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "Delay:" msgstr "Kašnjenje:" -#. i18n: file prefwidget.ui line 165 -#: rc.cpp:33 +#. i18n: file prefwidget.ui line 173 +#: rc.cpp:36 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start only &one instance" msgstr "Pokreni samo &jednu instancu" -#. i18n: file prefwidget.ui line 173 -#: rc.cpp:36 +#. i18n: file prefwidget.ui line 181 +#: rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "seconds" msgstr "sekunde" -#. i18n: file prefwidget.ui line 203 -#: rc.cpp:39 +#. i18n: file prefwidget.ui line 211 +#: rc.cpp:42 #, fuzzy, no-c-format msgid "Command line:" msgstr "Naredbna linija:" -#. i18n: file prefwidget.ui line 246 -#: rc.cpp:45 +#. i18n: file prefwidget.ui line 254 +#: rc.cpp:48 #, no-c-format msgid "||" msgstr "||" -#. i18n: file prefwidget.ui line 254 -#: rc.cpp:48 +#. i18n: file prefwidget.ui line 262 +#: rc.cpp:51 #, no-c-format msgid ">" msgstr ">" -#. i18n: file prefwidget.ui line 262 -#: rc.cpp:51 +#. i18n: file prefwidget.ui line 270 +#: rc.cpp:54 #, no-c-format msgid "=" msgstr "=" diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/tdessh.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/tdessh.po index 297fd4fb5b9..e723bf96a41 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/tdessh.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdessh 0\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:23+CEST\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" +"Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |