diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmbell.po | 63 |
1 files changed, 32 insertions, 31 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmbell.po index a0da04f7c8c..71dae2f395e 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmbell.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmbell.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbell\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-11 18:00+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n" "Language-Team: Renato Pavicic <www.translator-shop.org>\n" @@ -11,6 +11,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: TransDict server\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Renato Pavičić" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "renato<-at->translator-shop.org" + #: bell.cpp:73 msgid "Bell Settings" msgstr "Postavke zvona" @@ -25,23 +37,24 @@ msgid "" "system notification, see the \"System Notifications\" control module for the " "\"Something Special Happened in the Program\" event." msgstr "" -"Možete upotrijebiti standardno sistemsko zvono (zvučnik matične ploče) ili malo " -"sofisticiraniji sustav obavještavanja. U modulu \"Obavijesti sustava\" " +"Možete upotrijebiti standardno sistemsko zvono (zvučnik matične ploče) ili " +"malo sofisticiraniji sustav obavještavanja. U modulu \"Obavijesti sustava\" " "pogledajte događaj \"Nešto se posebno dogodilo u programu\"." #: bell.cpp:91 +#, fuzzy msgid "" "<h1>System Bell</h1> Here you can customize the sound of the standard system " "bell, i.e. the \"beep\" you always hear when there is something wrong. Note " -"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" control " -"module; for example, you can choose a sound file to be played instead of the " -"standard bell." +"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" " +"control module for example, you can choose a sound file to be played instead " +"of the standard bell." msgstr "" -"<h1>Sistemsko Zvono</h1> Ovdje možete prilagoditi zvuk standardnog sistemskog " -"zvona, odnosno zvuka \"bip\" kojeg čujete ako je nešto pošlo po zlu. Napomena: " -"Ovaj je zvuk moguće dodatno prilagoditi putem modula \"Pristupačnost\".Na " -"primjer, odaberite zvučnu datoteku koja će biti pokrenuta umjesto standardnog " -"sistemskog zvona." +"<h1>Sistemsko Zvono</h1> Ovdje možete prilagoditi zvuk standardnog " +"sistemskog zvona, odnosno zvuka \"bip\" kojeg čujete ako je nešto pošlo po " +"zlu. Napomena: Ovaj je zvuk moguće dodatno prilagoditi putem modula " +"\"Pristupačnost\".Na primjer, odaberite zvučnu datoteku koja će biti " +"pokrenuta umjesto standardnog sistemskog zvona." #: bell.cpp:97 msgid "&Volume:" @@ -49,11 +62,11 @@ msgstr "&Glasnoća:" #: bell.cpp:102 msgid "" -"Here you can customize the volume of the system bell. For further customization " -"of the bell, see the \"Accessibility\" control module." +"Here you can customize the volume of the system bell. For further " +"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module." msgstr "" -"Ovdje možete prilagoditi glasnoću sistemskog zvona. Za dodatno prilagođavanje " -"zvona pogledajte modul \"Pristupačnost\"." +"Ovdje možete prilagoditi glasnoću sistemskog zvona. Za dodatno " +"prilagođavanje zvona pogledajte modul \"Pristupačnost\"." #: bell.cpp:106 msgid "&Pitch:" @@ -65,8 +78,8 @@ msgstr "Hz" #: bell.cpp:111 msgid "" -"Here you can customize the pitch of the system bell. For further customization " -"of the bell, see the \"Accessibility\" control module." +"Here you can customize the pitch of the system bell. For further " +"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module." msgstr "" "Ovdje možete prilagoditi visinu zvuka sistemskog zvona. Za dodatno " "prilagođavanje zvona pogledajte modul \"Pristupačnost\"." @@ -84,8 +97,8 @@ msgid "" "Here you can customize the duration of the system bell. For further " "customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module." msgstr "" -"Ovdje možete prilagoditi trajanje sistemskog zvona. Za dodatno prilagođavanje " -"zvona pogledajte modul \"Pristupačnost\"." +"Ovdje možete prilagoditi trajanje sistemskog zvona. Za dodatno " +"prilagođavanje zvona pogledajte modul \"Pristupačnost\"." #: bell.cpp:124 msgid "&Test" @@ -118,15 +131,3 @@ msgstr "Izvorni autor" #: bell.cpp:142 msgid "Current maintainer" msgstr "Trenutno održava" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Renato Pavičić" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "renato<-at->translator-shop.org" |