summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hr
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr')
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/ktimemon.po104
1 files changed, 52 insertions, 52 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/ktimemon.po
index c6df6b62291..06c66ba0b4b 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/ktimemon.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeaddons/ktimemon.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeaddons\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-12 22:31+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-23 08:58+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -23,123 +23,123 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: confdlg.cc:50
+#: confdlg.cpp:50
msgid "&General"
msgstr "&Opće"
-#: confdlg.cc:54
+#: confdlg.cpp:54
msgid "Sample &Rate"
msgstr "&Frekvencija uzorkovanja"
-#: confdlg.cc:59
+#: confdlg.cpp:59
msgid " msec"
msgstr " msek"
-#: confdlg.cc:62
+#: confdlg.cpp:62
msgid "Scaling"
msgstr "Omjer"
-#: confdlg.cc:67
+#: confdlg.cpp:67
msgid "&Automatic"
msgstr "&Automatsko"
-#: confdlg.cc:72
+#: confdlg.cpp:72
msgid "&Paging:"
msgstr "&Straničenje:"
-#: confdlg.cc:76
+#: confdlg.cpp:76
msgid "&Swapping:"
msgstr "&Razmjenska memorija:"
-#: confdlg.cc:79
+#: confdlg.cpp:79
msgid "&Context switch:"
msgstr "&Prebacivanje konteksta:"
-#: confdlg.cc:85
+#: confdlg.cpp:85
msgid "C&olors"
msgstr "&Boje"
-#: confdlg.cc:98 confdlg.cc:104
+#: confdlg.cpp:98 confdlg.cpp:104
msgid "Kernel:"
msgstr "Kernel:"
-#: confdlg.cc:99
+#: confdlg.cpp:99
msgid "User:"
msgstr "Korisnik:"
-#: confdlg.cc:100
+#: confdlg.cpp:100
msgid "Nice:"
msgstr "Lijepo:"
-#: confdlg.cc:101
+#: confdlg.cpp:101
msgid "IOWait:"
msgstr "IO čekanje:"
-#: confdlg.cc:105
+#: confdlg.cpp:105
msgid "Used:"
msgstr "Upotrijebljeno:"
-#: confdlg.cc:106
+#: confdlg.cpp:106
msgid "Buffers:"
msgstr "Memorije:"
-#: confdlg.cc:107
+#: confdlg.cpp:107
msgid "Cached:"
msgstr "Pohranjeno:"
-#: confdlg.cc:110
+#: confdlg.cpp:110
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: confdlg.cc:125
+#: confdlg.cpp:125
msgid "Memory"
msgstr "Memorija"
-#: confdlg.cc:139
+#: confdlg.cpp:139
msgid "Swap"
msgstr "Razmjena"
-#: confdlg.cc:142
+#: confdlg.cpp:142
msgid "Swap:"
msgstr "Razmjena:"
-#: confdlg.cc:151
+#: confdlg.cpp:151
msgid "Backgd:"
msgstr "Pozadina:"
-#: confdlg.cc:164
+#: confdlg.cpp:164
msgid "&Interaction"
msgstr "&Interakcija"
-#: confdlg.cc:168
+#: confdlg.cpp:168
msgid "Mouse Events"
msgstr "Događaji miša"
-#: confdlg.cc:183
+#: confdlg.cpp:183
msgid "Left button:"
msgstr "Lijeva tipka:"
-#: confdlg.cc:184
+#: confdlg.cpp:184
msgid "Middle button:"
msgstr "Srednja tipka:"
-#: confdlg.cc:185
+#: confdlg.cpp:185
msgid "Right button:"
msgstr "Desna tipka:"
-#: confdlg.cc:193
+#: confdlg.cpp:193
msgid "Is Ignored"
msgstr "je ignorirano"
-#: confdlg.cc:196
+#: confdlg.cpp:196
msgid "Pops Up Menu"
msgstr "Daje skočni izbornik"
-#: confdlg.cc:197
+#: confdlg.cpp:197
msgid "Starts"
msgstr "Pokreće"
-#: sample.cc:103
+#: sample.cpp:103
msgid ""
"Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n"
"%2.\n"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr ""
"Ova je datoteka potrebna za utvrđivanje iskorištenosti memorije.\n"
"Odgovara li vaš proc datotečni sustav Linux standardu?"
-#: sample.cc:113
+#: sample.cpp:113
msgid ""
"Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n"
"%2.\n"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
"Ova je datoteka potrebna za utvrđivanje podataka o sustavu.\n"
"Odgovara li vaš proc datotečni sustav Linux standardu?"
-#: sample.cc:123
+#: sample.cpp:123
msgid ""
"Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing "
"kernel information. The diagnostics are:\n"
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr ""
"Jeste li sigurni da upotrebljavate Solaris? Kontaktirajte održavatelja na "
"adresi mueller@kde.org, koji će pokušati saznati što je pošlo po zlu."
-#: sample.cc:212
+#: sample.cpp:212
msgid ""
"Unable to read the memory usage file '%1'.\n"
"The diagnostics are: %2"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
"Čitanje datoteke '%1' o iskorištenosti memorije nije moguće.\n"
"Dijagnostika: %2"
-#: sample.cc:222
+#: sample.cpp:222
msgid ""
"The memory usage file '%1' seems to use a different file format than "
"expected.\n"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr ""
"Kontaktirajte razvijatelja putem lokacije http://bugs.trinitydesktop.org/ "
"radi ispravljanja nedostatka."
-#: sample.cc:239
+#: sample.cpp:239
msgid ""
"Unable to read the system usage file '%1'.\n"
"The diagnostics are: %2"
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr ""
"Nije moguće pročitati datoteku iskorištenja sustava '%1'.\n"
"Dijagnostika: %2"
-#: sample.cc:266
+#: sample.cpp:266
msgid ""
"Unable to obtain system information.\n"
"The table(2) system call returned an error for table %1.\n"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr ""
"Poziv sustavu \"table(2)\" vratio je pogrešku za tablicu %1.\n"
"Kontaktirajte održavatelja radi ispravljanja nedostatka: mueller@kde.org."
-#: sample.cc:309
+#: sample.cpp:309
msgid ""
"Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are "
"you running a non-standard version of Solaris?\n"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr ""
"Kontaktirajte održavatelja putem lokacije http://bugs.trinitydesktop.org/ "
"radi ispravljanja nedostatka."
-#: sample.cc:325
+#: sample.cpp:325
msgid ""
"Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The "
"diagnostics are '%1'.\n"
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr ""
"Kontaktirajte održavatelja putem lokacije http://bugs.trinitydesktop.org/ "
"radi ispravljanja nedostatka."
-#: sample.cc:338
+#: sample.cpp:338
msgid ""
"The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the "
"'kstat' library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr ""
"Kontaktirajte održavatelja putem lokacije http://bugs.trinitydesktop.org/ "
"radi ispravljanja nedostatka."
-#: sample.cc:350
+#: sample.cpp:350
msgid ""
"Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The "
"diagnostics are '%1'\n"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr ""
"Kontaktirajte održavatelja putem lokacije http://bugs.trinitydesktop.org/ "
"radi ispravljanja nedostatka."
-#: sample.cc:367
+#: sample.cpp:367
msgid ""
"There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: "
"0 bytes of physical memory determined!\n"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr ""
"Kontaktirajte održavatelja putem lokacije http://bugs.trinitydesktop.org/ "
"radi ispravljanja nedostatka."
-#: sample.cc:379
+#: sample.cpp:379
msgid ""
"Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n"
"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will "
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr ""
"Kontaktirajte održavatelja putem lokacije http://bugs.trinitydesktop.org/ "
"radi ispravljanja nedostatka."
-#: sample.cc:388
+#: sample.cpp:388
msgid ""
"KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n"
"Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n"
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr ""
"Kontaktirajte održavatelja putem lokacije http://bugs.trinitydesktop.org/ "
"radi ispravljanja nedostatka."
-#: sample.cc:400
+#: sample.cpp:400
msgid ""
"Unable to determine the swap usage.\n"
"The diagnostics are '%1'.\n"
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr ""
"Kontaktirajte održavatelja putem lokacije http://bugs.trinitydesktop.org/ "
"radi ispravljanja nedostatka."
-#: sample.cc:407
+#: sample.cpp:407
msgid ""
"Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were "
"returned.\n"
@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr ""
"Kontaktirajte održavatelja putem lokacije http://bugs.trinitydesktop.org/ "
"radi ispravljanja nedostatka."
-#: timemon.cc:173
+#: timemon.cpp:173
msgid ""
"cpu: %1% idle\n"
"mem: %2 MB %3% free\n"
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr ""
"mem: %2 MB %3% slobodno\n"
"razmj: %4 MB %5% slobodno"
-#: timemon.cc:238
+#: timemon.cpp:238
#, fuzzy
msgid ""
"KTimeMon for TDE\n"
@@ -355,19 +355,19 @@ msgstr ""
"Napisao: M. Maierhofer <m.maierhofer@tees.ac.uk>\n"
"Zasnovano na programu \"timemon\" H. Maierhofera."
-#: timemon.cc:246
+#: timemon.cpp:246
msgid "System Monitor"
msgstr "Nadzor sustava"
-#: timemon.cc:247
+#: timemon.cpp:247
msgid "Horizontal Bars"
msgstr "Vodoravne trake"
-#: timemon.cc:248
+#: timemon.cpp:248
msgid "Preferences..."
msgstr "Postavke..."
-#: timemon.cc:428
+#: timemon.cpp:428
msgid ""
"Got diagnostic output from child command:\n"
"\n"