diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/docs/tdeadmin')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hu/docs/tdeadmin/kcron/index.docbook | 1483 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-hu/docs/tdeadmin/kdat/index.docbook | 1118 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-hu/docs/tdeadmin/kpackage/index.docbook | 1297 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-hu/docs/tdeadmin/kuser/index.docbook | 439 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-hu/docs/tdeadmin/kxconfig/index.docbook | 84 |
5 files changed, 575 insertions, 3846 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdeadmin/kcron/index.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdeadmin/kcron/index.docbook index b4499b0b2f4..b01b2072322 100644 --- a/tde-i18n-hu/docs/tdeadmin/kcron/index.docbook +++ b/tde-i18n-hu/docs/tdeadmin/kcron/index.docbook @@ -3,8 +3,7 @@ "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kappname "&kcron;"> <!ENTITY package "tdeadmin"> - <!ENTITY % Hungarian "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> + <!ENTITY % Hungarian "INCLUDE" > <!-- change language only here --> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> ]> @@ -12,1398 +11,313 @@ <bookinfo> -<title ->&kcron; kézikönyv</title> +<title>&kcron; kézikönyv</title> <authorgroup> -<author -> <firstname ->Morgan</firstname -> <othername ->N.</othername -> <surname ->Sandquist</surname -> <affiliation -><address -><email ->morgan@pipeline.com</email -></address -> </affiliation -> </author> +<author> <firstname>Morgan</firstname> <othername>N.</othername> <surname>Sandquist</surname> <affiliation><address><email>morgan@pipeline.com</email></address> </affiliation> </author> <othercredit role="developer"> -<firstname ->Gary</firstname> -<surname ->Meyer</surname> -<affiliation -><address -><email ->gary@meyer.net</email -></address> +<firstname>Gary</firstname> +<surname>Meyer</surname> +<affiliation><address><email>gary@meyer.net</email></address> </affiliation> -<contrib ->Fejlesztő</contrib> +<contrib>Fejlesztő</contrib> </othercredit> <othercredit role="reviewer"> -<firstname ->Lauri</firstname> -<surname ->Watts</surname> -<affiliation -><address -><email ->lauri@kde.org</email -></address> +<firstname>Lauri</firstname> +<surname>Watts</surname> +<affiliation><address><email>lauri@kde.org</email></address> </affiliation> -<contrib ->Szövegellenőrzés</contrib> +<contrib>Szövegellenőrzés</contrib> </othercredit> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Tamás</firstname -><surname ->Szántó</surname -><contrib ->Magyar fordítás</contrib -><affiliation -><address -><email ->tszanto@mol.hu</email -></address -></affiliation -></othercredit> +<othercredit role="translator"><firstname>Tamás</firstname><surname>Szántó</surname><contrib>Magyar fordítás</contrib><affiliation><address><email>tszanto@mol.hu</email></address></affiliation></othercredit> </authorgroup> <copyright> -<year ->2000</year> -<holder ->Morgan N. Sandquist</holder> +<year>2000</year> +<holder>Morgan N. Sandquist</holder> </copyright> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> -<date ->2002-10-03</date> -<releaseinfo ->3.0.8</releaseinfo> +<date>2002-10-03</date> +<releaseinfo>3.0.8</releaseinfo> -<abstract -><para ->A &kcron; egy grafikus előtétprogram a &UNIX; feladatütemező kezeléséhez.</para -></abstract> +<abstract><para>A &kcron; egy grafikus előtétprogram a &UNIX; feladatütemező kezeléséhez.</para></abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->tdeadmin</keyword> -<keyword ->KCron</keyword> -<keyword ->cron</keyword> -<keyword ->crontab</keyword> -<keyword ->ütemező</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>tdeadmin</keyword> +<keyword>KCron</keyword> +<keyword>cron</keyword> +<keyword>crontab</keyword> +<keyword>ütemező</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> -<title ->Bevezetés</title> +<title>Bevezetés</title> -<para ->A &kcron; segítségével programok háttérben történő ütemezett futtatását lehet beállítani. Lényegében egy grafikus előtétprogram a <command ->cron</command ->-nak, a &UNIX; parancssoros feladatütemezőjének kényelmes kezeléséhez.</para> +<para>A &kcron; segítségével programok háttérben történő ütemezett futtatását lehet beállítani. Lényegében egy grafikus előtétprogram a <command>cron</command>-nak, a &UNIX; parancssoros feladatütemezőjének kényelmes kezeléséhez.</para> </chapter> <chapter id="using-kcron"> -<title ->A &kcron; használata</title> +<title>A &kcron; használata</title> -<important -><para ->A &kcron; nem fog működni, ha a rendszerben nincs elindítva a <filename ->crond</filename -> feladatütemező szolgáltatás.</para -></important> +<important><para>A &kcron; nem fog működni, ha a rendszerben nincs elindítva a <filename>crond</filename> feladatütemező szolgáltatás.</para></important> <sect1 id="kcron-start-up"> -<title ->A &kcron; indulása</title> - -<para ->A &kcron; indítása után a főablakban megjelennek a már beállított ütemezési feladatok áttekintő nézetben, a hozzájuk tartozó környezeti változókkal együtt. Ha Ön rendszergazdaként, a root felhasználónévvel jelentkezett be, az összes felhasználói- és rendszerfeladat megjelenik. A feladatok mappái tetszés szerint kinyithatók és összecsukhatók.</para> - -<screenshot -> <screeninfo ->A &kcron; állapota induláskor</screeninfo -> <mediaobject -> <imageobject -> <imagedata fileref="kcronstart.png" format="PNG"/></imageobject -> <textobject -><phrase ->A &kcron; állapota induláskor</phrase -></textobject -> </mediaobject -> </screenshot> +<title>A &kcron; indulása</title> + +<para>A &kcron; indítása után a főablakban megjelennek a már beállított ütemezési feladatok áttekintő nézetben, a hozzájuk tartozó környezeti változókkal együtt. Ha Ön rendszergazdaként, a root felhasználónévvel jelentkezett be, az összes felhasználói- és rendszerfeladat megjelenik. A feladatok mappái tetszés szerint kinyithatók és összecsukhatók.</para> + +<screenshot> <screeninfo>A &kcron; állapota induláskor</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kcronstart.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject><phrase>A &kcron; állapota induláskor</phrase></textobject> </mediaobject> </screenshot> <sect2> -<title ->Az ütemezett feladatok</title> - -<para ->Az összes feladat a <guilabel ->Feladatok</guilabel -> főmappa alatt jelenik meg. Minden feladatnál megjelennek a következő információk:</para> - -<variablelist -> <varlistentry -> <term -><guilabel ->Név</guilabel -></term -> <listitem -><para ->A feladatot azonosító név.</para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><guilabel ->Érték</guilabel -></term -> <listitem -><para ->A program neve és paraméterei.</para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><guilabel ->Leírás</guilabel -></term -> <listitem -><para ->A feladat kötetlen formájú leírása.</para -></listitem -> </varlistentry -> </variablelist> - -<para ->A letiltott feladatoknál el lesz rejtve a programnév, a parancssori paraméterek és az indítási időpontok is.</para> +<title>Az ütemezett feladatok</title> + +<para>Az összes feladat a <guilabel>Feladatok</guilabel> főmappa alatt jelenik meg. Minden feladatnál megjelennek a következő információk:</para> + +<variablelist> <varlistentry> <term><guilabel>Név</guilabel></term> <listitem><para>A feladatot azonosító név.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Érték</guilabel></term> <listitem><para>A program neve és paraméterei.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Leírás</guilabel></term> <listitem><para>A feladat kötetlen formájú leírása.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> + +<para>A letiltott feladatoknál el lesz rejtve a programnév, a parancssori paraméterek és az indítási időpontok is.</para> </sect2> <sect2> -<title ->Környezeti változók</title> - -<para ->A környezeti változók a <guilabel ->Változók</guilabel -> nevű almappa alatt jelennek meg. Mindegyik változónál megjelennek a következő adatok: </para> - -<variablelist -> <varlistentry -> <term -><guilabel ->Név</guilabel -></term -> <listitem -><para ->A változó neve.</para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><guilabel ->Érték</guilabel -></term -> <listitem -><para ->A változó értéke.</para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><guilabel ->Leírás</guilabel -></term -> <listitem -><para ->A változó leírása kötetlen formában.</para -></listitem -> </varlistentry -> </variablelist> - -<para ->Az itt megadott változóértékek mindig felülbírálják a feladatok indításakor aktuális értékeket. A letiltott környezeti változóknál nem jelenik meg sem az érték, sem a leírás.</para> - -<screenshot -> <screeninfo ->A &kcron; főablaka</screeninfo -> <mediaobject -> <imageobject -> <imagedata fileref="kcron.png" format="PNG"/></imageobject -> <textobject -><phrase ->A &kcron; főablaka</phrase -></textobject -> </mediaobject -> </screenshot> +<title>Környezeti változók</title> + +<para>A környezeti változók a <guilabel>Változók</guilabel> nevű almappa alatt jelennek meg. Mindegyik változónál megjelennek a következő adatok: </para> + +<variablelist> <varlistentry> <term><guilabel>Név</guilabel></term> <listitem><para>A változó neve.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Érték</guilabel></term> <listitem><para>A változó értéke.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Leírás</guilabel></term> <listitem><para>A változó leírása kötetlen formában.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> + +<para>Az itt megadott változóértékek mindig felülbírálják a feladatok indításakor aktuális értékeket. A letiltott környezeti változóknál nem jelenik meg sem az érték, sem a leírás.</para> + +<screenshot> <screeninfo>A &kcron; főablaka</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kcron.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject><phrase>A &kcron; főablaka</phrase></textobject> </mediaobject> </screenshot> </sect2> </sect1> <sect1 id="new-task"> -<title ->Új feladat felvétele</title> - -<para ->Új ütemezett feladat felvételéhez először jelölje ki a <guilabel ->Feladatok</guilabel -> mappát, majd válassza a <menuchoice -><guimenu ->Szerkesztés</guimenu -> <guimenuitem ->Új...</guimenuitem -> </menuchoice -> menüpontot. Ugyanezt éri el, ha a <mousebutton ->jobb</mousebutton -> egérgombbal előhívja a felbukkanó menüt és abban az <menuchoice -><guimenuitem ->Új...</guimenuitem -></menuchoice -> menüpontra kattint, vagy ha megnyomja a <keycombo action="simul" -><keycap ->Ctrl</keycap -><keycap ->N</keycap -></keycombo -> billentyűkombinációt.</para> +<title>Új feladat felvétele</title> + +<para>Új ütemezett feladat felvételéhez először jelölje ki a <guilabel>Feladatok</guilabel> mappát, majd válassza a <menuchoice><guimenu>Szerkesztés</guimenu> <guimenuitem>Új...</guimenuitem> </menuchoice> menüpontot. Ugyanezt éri el, ha a <mousebutton>jobb</mousebutton> egérgombbal előhívja a felbukkanó menüt és abban az <menuchoice><guimenuitem>Új...</guimenuitem></menuchoice> menüpontra kattint, vagy ha megnyomja a <keycombo action="simul"><keycap>Ctrl</keycap><keycap>N</keycap></keycombo> billentyűkombinációt.</para> <sect2> -<title ->A <guilabel ->Feladat módosítása</guilabel -> párbeszédablak</title> - -<screenshot -> <screeninfo ->A <guilabel ->Feladat módosítása</guilabel -> párbeszédablak.</screeninfo -> <mediaobject -> <imageobject -><imagedata fileref="newtask.png" format="PNG"/></imageobject -> <textobject -><phrase -><guilabel ->Feladat módosítása</guilabel -> párbeszédablak</phrase -></textobject -> </mediaobject -> </screenshot> - -<variablelist -> <varlistentry -> <term -><guilabel ->Megjegyzés</guilabel -></term -> <listitem -><para ->Ide lehet beírni a feladat kötetlen leírását.</para -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><guilabel ->Programnév</guilabel -></term -> <listitem -><para ->Itt lehet megadni a program nevét. Teljes és relatív elérési út is használható. A program kiválasztásához kattintson a <guibutton ->Tallózás...</guibutton -> gombra.</para -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><guibutton ->Bekapcsolva</guibutton -></term -> <listitem -><para ->A feladatok futtathatósága ki-be kapcsolható a <guilabel ->Bekapcsolva</guilabel -> menüponttal.</para -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><guilabel ->Néma</guilabel -></term -> <listitem -> <para -> A parancs naplózásának és a parancs kimenetének letiltása. </para -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><guilabel ->Hónapok</guilabel -></term -> <listitem -><para ->Válasssza ki, hogy a futtatás mely hónapokban történjen.</para -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><guilabel ->A hónap napjai</guilabel -></term -> <listitem -><para ->Válassza ki, hogy a futtatás a kiválasztott hónapok mely napjain történjen.</para -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><guilabel ->A hét napjai</guilabel -></term -> <listitem -><para ->Válassza ki, hogy a futtatás a hét mely napjain történjen.</para -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><guilabel ->Mindennap</guilabel -></term -> <listitem -><para ->Ha azt szeretné, hogy egy feladat minden egyes napon lefusson, válassza a <guibutton ->Futtatás mindennap</guibutton -> opciót.</para -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><guilabel ->Óra</guilabel -></term -> <listitem -><para ->Válassza ki a futtatási időpont óra értékeit.</para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><guilabel ->Perc</guilabel -></term -> <listitem -><para ->Itt lehet a futtatási időpontok perc értékeit megadni. A &kcron;ban öt perc a megengedett minimális időköz.</para -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><guibutton ->OK</guibutton -></term -> <listitem -><para ->Ezt megnyomva jön létre az új feladat.</para -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><guibutton ->Mégsem</guibutton -></term -> <listitem -><para ->Megszakítja a feladat létrehozását.</para -> </listitem -> </varlistentry -> </variablelist> - -<para ->Ha a hónap és a hét napjai közül is kiválasztott néhány napot, akkor a feladat bármelyik feltétel teljesülése esetén el fog indulni. Ha például kijelöli 1-jét és 15-ét, továbbá vasárnapot, akkor a program futni fog 1-jén és 15-én (függetlenül attól, hogy ezek a napok vasárnapra esnek-e), továbbá a kijelölt hónapok összes vasárnapján (függetlenül attól, hogy hányadika van).</para> - -<para ->A feladat csak akkor jön létre végérvényesen, ha a <filename ->crontab</filename -> fájl mentése befejeződik.</para> +<title>A <guilabel>Feladat módosítása</guilabel> párbeszédablak</title> + +<screenshot> <screeninfo>A <guilabel>Feladat módosítása</guilabel> párbeszédablak.</screeninfo> <mediaobject> <imageobject><imagedata fileref="newtask.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject><phrase><guilabel>Feladat módosítása</guilabel> párbeszédablak</phrase></textobject> </mediaobject> </screenshot> + +<variablelist> <varlistentry> <term><guilabel>Megjegyzés</guilabel></term> <listitem><para>Ide lehet beírni a feladat kötetlen leírását.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Programnév</guilabel></term> <listitem><para>Itt lehet megadni a program nevét. Teljes és relatív elérési út is használható. A program kiválasztásához kattintson a <guibutton>Tallózás...</guibutton> gombra.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guibutton>Bekapcsolva</guibutton></term> <listitem><para>A feladatok futtathatósága ki-be kapcsolható a <guilabel>Bekapcsolva</guilabel> menüponttal.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Néma</guilabel></term> <listitem> <para> A parancs naplózásának és a parancs kimenetének letiltása. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Hónapok</guilabel></term> <listitem><para>Válasssza ki, hogy a futtatás mely hónapokban történjen.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>A hónap napjai</guilabel></term> <listitem><para>Válassza ki, hogy a futtatás a kiválasztott hónapok mely napjain történjen.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>A hét napjai</guilabel></term> <listitem><para>Válassza ki, hogy a futtatás a hét mely napjain történjen.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Mindennap</guilabel></term> <listitem><para>Ha azt szeretné, hogy egy feladat minden egyes napon lefusson, válassza a <guibutton>Futtatás mindennap</guibutton> opciót.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Óra</guilabel></term> <listitem><para>Válassza ki a futtatási időpont óra értékeit.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Perc</guilabel></term> <listitem><para>Itt lehet a futtatási időpontok perc értékeit megadni. A &kcron;ban öt perc a megengedett minimális időköz.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guibutton>OK</guibutton></term> <listitem><para>Ezt megnyomva jön létre az új feladat.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guibutton>Mégsem</guibutton></term> <listitem><para>Megszakítja a feladat létrehozását.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> + +<para>Ha a hónap és a hét napjai közül is kiválasztott néhány napot, akkor a feladat bármelyik feltétel teljesülése esetén el fog indulni. Ha például kijelöli 1-jét és 15-ét, továbbá vasárnapot, akkor a program futni fog 1-jén és 15-én (függetlenül attól, hogy ezek a napok vasárnapra esnek-e), továbbá a kijelölt hónapok összes vasárnapján (függetlenül attól, hogy hányadika van).</para> + +<para>A feladat csak akkor jön létre végérvényesen, ha a <filename>crontab</filename> fájl mentése befejeződik.</para> </sect2> </sect1> <sect1 id="manage-tasks"> -<title ->Az ütemezett feladatok kezelése</title> +<title>Az ütemezett feladatok kezelése</title> -<para ->Hasonlóan a feladatlétrehozáshoz, a módosítások rögzítése csak akkor végleges, ha a <filename ->crontab</filename -> fájl mentése befejeződött.</para> +<para>Hasonlóan a feladatlétrehozáshoz, a módosítások rögzítése csak akkor végleges, ha a <filename>crontab</filename> fájl mentése befejeződött.</para> <sect2> -<title ->Feladat kivágása a vágólapra</title> - -<para ->Feladat kivágása: a feladat kijelölése után válassza a <menuchoice -><guimenu ->Szerkesztés</guimenu -> <guimenuitem ->Kivágás</guimenuitem -></menuchoice -> menüpontot.</para -> <para ->Ez a művelet úgy is elvégezhető, hogy a <mousebutton ->jobb</mousebutton -> egérgombbal kattintva előhívja a felbukkanó menüt és abból a <menuchoice -><guimenuitem ->Kivágás</guimenuitem -></menuchoice -> menüpontot választja, vagy megnyomja a <keycombo action="simul" -><keycap ->Ctrl</keycap -><keycap ->X</keycap -></keycombo -> billentyűkombinációt.</para> +<title>Feladat kivágása a vágólapra</title> + +<para>Feladat kivágása: a feladat kijelölése után válassza a <menuchoice><guimenu>Szerkesztés</guimenu> <guimenuitem>Kivágás</guimenuitem></menuchoice> menüpontot.</para> <para>Ez a művelet úgy is elvégezhető, hogy a <mousebutton>jobb</mousebutton> egérgombbal kattintva előhívja a felbukkanó menüt és abból a <menuchoice><guimenuitem>Kivágás</guimenuitem></menuchoice> menüpontot választja, vagy megnyomja a <keycombo action="simul"><keycap>Ctrl</keycap><keycap>X</keycap></keycombo> billentyűkombinációt.</para> </sect2> <sect2> -<title ->Feladat másolása</title> - -<para ->Feladat másolása: a feladat kijelölése után válassza a <menuchoice -><guimenu ->Szerkesztés</guimenu -> <guimenuitem ->Másolás</guimenuitem -></menuchoice -> menüpontot.</para> - -<para ->Ez a művelet úgy is elvégezhető, hogy a <mousebutton ->jobb</mousebutton -> egérgombbal kattintva előhívja a felbukkanó menüt és abból a <menuchoice -><guimenuitem ->Másolás</guimenuitem -></menuchoice -> menüpontot választja, vagy megnyomja a <keycombo action="simul" -><keycap ->Ctrl</keycap -><keycap ->C</keycap -></keycombo -> billentyűkombinációt.</para> +<title>Feladat másolása</title> + +<para>Feladat másolása: a feladat kijelölése után válassza a <menuchoice><guimenu>Szerkesztés</guimenu> <guimenuitem>Másolás</guimenuitem></menuchoice> menüpontot.</para> + +<para>Ez a művelet úgy is elvégezhető, hogy a <mousebutton>jobb</mousebutton> egérgombbal kattintva előhívja a felbukkanó menüt és abból a <menuchoice><guimenuitem>Másolás</guimenuitem></menuchoice> menüpontot választja, vagy megnyomja a <keycombo action="simul"><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo> billentyűkombinációt.</para> </sect2> <sect2> -<title ->Feladat beillesztése</title> - -<para ->Feladat beillesztése csak akkor lehetséges, ha korábban egy feladatot kimásolt vagy kivágott a vágólapra. A beillesztés menüpontja egyébként csak ilyenkor válik aktívvá. Válassza ki a <guilabel ->Feladatok</guilabel -> mappát, majd kattintson a <menuchoice -> <guimenu ->Szerkesztés</guimenu -> <guimenuitem ->Beillesztés</guimenuitem -> </menuchoice -> menüpontra.</para> - -<para -> Ez a művelet úgy is elvégezhető, hogy a <mousebutton ->jobb</mousebutton -> egérgombbal kattintva előhívja a felbukkanó menüt és abból a <menuchoice -><guimenuitem ->Beillesztés</guimenuitem -></menuchoice -> menüpontot választja, vagy megnyomja a <keycombo action="simul" -><keycap ->Ctrl</keycap -><keycap ->V</keycap -></keycombo -> billentyűkombinációt.</para> +<title>Feladat beillesztése</title> + +<para>Feladat beillesztése csak akkor lehetséges, ha korábban egy feladatot kimásolt vagy kivágott a vágólapra. A beillesztés menüpontja egyébként csak ilyenkor válik aktívvá. Válassza ki a <guilabel>Feladatok</guilabel> mappát, majd kattintson a <menuchoice> <guimenu>Szerkesztés</guimenu> <guimenuitem>Beillesztés</guimenuitem> </menuchoice> menüpontra.</para> + +<para> Ez a művelet úgy is elvégezhető, hogy a <mousebutton>jobb</mousebutton> egérgombbal kattintva előhívja a felbukkanó menüt és abból a <menuchoice><guimenuitem>Beillesztés</guimenuitem></menuchoice> menüpontot választja, vagy megnyomja a <keycombo action="simul"><keycap>Ctrl</keycap><keycap>V</keycap></keycombo> billentyűkombinációt.</para> </sect2> <sect2> -<title ->Feladat módosítása</title> - -<para ->Feladat módosításához először ki kell jelölni a kívánt feladatot, majd a <menuchoice -> <guimenu ->Szerkesztés</guimenu -> <guimenuitem ->Módosítás...</guimenuitem -> </menuchoice -> menüpontot kell választani.</para> - -<para ->A művelet úgy is elvégezhető, hogy a <mousebutton ->jobb</mousebutton -> egérgombbal előhívja a felbukkanó menüt és a <menuchoice -><guimenuitem ->Módosítás...</guimenuitem -></menuchoice -> menüpontra kattint, vagy egyszerűen megnyomja a <keycombo action="simul" -><keycap ->Ctrl</keycap -><keycap ->O</keycap -></keycombo -> billentyűkombinációt. Ekkor megjelenik a <guilabel ->Feladatszerkesztés</guilabel -> párbeszédablak, melyben a módosítások <link linkend="new-task" ->az előbb ismertetett módon</link -> elvégezhetők.</para> +<title>Feladat módosítása</title> + +<para>Feladat módosításához először ki kell jelölni a kívánt feladatot, majd a <menuchoice> <guimenu>Szerkesztés</guimenu> <guimenuitem>Módosítás...</guimenuitem> </menuchoice> menüpontot kell választani.</para> + +<para>A művelet úgy is elvégezhető, hogy a <mousebutton>jobb</mousebutton> egérgombbal előhívja a felbukkanó menüt és a <menuchoice><guimenuitem>Módosítás...</guimenuitem></menuchoice> menüpontra kattint, vagy egyszerűen megnyomja a <keycombo action="simul"><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo> billentyűkombinációt. Ekkor megjelenik a <guilabel>Feladatszerkesztés</guilabel> párbeszédablak, melyben a módosítások <link linkend="new-task">az előbb ismertetett módon</link> elvégezhetők.</para> </sect2> <sect2> -<title ->Feladat törlése</title> - -<para ->Feladat törlése: a feladat kijelölése után válassza a <menuchoice -><guimenu ->Szerkesztés</guimenu -> <guimenuitem ->Törlés</guimenuitem -></menuchoice -> menüpontot.</para> - -<para ->A művelet úgy is elvégezhető, hogy a <mousebutton ->jobb</mousebutton -> egérgombbal előhívja a felbukkanó menüt és a <guimenuitem ->Törlés</guimenuitem -> menüpontra kattint.</para> +<title>Feladat törlése</title> + +<para>Feladat törlése: a feladat kijelölése után válassza a <menuchoice><guimenu>Szerkesztés</guimenu> <guimenuitem>Törlés</guimenuitem></menuchoice> menüpontot.</para> + +<para>A művelet úgy is elvégezhető, hogy a <mousebutton>jobb</mousebutton> egérgombbal előhívja a felbukkanó menüt és a <guimenuitem>Törlés</guimenuitem> menüpontra kattint.</para> </sect2> <sect2> -<title ->A feladatok bekapcsolása/kikapcsolása</title> - -<para ->Egy feladat bekapcsolásához először jelölje ki a kívánt feladatot (kikapcsolt feladatok mellett a <guilabel ->Kikapcsolva</guilabel -> felirat látható). Ezután válassza a <menuchoice -> <guimenu ->Szerkesztés</guimenu -> <guimenuitem ->Bekapcsolva</guimenuitem -> </menuchoice -> menüpontot.</para> - -<para ->A művelet úgy is elvégezhető, hogy a <mousebutton ->jobb</mousebutton -> egérgombbal előhívja a felbukkanó menüt, és abban a <menuchoice -><guimenuitem ->Bekapcsolva</guimenuitem -></menuchoice -> menüpontra kattint. Ellenőrizze, hogy a feladat neve, paraméterei és leírása megfelelnek-e.</para> +<title>A feladatok bekapcsolása/kikapcsolása</title> + +<para>Egy feladat bekapcsolásához először jelölje ki a kívánt feladatot (kikapcsolt feladatok mellett a <guilabel>Kikapcsolva</guilabel> felirat látható). Ezután válassza a <menuchoice> <guimenu>Szerkesztés</guimenu> <guimenuitem>Bekapcsolva</guimenuitem> </menuchoice> menüpontot.</para> + +<para>A művelet úgy is elvégezhető, hogy a <mousebutton>jobb</mousebutton> egérgombbal előhívja a felbukkanó menüt, és abban a <menuchoice><guimenuitem>Bekapcsolva</guimenuitem></menuchoice> menüpontra kattint. Ellenőrizze, hogy a feladat neve, paraméterei és leírása megfelelnek-e.</para> </sect2> <sect2> -<title ->Feladat futtatása</title> - -<para ->Feladat futtatása (azonnal): a feladat kijelölése után válassza a <menuchoice -><guimenu ->Szerkesztés</guimenu -> <guimenuitem ->Futtatás most</guimenuitem -></menuchoice -> menüpontot.</para> - -<para ->A művelet úgy is elvégezhető, hogy a <mousebutton ->jobb</mousebutton -> egérgombbal előhívja a felbukkanó menüt, és abban a <menuchoice -><guimenuitem ->Futtatás most</guimenuitem -></menuchoice -> menüpontot választja.</para> +<title>Feladat futtatása</title> + +<para>Feladat futtatása (azonnal): a feladat kijelölése után válassza a <menuchoice><guimenu>Szerkesztés</guimenu> <guimenuitem>Futtatás most</guimenuitem></menuchoice> menüpontot.</para> + +<para>A művelet úgy is elvégezhető, hogy a <mousebutton>jobb</mousebutton> egérgombbal előhívja a felbukkanó menüt, és abban a <menuchoice><guimenuitem>Futtatás most</guimenuitem></menuchoice> menüpontot választja.</para> </sect2> </sect1> <sect1 id="new-variable"> -<title ->Környezeti változók létrehozása</title> - -<para ->Új környezeti változó létrehozásához először jelölje ki a <guilabel ->Változók</guilabel -> mappát, majd válassza a <menuchoice -> <guimenu ->Szerkesztés</guimenu -><guimenuitem ->Új...</guimenuitem -> </menuchoice -> menüpontot.</para> - -<para ->A művelet úgy is elvégezhető, hogy a <mousebutton ->jobb</mousebutton -> egérgombbal előhívja a felbukkanó menüt, és abban az <menuchoice -><guimenuitem ->Új...</guimenuitem -></menuchoice -> menüpontot választja, vagy egyszerűen megnyomja a <keycombo action="simul" -><keycap ->Ctrl</keycap -><keycap ->N</keycap -></keycombo -> billentyűkombinációt.</para> +<title>Környezeti változók létrehozása</title> + +<para>Új környezeti változó létrehozásához először jelölje ki a <guilabel>Változók</guilabel> mappát, majd válassza a <menuchoice> <guimenu>Szerkesztés</guimenu><guimenuitem>Új...</guimenuitem> </menuchoice> menüpontot.</para> + +<para>A művelet úgy is elvégezhető, hogy a <mousebutton>jobb</mousebutton> egérgombbal előhívja a felbukkanó menüt, és abban az <menuchoice><guimenuitem>Új...</guimenuitem></menuchoice> menüpontot választja, vagy egyszerűen megnyomja a <keycombo action="simul"><keycap>Ctrl</keycap><keycap>N</keycap></keycombo> billentyűkombinációt.</para> <sect2> -<title ->A <guilabel ->Változó módosítása</guilabel -> párbeszédablak.</title> - -<screenshot -> <screeninfo ->A <guilabel ->Változó módosítása</guilabel -> párbeszédablak.</screeninfo -> <mediaobject -> <imageobject -><imagedata fileref="newvariable.png" format="PNG"/></imageobject -> <textobject -><phrase ->A <guilabel ->Változó módosítása</guilabel -> párbeszédablak.</phrase -></textobject -> </mediaobject -> </screenshot> - -<variablelist -> <varlistentry -> <term -><guilabel ->Változó</guilabel -></term -> <listitem -><para ->Adja meg a környezeti változó nevét. A kombinált listából kiválasztható néhány gyakran használt változó neve. A listában szerepel például:</para -> <variablelist -> <varlistentry -> <term -><guimenuitem ->HOME</guimenuitem -></term -> <listitem -><para ->A felhasználóhoz beállított saját könyvtár felülbírálása.</para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><guimenuitem ->MAILTO</guimenuitem -></term -> <listitem -><para ->Itt adja meg azt a címet, amelyre az értesítést küldeni kell (ha a felhasználó e-mail címe eltér az alapértelmezéstől).</para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><guimenuitem ->PATH</guimenuitem -></term -> <listitem -><para ->A programok keresési útvonala.</para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><guimenuitem ->SHELL</guimenuitem -></term -> <listitem -><para ->A felhasználóhoz beállított parancsértelmező felülbírálása.</para -></listitem -> </varlistentry -> </variablelist -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><guilabel ->Érték</guilabel -></term -> <listitem -><para ->Ide kell beírni a változó értékét.</para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><guilabel ->Megjegyzés</guilabel -></term -> <listitem -><para ->Itt lehet megadni a változó leírását kötetlen formában.</para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><guilabel ->Bekapcsolva</guilabel -></term -> <listitem -> <para ->Egy változó ki- vagy bekapcsolásához kattintson a <guibutton ->Bekapcsolva</guibutton -> menüpontra.</para -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><guibutton ->OK</guibutton -></term -> <listitem -> <para ->Befejezi a változó beállítását.</para -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><guibutton ->Mégsem</guibutton -></term -> <listitem -> <para ->Megszakítja a változó beállítását.</para -> </listitem -> </varlistentry -> </variablelist> - -<para ->A változó beállítása csak akkor érvényesül, amikor a <filename ->crontab</filename -> fájl elmentése megtörténik.</para> +<title>A <guilabel>Változó módosítása</guilabel> párbeszédablak.</title> + +<screenshot> <screeninfo>A <guilabel>Változó módosítása</guilabel> párbeszédablak.</screeninfo> <mediaobject> <imageobject><imagedata fileref="newvariable.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject><phrase>A <guilabel>Változó módosítása</guilabel> párbeszédablak.</phrase></textobject> </mediaobject> </screenshot> + +<variablelist> <varlistentry> <term><guilabel>Változó</guilabel></term> <listitem><para>Adja meg a környezeti változó nevét. A kombinált listából kiválasztható néhány gyakran használt változó neve. A listában szerepel például:</para> <variablelist> <varlistentry> <term><guimenuitem>HOME</guimenuitem></term> <listitem><para>A felhasználóhoz beállított saját könyvtár felülbírálása.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guimenuitem>MAILTO</guimenuitem></term> <listitem><para>Itt adja meg azt a címet, amelyre az értesítést küldeni kell (ha a felhasználó e-mail címe eltér az alapértelmezéstől).</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guimenuitem>PATH</guimenuitem></term> <listitem><para>A programok keresési útvonala.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guimenuitem>SHELL</guimenuitem></term> <listitem><para>A felhasználóhoz beállított parancsértelmező felülbírálása.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Érték</guilabel></term> <listitem><para>Ide kell beírni a változó értékét.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Megjegyzés</guilabel></term> <listitem><para>Itt lehet megadni a változó leírását kötetlen formában.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Bekapcsolva</guilabel></term> <listitem> <para>Egy változó ki- vagy bekapcsolásához kattintson a <guibutton>Bekapcsolva</guibutton> menüpontra.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guibutton>OK</guibutton></term> <listitem> <para>Befejezi a változó beállítását.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guibutton>Mégsem</guibutton></term> <listitem> <para>Megszakítja a változó beállítását.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> + +<para>A változó beállítása csak akkor érvényesül, amikor a <filename>crontab</filename> fájl elmentése megtörténik.</para> </sect2> </sect1> <sect1 id="manage-variables"> -<title ->Környezeti változók kezelése</title> +<title>Környezeti változók kezelése</title> -<note -><para ->Ugyanúgy, mint új változók létrehozásakor, a változók módosításai is csak akkor érvényesülnek, ha a <filename ->crontab</filename -> fájl elmentése megtörténik.</para -></note> +<note><para>Ugyanúgy, mint új változók létrehozásakor, a változók módosításai is csak akkor érvényesülnek, ha a <filename>crontab</filename> fájl elmentése megtörténik.</para></note> <sect2> -<title ->Környezeti változók kivágása</title> - -<para ->Környezeti változó kivágásához először jelölje ki a változót, majd válassza a <menuchoice -><guimenu ->Szerkesztés</guimenu -> <guimenuitem ->Kivágás</guimenuitem -> </menuchoice -> menüpontot.</para> - -<para ->Ez a művelet úgy is elvégezhető, hogy a <mousebutton ->jobb</mousebutton -> egérgombbal kattintva előhívja a felbukkanó menüt és abból a <menuchoice -><guimenuitem ->Kivágás</guimenuitem -></menuchoice -> menüpontot választja, vagy megnyomja a <keycombo action="simul" -><keycap ->Ctrl</keycap -><keycap ->X</keycap -></keycombo -> billentyűkombinációt.</para> +<title>Környezeti változók kivágása</title> + +<para>Környezeti változó kivágásához először jelölje ki a változót, majd válassza a <menuchoice><guimenu>Szerkesztés</guimenu> <guimenuitem>Kivágás</guimenuitem> </menuchoice> menüpontot.</para> + +<para>Ez a művelet úgy is elvégezhető, hogy a <mousebutton>jobb</mousebutton> egérgombbal kattintva előhívja a felbukkanó menüt és abból a <menuchoice><guimenuitem>Kivágás</guimenuitem></menuchoice> menüpontot választja, vagy megnyomja a <keycombo action="simul"><keycap>Ctrl</keycap><keycap>X</keycap></keycombo> billentyűkombinációt.</para> </sect2> <sect2> -<title ->Környezeti változók másolása</title> - -<para ->Környezeti változó vágólapra másolásához először jelölje ki a változót, majd válassza a <menuchoice -><guimenu ->Szerkesztés</guimenu -> <guimenuitem ->Másolás</guimenuitem -> </menuchoice -> menüpontot.</para> - -<para ->A művelet úgy is elvégezhető, hogy a <mousebutton ->jobb</mousebutton -> egérgombbal előhívja a felbukkanó menüt, és abban a <guimenuitem ->Másolás</guimenuitem -> menüpontot választja, vagy egyszerűen megnyomja a <keycombo action="simul" -><keycap ->Ctrl</keycap -><keycap ->C</keycap -></keycombo -> billentyűkombinációt.</para> +<title>Környezeti változók másolása</title> + +<para>Környezeti változó vágólapra másolásához először jelölje ki a változót, majd válassza a <menuchoice><guimenu>Szerkesztés</guimenu> <guimenuitem>Másolás</guimenuitem> </menuchoice> menüpontot.</para> + +<para>A művelet úgy is elvégezhető, hogy a <mousebutton>jobb</mousebutton> egérgombbal előhívja a felbukkanó menüt, és abban a <guimenuitem>Másolás</guimenuitem> menüpontot választja, vagy egyszerűen megnyomja a <keycombo action="simul"><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo> billentyűkombinációt.</para> </sect2> <sect2> -<title ->Környezeti változók beillesztése</title> - -<para ->Környezeti változó csak akkor illeszthető be, ha korábban egy változó a vágólapra került másolással vagy kivágással. A beillesztési menüpont egyébként csak akkor aktív, ha korábban másolás vagy kivágás történt. Jelölje ki a <guilabel ->Változók</guilabel -> mappát, majd válassza a <menuchoice -><guimenu ->Szerkesztés</guimenu -> <guimenuitem ->Beillesztés</guimenuitem -> </menuchoice -> menüpontot.</para> - -<para ->Ez a művelet úgy is elvégezhető, hogy a <mousebutton ->jobb</mousebutton -> egérgombbal kattintva előhívja a felbukkanó menüt és abból a <menuchoice -><guimenuitem ->Beillesztés</guimenuitem -></menuchoice -> menüpontot választja, vagy megnyomja a <keycombo action="simul" -><keycap ->Ctrl</keycap -><keycap ->V</keycap -></keycombo -> billentyűkombinációt.</para> +<title>Környezeti változók beillesztése</title> + +<para>Környezeti változó csak akkor illeszthető be, ha korábban egy változó a vágólapra került másolással vagy kivágással. A beillesztési menüpont egyébként csak akkor aktív, ha korábban másolás vagy kivágás történt. Jelölje ki a <guilabel>Változók</guilabel> mappát, majd válassza a <menuchoice><guimenu>Szerkesztés</guimenu> <guimenuitem>Beillesztés</guimenuitem> </menuchoice> menüpontot.</para> + +<para>Ez a művelet úgy is elvégezhető, hogy a <mousebutton>jobb</mousebutton> egérgombbal kattintva előhívja a felbukkanó menüt és abból a <menuchoice><guimenuitem>Beillesztés</guimenuitem></menuchoice> menüpontot választja, vagy megnyomja a <keycombo action="simul"><keycap>Ctrl</keycap><keycap>V</keycap></keycombo> billentyűkombinációt.</para> </sect2> <sect2> -<title ->Környezeti változók módosítása</title> - -<para ->Környezeti változó módosításához először jelölje ki a kívánt változót, majd válassza a <menuchoice -> <guimenu ->Szerkesztés</guimenu -> <guimenuitem ->Módosítás...</guimenuitem -> </menuchoice -> menüpontot. Ez a művelet úgy is elvégezhető, hogy a <mousebutton ->jobb</mousebutton -> egérgombbal előhívja a felbukkanó menüt és abban a <guimenuitem ->Módosítás...</guimenuitem -> menüpontra kattint, vagy egyszerűen megnyomja a <keycombo action="simul" -><keycap ->Ctrl</keycap -><keycap ->O</keycap -></keycombo -> billentyűkombinációt. Megjelenik a <guilabel ->Változó szerkesztése</guilabel -> párbeszédablak, melyben a módosítások <link linkend="new-variable" ->a korábban leírtak alapján</link -> elvégezhetők.</para> +<title>Környezeti változók módosítása</title> + +<para>Környezeti változó módosításához először jelölje ki a kívánt változót, majd válassza a <menuchoice> <guimenu>Szerkesztés</guimenu> <guimenuitem>Módosítás...</guimenuitem> </menuchoice> menüpontot. Ez a művelet úgy is elvégezhető, hogy a <mousebutton>jobb</mousebutton> egérgombbal előhívja a felbukkanó menüt és abban a <guimenuitem>Módosítás...</guimenuitem> menüpontra kattint, vagy egyszerűen megnyomja a <keycombo action="simul"><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo> billentyűkombinációt. Megjelenik a <guilabel>Változó szerkesztése</guilabel> párbeszédablak, melyben a módosítások <link linkend="new-variable">a korábban leírtak alapján</link> elvégezhetők.</para> </sect2> <sect2> -<title ->Környezeti változó törlése</title> - -<para ->Környezeti változó törléséhez először jelölje ki a kívánt változót, majd válassza a <menuchoice -><guimenu ->Szerkesztés</guimenu -><guimenuitem ->Törlés</guimenuitem -> </menuchoice -> menüpontot.</para> - -<para ->A művelet úgy is elvégezhető, hogy a <mousebutton ->jobb</mousebutton -> egérgombbal előhívja a felbukkanó menüt és a <guimenuitem ->Törlés</guimenuitem -> menüpontra kattint.</para> +<title>Környezeti változó törlése</title> + +<para>Környezeti változó törléséhez először jelölje ki a kívánt változót, majd válassza a <menuchoice><guimenu>Szerkesztés</guimenu><guimenuitem>Törlés</guimenuitem> </menuchoice> menüpontot.</para> + +<para>A művelet úgy is elvégezhető, hogy a <mousebutton>jobb</mousebutton> egérgombbal előhívja a felbukkanó menüt és a <guimenuitem>Törlés</guimenuitem> menüpontra kattint.</para> </sect2> <sect2> -<title ->Környezeti változók ki- és bekapcsolása</title> - -<para ->Egy változó ki- vagy bekapcsolásához először jelölje ki a kívánt változót (kikapcsolt változók mellett a <guilabel ->Kikapcsolva</guilabel -> felirat látható). Ezután válassza a <menuchoice -> <guimenu ->Szerkesztés</guimenu -> <guimenuitem ->Bekapcsolva</guimenuitem -> </menuchoice -> menüpontot.</para> - -<para ->A művelet úgy is elvégezhető, hogy a <mousebutton ->jobb</mousebutton -> egérgombbal előhívja a felbukkanó menüt, és abban a <menuchoice -><guimenuitem ->Bekapcsolva</guimenuitem -></menuchoice -> menüpontot választja. Ellenőrizze, hogy a változó neve és értéke megfelelő-e.</para> +<title>Környezeti változók ki- és bekapcsolása</title> + +<para>Egy változó ki- vagy bekapcsolásához először jelölje ki a kívánt változót (kikapcsolt változók mellett a <guilabel>Kikapcsolva</guilabel> felirat látható). Ezután válassza a <menuchoice> <guimenu>Szerkesztés</guimenu> <guimenuitem>Bekapcsolva</guimenuitem> </menuchoice> menüpontot.</para> + +<para>A művelet úgy is elvégezhető, hogy a <mousebutton>jobb</mousebutton> egérgombbal előhívja a felbukkanó menüt, és abban a <menuchoice><guimenuitem>Bekapcsolva</guimenuitem></menuchoice> menüpontot választja. Ellenőrizze, hogy a változó neve és értéke megfelelő-e.</para> </sect2> </sect1> <sect1 id="saving-crontab"> -<title ->A <filename ->crontab</filename -> fájl elmentése</title> - -<para ->Ha sikerült létrehozni ill. módosítani a kívánt feladatokat és környezeti változókat, mentse el a <filename ->crontab</filename -> fájlt a <menuchoice -> <guimenu ->Fájl</guimenu -> <guimenuitem ->Mentés</guimenuitem -> </menuchoice -> menüpontra kattintva.</para> - -<para ->A művelet a <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->S</keycap -></keycombo -> billentyűkombináció megnyomásával is elvégezhető. A módosítások rögzítése csak ekkor történik meg.</para> +<title>A <filename>crontab</filename> fájl elmentése</title> + +<para>Ha sikerült létrehozni ill. módosítani a kívánt feladatokat és környezeti változókat, mentse el a <filename>crontab</filename> fájlt a <menuchoice> <guimenu>Fájl</guimenu> <guimenuitem>Mentés</guimenuitem> </menuchoice> menüpontra kattintva.</para> + +<para>A művelet a <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo> billentyűkombináció megnyomásával is elvégezhető. A módosítások rögzítése csak ekkor történik meg.</para> </sect1> <sect1 id="printing-crontab"> -<title ->A <filename ->crontab</filename -> fájl kinyomtatása</title> - -<para ->A <filename ->crontab</filename -> fájl kinyomtatásához válassza a <menuchoice -> <guimenu ->Fájl</guimenu -> <guimenuitem ->Nyomtatás</guimenuitem -> </menuchoice -> menüpontot.</para> +<title>A <filename>crontab</filename> fájl kinyomtatása</title> + +<para>A <filename>crontab</filename> fájl kinyomtatásához válassza a <menuchoice> <guimenu>Fájl</guimenu> <guimenuitem>Nyomtatás</guimenuitem> </menuchoice> menüpontot.</para> <!-- FIXME: New screenshot of expanded print dialog --> -<screenshot -> <screeninfo ->A <filename ->crontab</filename -> fájl kinyomtatása.</screeninfo -> <mediaobject -> <imageobject -><imagedata fileref="print.png" format="PNG"/></imageobject -> <textobject -><phrase ->A <filename ->crontab</filename -> fájl kinyomtatása.</phrase -></textobject -> </mediaobject -> </screenshot> - -<para ->Ekkor megjelenik a standard &kde; nyomtatási párbeszédablak. Ha a <guilabel ->Részletek</guilabel -> gombra kattint, két &kcron;-specifikus opció válik láthatóvá.</para> - -<variablelist -> <varlistentry -> <term -><guilabel ->Csak az aktuális felhasználó fájlja</guilabel -></term -> <listitem -> <para ->Ennek hatására az aktuális felhasználó <filename ->crontab</filename -> fájlja nyomtatódik ki.</para -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><guilabel ->Az összes felhasználó fájlja</guilabel -></term -> <listitem -> <para ->Ennek hatására az összes felhasználó <filename ->crontab</filename -> fájlja ki lesz nyomtatva. Ez az opció csak akkor választható, ha az aktuális felhasználó rendszergazdai jogosultságú.</para -> </listitem -> </varlistentry -> </variablelist> +<screenshot> <screeninfo>A <filename>crontab</filename> fájl kinyomtatása.</screeninfo> <mediaobject> <imageobject><imagedata fileref="print.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject><phrase>A <filename>crontab</filename> fájl kinyomtatása.</phrase></textobject> </mediaobject> </screenshot> + +<para>Ekkor megjelenik a standard &kde; nyomtatási párbeszédablak. Ha a <guilabel>Részletek</guilabel> gombra kattint, két &kcron;-specifikus opció válik láthatóvá.</para> + +<variablelist> <varlistentry> <term><guilabel>Csak az aktuális felhasználó fájlja</guilabel></term> <listitem> <para>Ennek hatására az aktuális felhasználó <filename>crontab</filename> fájlja nyomtatódik ki.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Az összes felhasználó fájlja</guilabel></term> <listitem> <para>Ennek hatására az összes felhasználó <filename>crontab</filename> fájlja ki lesz nyomtatva. Ez az opció csak akkor választható, ha az aktuális felhasználó rendszergazdai jogosultságú.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> </chapter> <chapter id="commands"> -<title ->A parancsok felsorolása</title> +<title>A parancsok felsorolása</title> <sect1 id="kcron-mainwindow"> -<title ->A &kcron; főablaka</title> +<title>A &kcron; főablaka</title> <sect2> -<title ->A <guimenu ->Fájl</guimenu -> menü</title> - -<variablelist -> <varlistentry -> <term -><menuchoice -> <shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->S</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Fájl</guimenu -> <guimenuitem ->Mentés</guimenuitem -> </menuchoice -></term -> <listitem -> <para -><action ->Elmenti</action -> a <filename ->crontab</filename -> fájl módosításait.</para -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><menuchoice -> <guimenu ->Fájl</guimenu -> <guimenuitem ->Nyomtatás...</guimenuitem -> </menuchoice -></term -> <listitem -> <para -><action ->Kinyomtatja</action -> a <filename ->crontab</filename -> fájlt.</para -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><menuchoice -> <shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Q</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Fájl</guimenu -> <guimenuitem ->Kilépés</guimenuitem -> </menuchoice -></term -> <listitem -> <para -><action ->Kilépés</action -> a programból.</para -> </listitem -> </varlistentry -> </variablelist> +<title>A <guimenu>Fájl</guimenu> menü</title> + +<variablelist> <varlistentry> <term><menuchoice> <shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Fájl</guimenu> <guimenuitem>Mentés</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> <para><action>Elmenti</action> a <filename>crontab</filename> fájl módosításait.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <guimenu>Fájl</guimenu> <guimenuitem>Nyomtatás...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> <para><action>Kinyomtatja</action> a <filename>crontab</filename> fájlt.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Fájl</guimenu> <guimenuitem>Kilépés</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> <para><action>Kilépés</action> a programból.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> -<title ->A <guimenu ->Szerkesztés</guimenu -> menü</title> - -<variablelist -> <varlistentry -> <term -><menuchoice -> <shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->X</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Szerkesztés</guimenu -> <guimenuitem ->Kivágás</guimenuitem -> </menuchoice -></term -> <listitem -><para -><action ->A kijelölt feladat vagy változó kivágása a vágólapra.</action -></para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><menuchoice -> <shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->C</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Szerkesztés</guimenu -> <guimenuitem ->Másolás</guimenuitem -> </menuchoice -></term -> <listitem -><para -><action ->A kijelölt feladat vagy változó kimásolása a vágólapra.</action -></para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><menuchoice -> <shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->V</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Szerkesztés</guimenu -> <guimenuitem ->Beillesztés</guimenuitem -> </menuchoice -></term -> <listitem -><para -><action ->Egy korábban a vágólapra másolt feladat vagy változó beillesztése.</action -></para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><menuchoice -> <shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->N</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Szerkesztés</guimenu -> <guimenuitem ->Új...</guimenuitem -> </menuchoice -></term -> <listitem -><para -><action ->Új feladat vagy változó létrehozása.</action -></para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><menuchoice -> <shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->O</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Szerkesztés</guimenu -> <guimenuitem ->Módosítás...</guimenuitem -> </menuchoice -></term -> <listitem -><para -><action ->A kijelölt feladat vagy változó módosítása.</action -></para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><menuchoice -> <guimenu ->Szerkesztés</guimenu -> <guimenuitem ->Törlés</guimenuitem -> </menuchoice -></term -> <listitem -><para -><action ->A kijelölt feladat vagy változó törlése.</action -></para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><menuchoice -> <guimenu ->Szerkesztés</guimenu -> <guimenuitem ->Bekapcsolva</guimenuitem -> </menuchoice -></term -> <listitem -> <para -><action ->Engedélyezi/letiltja a kijelölt feladatot vagy változót.</action -></para -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><menuchoice -> <guimenu ->Szerkesztés</guimenu -> <guimenuitem ->Futtatás most</guimenuitem -> </menuchoice -></term -> <listitem -><para -><action ->A kijelölt feladat futtatása (most azonnal).</action -></para -></listitem -> </varlistentry -> </variablelist> +<title>A <guimenu>Szerkesztés</guimenu> menü</title> + +<variablelist> <varlistentry> <term><menuchoice> <shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>X</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Szerkesztés</guimenu> <guimenuitem>Kivágás</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para><action>A kijelölt feladat vagy változó kivágása a vágólapra.</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Szerkesztés</guimenu> <guimenuitem>Másolás</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para><action>A kijelölt feladat vagy változó kimásolása a vágólapra.</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Szerkesztés</guimenu> <guimenuitem>Beillesztés</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para><action>Egy korábban a vágólapra másolt feladat vagy változó beillesztése.</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Szerkesztés</guimenu> <guimenuitem>Új...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para><action>Új feladat vagy változó létrehozása.</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Szerkesztés</guimenu> <guimenuitem>Módosítás...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para><action>A kijelölt feladat vagy változó módosítása.</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <guimenu>Szerkesztés</guimenu> <guimenuitem>Törlés</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para><action>A kijelölt feladat vagy változó törlése.</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <guimenu>Szerkesztés</guimenu> <guimenuitem>Bekapcsolva</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> <para><action>Engedélyezi/letiltja a kijelölt feladatot vagy változót.</action></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <guimenu>Szerkesztés</guimenu> <guimenuitem>Futtatás most</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para><action>A kijelölt feladat futtatása (most azonnal).</action></para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> -<title ->A <guimenu ->Beállítások</guimenu -> menü</title> - -<variablelist -> <varlistentry -> <term -><menuchoice -> <guimenu ->Beállítások</guimenu -> <guimenuitem ->Az eszköztár megjelenítése</guimenuitem -> </menuchoice -></term -> <listitem -><para -><action ->Megjeleníti az eszköztárat.</action -></para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><menuchoice -> <guimenu ->Beállítások</guimenu -> <guimenuitem ->Az állapotsor megjelenítése</guimenuitem -> </menuchoice -></term -> <listitem -><para -><action ->Megjeleníti az állapotsort.</action -></para -></listitem -> </varlistentry -> </variablelist> +<title>A <guimenu>Beállítások</guimenu> menü</title> + +<variablelist> <varlistentry> <term><menuchoice> <guimenu>Beállítások</guimenu> <guimenuitem>Az eszköztár megjelenítése</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para><action>Megjeleníti az eszköztárat.</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <guimenu>Beállítások</guimenu> <guimenuitem>Az állapotsor megjelenítése</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para><action>Megjeleníti az állapotsort.</action></para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> -<title ->A <guimenu ->Segítség</guimenu -> menü</title> +<title>A <guimenu>Segítség</guimenu> menü</title> &help.menu.documentation; @@ -1412,22 +326,14 @@ </chapter> <chapter id="faq"> -<title ->Kérdések és válaszok</title> +<title>Kérdések és válaszok</title> <qandaset id="questions-and-answers"> <qandaentry> <question> -<para ->Miért nem érvényesülnek az időzített feladatoknál ill. a környezeti változóknál végrehajtott módosításaim?</para> +<para>Miért nem érvényesülnek az időzített feladatoknál ill. a környezeti változóknál végrehajtott módosításaim?</para> </question> -<answer -><para ->A feladatoknál tett kiegészítések, módosítások csak akkor jutnak érvényre, ha a <filename ->crontab</filename -> fájl <link linkend="saving-crontab" ->el lett mentve</link ->.</para> +<answer><para>A feladatoknál tett kiegészítések, módosítások csak akkor jutnak érvényre, ha a <filename>crontab</filename> fájl <link linkend="saving-crontab">el lett mentve</link>.</para> </answer> </qandaentry> </qandaset> @@ -1435,25 +341,14 @@ <chapter id="credits"> -<title ->A közreműködők névsora, licencek</title> +<title>A közreműködők névsora, licencek</title> -<para ->&kcron;</para> +<para>&kcron;</para> -<para ->Program copyright: Gary Meyer (<email ->gary@meyer.net</email ->), 2000.</para> +<para>Program copyright: Gary Meyer (<email>gary@meyer.net</email>), 2000.</para> -<para ->Documentation copyright: Morgan N. Sandquist (<email ->morgan@pipeline.com</email ->), 2000.</para> -<para ->Magyar fordítás: Szántó Tamás <email ->tszanto@mol.hu</email -></para> +<para>Documentation copyright: Morgan N. Sandquist (<email>morgan@pipeline.com</email>), 2000.</para> +<para>Magyar fordítás: Szántó Tamás <email>tszanto@mol.hu</email></para> &underFDL; @@ -1462,46 +357,26 @@ </chapter> <appendix id="installation"> -<title ->Telepítés</title> +<title>Telepítés</title> <sect1 id="getting-kcron"> -<title ->A &kcron; megszerzése</title> +<title>A &kcron; megszerzése</title> &install.intro.documentation; </sect1> <sect1 id="requirements"> -<title ->Követelmények</title> - -<para ->A &kcron; lefordításához a következőkre van szükség:</para> - -<itemizedlist -> <listitem -><para ->A <command ->cron</command -> valamelyik változata, például a <command ->vixie-cron</command ->. A &kcron; a <filename ->crontab</filename -> paranccsal módosítja az ütemezett feladatokat.</para -></listitem -> <listitem -><para ->Egy POSIX-kompatibilis &UNIX;, mint például a glibc. A &kcron; meghív néhány standard &UNIX; rendszerhívást, például a helyi dátum- és időformátum lekérdezéséhez.</para -></listitem -> </itemizedlist> +<title>Követelmények</title> + +<para>A &kcron; lefordításához a következőkre van szükség:</para> + +<itemizedlist> <listitem><para>A <command>cron</command> valamelyik változata, például a <command>vixie-cron</command>. A &kcron; a <filename>crontab</filename> paranccsal módosítja az ütemezett feladatokat.</para></listitem> <listitem><para>Egy POSIX-kompatibilis &UNIX;, mint például a glibc. A &kcron; meghív néhány standard &UNIX; rendszerhívást, például a helyi dátum- és időformátum lekérdezéséhez.</para></listitem> </itemizedlist> </sect1> <sect1 id="compilation"> -<title ->Lefordítás és telepítés</title> +<title>Lefordítás és telepítés</title> &install.compile.documentation; diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdeadmin/kdat/index.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdeadmin/kdat/index.docbook index e4cfa613d04..11abdae8ebf 100644 --- a/tde-i18n-hu/docs/tdeadmin/kdat/index.docbook +++ b/tde-i18n-hu/docs/tdeadmin/kdat/index.docbook @@ -4,731 +4,204 @@ <!ENTITY kappname "&kdat;"> <!ENTITY package "tdeadmin"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> - <!ENTITY % Hungarian "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> + <!ENTITY % Hungarian "INCLUDE" > <!-- change language only here --> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->&kdat; kézikönyv</title> +<title>&kdat; kézikönyv</title> <authorgroup> -<author -> <firstname ->Sean</firstname -> <surname ->Vyain</surname -> <affiliation -><address -><email ->svyain@mail.tds.net</email -></address -></affiliation -> </author> - -<othercredit role="translator" -><firstname ->Tamás</firstname -><surname ->Szántó</surname -><contrib ->Magyar fordítás</contrib -><affiliation -><address -><email ->tszanto@mol.hu</email -></address -></affiliation -></othercredit> +<author> <firstname>Sean</firstname> <surname>Vyain</surname> <affiliation><address><email>svyain@mail.tds.net</email></address></affiliation> </author> + +<othercredit role="translator"><firstname>Tamás</firstname><surname>Szántó</surname><contrib>Magyar fordítás</contrib><affiliation><address><email>tszanto@mol.hu</email></address></affiliation></othercredit> </authorgroup> <copyright> -<year ->2000</year> -<holder ->Sean Vyain</holder> +<year>2000</year> +<holder>Sean Vyain</holder> </copyright> -<date ->2000-10-03</date> -<releaseinfo ->2.00.00</releaseinfo> +<date>2000-10-03</date> +<releaseinfo>2.00.00</releaseinfo> -<abstract -><para ->Ez a dokumentum a &kdat; 2.0-ás verziójának leírását tartalmazza.</para -></abstract> +<abstract><para>Ez a dokumentum a &kdat; 2.0-ás verziójának leírását tartalmazza.</para></abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->KDat</keyword> -<keyword ->szalag</keyword> -<keyword ->szalagos mentés</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>KDat</keyword> +<keyword>szalag</keyword> +<keyword>szalagos mentés</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="Introduction"> -<title ->Bevezetés</title> +<title>Bevezetés</title> -<para ->A &kdat; egy tar-alapú szalagos archiválóprogram. Képes egy szalagon több archív fájl kezelésére is. A &kdat; tervezésénél két célt tűztünk ki magunk elé. Egyrészt szerettünk volna egy olyan grafikus előtétprogramot készíteni, mely támogatja a <application ->dds2tar</application -> fájlonkénti kitömörítési lehetőségeit, másrészt lehetővé tenni, hogy könnyen válaszolni tudjak a feleségemnek arra a kérdésére, hogy <quote ->Mikor fejeződik már be a mentés?!?</quote -></para> +<para>A &kdat; egy tar-alapú szalagos archiválóprogram. Képes egy szalagon több archív fájl kezelésére is. A &kdat; tervezésénél két célt tűztünk ki magunk elé. Egyrészt szerettünk volna egy olyan grafikus előtétprogramot készíteni, mely támogatja a <application>dds2tar</application> fájlonkénti kitömörítési lehetőségeit, másrészt lehetővé tenni, hogy könnyen válaszolni tudjak a feleségemnek arra a kérdésére, hogy <quote>Mikor fejeződik már be a mentés?!?</quote></para> <!-- //////// --> <sect1 id="features"> -<title ->Jellemzők</title> - -<itemizedlist -> <listitem -><para ->Egyszerű grafikus felület a helyi fájlrendszer és a szalag tartalmának áttekintéséhez.</para -> </listitem -> <listitem -><para ->Több archívum eltárolása ugyanarra a szalagra.</para -> </listitem -> <listitem -><para ->Az archívumok és fájlok listájának elmentése a helyi lemezre.</para -> </listitem -> <listitem -><para ->Fájlonkénti visszaállítás lehet az archívumokból.</para -> </listitem -> <listitem -><para ->Mentési profilok hozhatók létre a gyakori mentésekhez.</para -> </listitem -> </itemizedlist> +<title>Jellemzők</title> + +<itemizedlist> <listitem><para>Egyszerű grafikus felület a helyi fájlrendszer és a szalag tartalmának áttekintéséhez.</para> </listitem> <listitem><para>Több archívum eltárolása ugyanarra a szalagra.</para> </listitem> <listitem><para>Az archívumok és fájlok listájának elmentése a helyi lemezre.</para> </listitem> <listitem><para>Fájlonkénti visszaállítás lehet az archívumokból.</para> </listitem> <listitem><para>Mentési profilok hozhatók létre a gyakori mentésekhez.</para> </listitem> </itemizedlist> </sect1> </chapter> <chapter id="using-kdat"> -<title ->A &kdat; használata</title> +<title>A &kdat; használata</title> <sect1 id="mount"> -<title ->Szalag csatlakoztatása és leválasztása</title> - -<para ->A szalagot használat előtt mindig csatlakoztatni (mountolni) kell. Ennek elvégzésére három lehetőség van:</para> - -<orderedlist -> <listitem -><para ->Válassza a <guimenuitem ->Szalag csatlakoztatása</guimenuitem -> menüpontot a <guimenu ->Fájl</guimenu -> menüből.</para -> </listitem -> <listitem -><para ->Kattintson a <guiicon ->szalagos egység</guiicon -> ikonjára az eszköztáron.</para -> </listitem -> <listitem -><para ->Kattintson a jobb egérgombbal a szalagos egység csomópontjára, és válassza a <guimenuitem ->Szalag csatlakoztatása</guimenuitem -> menüpontot.</para -> </listitem -> </orderedlist> - -<para ->A &kdat; ekkor visszatekeri a szalagot, és beolvassa arról a fejléc tartalmát. Ha a &kdat; nem ismeri fel a fejlécet, akkor javasolni fogja a szalag <link linkend="formatting" ->leformázását</link ->.</para> - -<para ->Ha a &kdat; felismeri a fejlécet, megpróbálja megkeresni az azonosítóhoz tartozó indexfájlt a merevlemezen. Ha az index nem található, a program felajánlja <link linkend="indexing" ->az index újbóli létrehozását a szalagról</link ->.</para> - -<para ->Ha minden rendben, a szalagos egység ikonja megváltozik, jelezve, hogy a szalag csatlakoztatva van, és megjelenik egy információs üzenet a program állapotsorában. A szalag tartalma megtekinthető a szalagos egység csomópontját kibontva (a fastruktúrában).</para> - -<para ->A szalagot az egységből kivenni csak a leválasztási (unmount) művelet elvégzése után lehet. Ez háromféle módon végezhető el:</para> - -<orderedlist -> <listitem -><para ->Válassza a <guimenuitem ->Szalag leválasztása</guimenuitem -> menüpontot a <guimenu ->Fájl</guimenu -> menüből.</para -> </listitem -> <listitem -><para ->Kattintson a <guiicon ->szalagos egység</guiicon -> ikonjára az eszköztáron.</para -> </listitem -> <listitem -><para ->Kattintson a jobb egérgombbal a szalagos egység csomópontjára, majd válassza <guimenuitem ->A szalag leválasztása</guimenuitem -> műveletet.</para -> </listitem -> </orderedlist> - -<para ->A &kdat; érzékeli, hogy a szalag leválasztása megtörtént, megváltoztatja az ikont, és megjelenít egy tájékoztató üzenetet az állapotsorban. A szalag ezután nyugodtan kivehető.</para> +<title>Szalag csatlakoztatása és leválasztása</title> + +<para>A szalagot használat előtt mindig csatlakoztatni (mountolni) kell. Ennek elvégzésére három lehetőség van:</para> + +<orderedlist> <listitem><para>Válassza a <guimenuitem>Szalag csatlakoztatása</guimenuitem> menüpontot a <guimenu>Fájl</guimenu> menüből.</para> </listitem> <listitem><para>Kattintson a <guiicon>szalagos egység</guiicon> ikonjára az eszköztáron.</para> </listitem> <listitem><para>Kattintson a jobb egérgombbal a szalagos egység csomópontjára, és válassza a <guimenuitem>Szalag csatlakoztatása</guimenuitem> menüpontot.</para> </listitem> </orderedlist> + +<para>A &kdat; ekkor visszatekeri a szalagot, és beolvassa arról a fejléc tartalmát. Ha a &kdat; nem ismeri fel a fejlécet, akkor javasolni fogja a szalag <link linkend="formatting">leformázását</link>.</para> + +<para>Ha a &kdat; felismeri a fejlécet, megpróbálja megkeresni az azonosítóhoz tartozó indexfájlt a merevlemezen. Ha az index nem található, a program felajánlja <link linkend="indexing">az index újbóli létrehozását a szalagról</link>.</para> + +<para>Ha minden rendben, a szalagos egység ikonja megváltozik, jelezve, hogy a szalag csatlakoztatva van, és megjelenik egy információs üzenet a program állapotsorában. A szalag tartalma megtekinthető a szalagos egység csomópontját kibontva (a fastruktúrában).</para> + +<para>A szalagot az egységből kivenni csak a leválasztási (unmount) művelet elvégzése után lehet. Ez háromféle módon végezhető el:</para> + +<orderedlist> <listitem><para>Válassza a <guimenuitem>Szalag leválasztása</guimenuitem> menüpontot a <guimenu>Fájl</guimenu> menüből.</para> </listitem> <listitem><para>Kattintson a <guiicon>szalagos egység</guiicon> ikonjára az eszköztáron.</para> </listitem> <listitem><para>Kattintson a jobb egérgombbal a szalagos egység csomópontjára, majd válassza <guimenuitem>A szalag leválasztása</guimenuitem> műveletet.</para> </listitem> </orderedlist> + +<para>A &kdat; érzékeli, hogy a szalag leválasztása megtörtént, megváltoztatja az ikont, és megjelenít egy tájékoztató üzenetet az állapotsorban. A szalag ezután nyugodtan kivehető.</para> </sect1> <!-- //////// --> <sect1 id="formatting"> -<title ->Szalag formázása</title> - -<para ->A szalagokat a &kdat; csak a formázási művelet elvégzése után tudja kezelni.</para> - -<para ->Néhány meghajtótípusnál nyersformázást kell végezni, mielőtt mentést lehetne végezni a szalagra. <emphasis ->Ez nem azonos a &kdat; által elvégzett formázással!</emphasis -> Ha a meghajtó igényli a nyersformázást, akkor azt még azelőtt el kell végezni, hogy a &kdat; formázási művelete lezajlana. A legtöbb DAT egység nem igényel nyerformázást, de egyes hajlékonylemezes szalagos meghajtó igen.</para> - -<para ->Kétféle módon lehet elvégezni a formázást:</para> - -<orderedlist -> <listitem -><para ->Válassza a <guimenuitem ->Szalag formázása...</guimenuitem -> menüpontot a <guimenu ->Fájl</guimenu -> menüből.</para -> </listitem -> <listitem -><para ->Kattintson a jobb egérgombbal a szalagos egység csomópontjára, majd válassza <guimenuitem ->A szalag leformázása...</guimenuitem ->.</para -> </listitem -> </orderedlist> - -<para ->A program megkérdezi a szalag nevét és kapacitását. Mindkét paraméter megváltoztatható később, a formázás után is. A szalag neve csak a könnyebb azonosíthatóságot szolgálja, tetszőlegesen megadható, a program semmilyen más célra nem használja fel. Az indexfájlok könnyű hozzárendelhetősége érdekében a program viszont generál egy azonosítót, mely formázáskor felkerül a szalagra. A megadott kapacitásértéket a program arra használja fel, hogy a felhasználót figyelmeztesse, ha nem elég a szabad hely a mentés elvégzéséhez.</para> - -<para ->A szalag nevének és kapacitásának megadása után a &kdat; elkezdi a formázást. <emphasis ->A SZALAGON TALÁLHATÓ ADATOK ELVESZNEK!</emphasis -> A formázás befejeződése után a program automatikusan csatlakoztatja (mountolja) a szalagot. Ezután a szalag már használható.</para> +<title>Szalag formázása</title> + +<para>A szalagokat a &kdat; csak a formázási művelet elvégzése után tudja kezelni.</para> + +<para>Néhány meghajtótípusnál nyersformázást kell végezni, mielőtt mentést lehetne végezni a szalagra. <emphasis>Ez nem azonos a &kdat; által elvégzett formázással!</emphasis> Ha a meghajtó igényli a nyersformázást, akkor azt még azelőtt el kell végezni, hogy a &kdat; formázási művelete lezajlana. A legtöbb DAT egység nem igényel nyerformázást, de egyes hajlékonylemezes szalagos meghajtó igen.</para> + +<para>Kétféle módon lehet elvégezni a formázást:</para> + +<orderedlist> <listitem><para>Válassza a <guimenuitem>Szalag formázása...</guimenuitem> menüpontot a <guimenu>Fájl</guimenu> menüből.</para> </listitem> <listitem><para>Kattintson a jobb egérgombbal a szalagos egység csomópontjára, majd válassza <guimenuitem>A szalag leformázása...</guimenuitem>.</para> </listitem> </orderedlist> + +<para>A program megkérdezi a szalag nevét és kapacitását. Mindkét paraméter megváltoztatható később, a formázás után is. A szalag neve csak a könnyebb azonosíthatóságot szolgálja, tetszőlegesen megadható, a program semmilyen más célra nem használja fel. Az indexfájlok könnyű hozzárendelhetősége érdekében a program viszont generál egy azonosítót, mely formázáskor felkerül a szalagra. A megadott kapacitásértéket a program arra használja fel, hogy a felhasználót figyelmeztesse, ha nem elég a szabad hely a mentés elvégzéséhez.</para> + +<para>A szalag nevének és kapacitásának megadása után a &kdat; elkezdi a formázást. <emphasis>A SZALAGON TALÁLHATÓ ADATOK ELVESZNEK!</emphasis> A formázás befejeződése után a program automatikusan csatlakoztatja (mountolja) a szalagot. Ezután a szalag már használható.</para> </sect1> <!-- //////// --> <sect1 id="backing-up"> -<title ->Fájlok lementése (backupolása) szalagra</title> - -<para ->A mentés elkezdése előtt ki kell jelölni a menteni kívánt fájlokat. Ezt háromféle módon lehet megtenni:</para> - -<orderedlist -> <listitem -><para ->Jelöljön ki egy fájlt vagy könyvtárt a helyi lemezen. Csak a kijelölt fájl ill. könyvtár tartalma lesz archiválva.</para -> </listitem -> <listitem -><para ->Jelöljön ki egy <link linkend="profile" ->mentési profilt</link -> a fastruktúrában. Csak a profilban megadott fájlok lesznek elmentve.</para -> </listitem -> <listitem -><para ->A választónégyzetek segítségével jelöljön ki egy vagy több fájlt a helyi fájllistában. Csak a megjelölt fájlok és könyvtárak lesznek elmentve.</para -> </listitem -> </orderedlist> - -<para ->A mentést négyféle módon lehet elkezdeni:</para> - -<orderedlist -> <listitem -><para ->Válassza a <guimenuitem ->Mentés...</guimenuitem -> menüpontot a <guimenu ->Fájl</guimenu -> menüből.</para -> </listitem -> <listitem -><para ->Kattintson a <guiicon ->Mentés</guiicon -> ikonra az eszköztárban.</para -> </listitem -> <listitem -><para ->Kattintson a helyi fájllistában egy fájlra vagy egy könyvtárra, majd válassza a <guimenuitem ->Mentés...</guimenuitem -> menüpontot.</para -> </listitem -> <listitem -><para ->Kattintson a jobb egérgombbal egy <link linkend="profile" ->mentési profilra</link ->, majd válassza a <guimenuitem ->Mentés...</guimenuitem -> menüpontot.</para -> </listitem -> </orderedlist> - -<para ->A mentési művelet kiválasztása után megjelenik a <guilabel ->Mentési paraméterek</guilabel -> párbeszédablaka, melyben meg lehet változtatni a fájlkijelöléseket és módosítani lehet a mentési beállításokat.</para> - -<para ->A beállítások elfogadása után megjelenik a <guilabel ->Mentés</guilabel -> párbeszédablak. Ebben jól nyomonkövethető a mentés előrehaladása, a mentés sebessége és a hátralévő idő.</para> +<title>Fájlok lementése (backupolása) szalagra</title> + +<para>A mentés elkezdése előtt ki kell jelölni a menteni kívánt fájlokat. Ezt háromféle módon lehet megtenni:</para> + +<orderedlist> <listitem><para>Jelöljön ki egy fájlt vagy könyvtárt a helyi lemezen. Csak a kijelölt fájl ill. könyvtár tartalma lesz archiválva.</para> </listitem> <listitem><para>Jelöljön ki egy <link linkend="profile">mentési profilt</link> a fastruktúrában. Csak a profilban megadott fájlok lesznek elmentve.</para> </listitem> <listitem><para>A választónégyzetek segítségével jelöljön ki egy vagy több fájlt a helyi fájllistában. Csak a megjelölt fájlok és könyvtárak lesznek elmentve.</para> </listitem> </orderedlist> + +<para>A mentést négyféle módon lehet elkezdeni:</para> + +<orderedlist> <listitem><para>Válassza a <guimenuitem>Mentés...</guimenuitem> menüpontot a <guimenu>Fájl</guimenu> menüből.</para> </listitem> <listitem><para>Kattintson a <guiicon>Mentés</guiicon> ikonra az eszköztárban.</para> </listitem> <listitem><para>Kattintson a helyi fájllistában egy fájlra vagy egy könyvtárra, majd válassza a <guimenuitem>Mentés...</guimenuitem> menüpontot.</para> </listitem> <listitem><para>Kattintson a jobb egérgombbal egy <link linkend="profile">mentési profilra</link>, majd válassza a <guimenuitem>Mentés...</guimenuitem> menüpontot.</para> </listitem> </orderedlist> + +<para>A mentési művelet kiválasztása után megjelenik a <guilabel>Mentési paraméterek</guilabel> párbeszédablaka, melyben meg lehet változtatni a fájlkijelöléseket és módosítani lehet a mentési beállításokat.</para> + +<para>A beállítások elfogadása után megjelenik a <guilabel>Mentés</guilabel> párbeszédablak. Ebben jól nyomonkövethető a mentés előrehaladása, a mentés sebessége és a hátralévő idő.</para> </sect1> <!-- //////// --> <sect1 id="verifying"> -<title ->A szalagon található fájlok és a helyi fájlok összehasonlítása</title> - -<para ->Az ellenőrzés megkezdése előtt ki kell jelölni az ellenőrzendő fájlokat.</para> - -<para ->Két módon lehet fájlokat kijelölni az ellenőrzéshez:</para> - -<orderedlist -> <listitem -><para ->Jelöljön ki egy fájlt vagy egy könyvtárt az archívumban a szalagos egység csomópontja alatt. Csak a kijelölt fájl ill. könyvtár ellenőrzése fog megtörténni.</para -> </listitem -> <listitem -><para ->Jelölje meg a kívánt fájlokat az egyik archívumban a szalagos egység csomópontja alatt. Csak azok a fájlok és könyvtárak lesznek ellenőrizve, melyek ki vannak jelölve.</para -> </listitem -> </orderedlist> - -<para ->Háromféle módon lehet elindítani az ellenőrzést:</para> - -<orderedlist -> <listitem -><para ->Válassza az <guimenuitem ->Ellenőrzés...</guimenuitem -> menüpontot a <guimenu ->Fájl</guimenu -> menüből.</para -> </listitem -> <listitem -><para ->Kattintson az <guiicon ->Ellenőrzés</guiicon -> ikonra az eszköztáron.</para -> </listitem -> <listitem -><para ->Kattintson a jobb egérgombbal egy fájlra vagy egy könyvtárra valamelyik archívumban, majd válassza az <guimenuitem ->Ellenőrzés...</guimenuitem -> menüpontot.</para -> </listitem -> </orderedlist> - - -<para ->Az ellenőrzés elkezdése előtt megjelenik <guilabel ->Az ellenőrzés beállításai</guilabel -> nevű párbeszédablak, melyben meg lehet változtatni a fájlok kijelöltségét és az ellenőrzésnél használt alapkönyvtár nevét.</para> - -<para ->Az ellenőrzési beállítások elfogadása után megjelenik az <guilabel ->Ellenőrzés</guilabel -> nevű párbeszédablak, melyben nyomonkövethető a visszatöltés sebessége és a hátralévő idő.</para> +<title>A szalagon található fájlok és a helyi fájlok összehasonlítása</title> + +<para>Az ellenőrzés megkezdése előtt ki kell jelölni az ellenőrzendő fájlokat.</para> + +<para>Két módon lehet fájlokat kijelölni az ellenőrzéshez:</para> + +<orderedlist> <listitem><para>Jelöljön ki egy fájlt vagy egy könyvtárt az archívumban a szalagos egység csomópontja alatt. Csak a kijelölt fájl ill. könyvtár ellenőrzése fog megtörténni.</para> </listitem> <listitem><para>Jelölje meg a kívánt fájlokat az egyik archívumban a szalagos egység csomópontja alatt. Csak azok a fájlok és könyvtárak lesznek ellenőrizve, melyek ki vannak jelölve.</para> </listitem> </orderedlist> + +<para>Háromféle módon lehet elindítani az ellenőrzést:</para> + +<orderedlist> <listitem><para>Válassza az <guimenuitem>Ellenőrzés...</guimenuitem> menüpontot a <guimenu>Fájl</guimenu> menüből.</para> </listitem> <listitem><para>Kattintson az <guiicon>Ellenőrzés</guiicon> ikonra az eszköztáron.</para> </listitem> <listitem><para>Kattintson a jobb egérgombbal egy fájlra vagy egy könyvtárra valamelyik archívumban, majd válassza az <guimenuitem>Ellenőrzés...</guimenuitem> menüpontot.</para> </listitem> </orderedlist> + + +<para>Az ellenőrzés elkezdése előtt megjelenik <guilabel>Az ellenőrzés beállításai</guilabel> nevű párbeszédablak, melyben meg lehet változtatni a fájlok kijelöltségét és az ellenőrzésnél használt alapkönyvtár nevét.</para> + +<para>Az ellenőrzési beállítások elfogadása után megjelenik az <guilabel>Ellenőrzés</guilabel> nevű párbeszédablak, melyben nyomonkövethető a visszatöltés sebessége és a hátralévő idő.</para> </sect1> <!-- //////// --> <sect1 id="restoring"> -<title ->Fájlok visszatöltése szalagról</title> - -<para ->A visszatöltés elkezdése előtt ki kell jelölni a visszatölteni kívánt fájlokat. Ez kétféle módon végezhető el:</para> - -<orderedlist -> <listitem -><para ->Jelöljön ki egy fájlt vagy egy könyvtárat valamelyik archívumban a szalagos egység csomópontja alatt. Csak a kijelölt fájl vagy könyvtár lesz visszaállítva.</para -> </listitem -> <listitem -><para ->Jelölje meg a kívánt fájlokat aze gyik archívumban a szalagos egység csomópontja alatt. Csak azok a fájlok és könyvtárak lesznek visszaállítva, melyek be vannak jelölve.</para -> </listitem -> </orderedlist> - -<para ->Háromféle módon lehet visszatöltést kezdeni:</para> - -<orderedlist -> <listitem -><para ->Válassza a <guimenuitem ->Visszatöltés...</guimenuitem -> menüpontot a <guimenu ->Fájl</guimenu -> menüből.</para -> </listitem -> <listitem -><para ->Kattintson a <guiicon ->Visszatöltés</guiicon -> ikonra az eszköztáron.</para -> </listitem -> <listitem -><para ->Kattintson a jobb egérgombbal valamelyik fájlra vagy könyvtárra az egyik archívumban, majd válassza a <guimenuitem ->Visszaállítás...</guimenuitem -> menüpontot.</para -> </listitem -> </orderedlist> - -<para ->A visszatöltés megkezdése előtt megjelenik a <guilabel ->Visszatöltési beállítások</guilabel -> nevű párbeszédablak, melyben megadható, hogy mely fájlokat kell visszatölteni, és mi legyen a visszatöltés alapkönyvtára.</para> - -<para ->A visszatöltési beállítások elfogadása után megjelenik a <guilabel ->Visszatöltés</guilabel -> nevű párbeszédablak, melyben nyomonkövethető a visszatöltés előrehaladása és a hátralévő idő.</para> +<title>Fájlok visszatöltése szalagról</title> + +<para>A visszatöltés elkezdése előtt ki kell jelölni a visszatölteni kívánt fájlokat. Ez kétféle módon végezhető el:</para> + +<orderedlist> <listitem><para>Jelöljön ki egy fájlt vagy egy könyvtárat valamelyik archívumban a szalagos egység csomópontja alatt. Csak a kijelölt fájl vagy könyvtár lesz visszaállítva.</para> </listitem> <listitem><para>Jelölje meg a kívánt fájlokat aze gyik archívumban a szalagos egység csomópontja alatt. Csak azok a fájlok és könyvtárak lesznek visszaállítva, melyek be vannak jelölve.</para> </listitem> </orderedlist> + +<para>Háromféle módon lehet visszatöltést kezdeni:</para> + +<orderedlist> <listitem><para>Válassza a <guimenuitem>Visszatöltés...</guimenuitem> menüpontot a <guimenu>Fájl</guimenu> menüből.</para> </listitem> <listitem><para>Kattintson a <guiicon>Visszatöltés</guiicon> ikonra az eszköztáron.</para> </listitem> <listitem><para>Kattintson a jobb egérgombbal valamelyik fájlra vagy könyvtárra az egyik archívumban, majd válassza a <guimenuitem>Visszaállítás...</guimenuitem> menüpontot.</para> </listitem> </orderedlist> + +<para>A visszatöltés megkezdése előtt megjelenik a <guilabel>Visszatöltési beállítások</guilabel> nevű párbeszédablak, melyben megadható, hogy mely fájlokat kell visszatölteni, és mi legyen a visszatöltés alapkönyvtára.</para> + +<para>A visszatöltési beállítások elfogadása után megjelenik a <guilabel>Visszatöltés</guilabel> nevű párbeszédablak, melyben nyomonkövethető a visszatöltés előrehaladása és a hátralévő idő.</para> </sect1> <!-- //////// --> <sect1 id="indexing"> -<title ->Index újragenerálása szalagról</title> - -<para ->Néha szükség lehet a szalag indexének újragenerálására a szalag tartalmából. <emphasis ->A folyamat során a program felülírja a szalaghoz korábban létrehozott indexfájlokat</emphasis ->. Az újragenerálás kétféle módon végezhető el:</para> - -<orderedlist -> <listitem -><para ->Válassza <guimenuitem ->Az index újragenerálása</guimenuitem -> menüpontot a <guimenu ->Fájl</guimenu -> menüből.</para -> </listitem -> <listitem -><para ->Kattintson a jobb egérgombbal a szalagos egység csomópontjára, majd válassza <guimenuitem ->Az index újragenerálása</guimenuitem -> menüpontot.</para -> </listitem -> </orderedlist> - -<para ->Megjelenik az <guilabel ->Index</guilabel -> párbeszédablak. Ebben látszik, hogy hol tart a &kdat; az index létrehozásában.</para> +<title>Index újragenerálása szalagról</title> + +<para>Néha szükség lehet a szalag indexének újragenerálására a szalag tartalmából. <emphasis>A folyamat során a program felülírja a szalaghoz korábban létrehozott indexfájlokat</emphasis>. Az újragenerálás kétféle módon végezhető el:</para> + +<orderedlist> <listitem><para>Válassza <guimenuitem>Az index újragenerálása</guimenuitem> menüpontot a <guimenu>Fájl</guimenu> menüből.</para> </listitem> <listitem><para>Kattintson a jobb egérgombbal a szalagos egység csomópontjára, majd válassza <guimenuitem>Az index újragenerálása</guimenuitem> menüpontot.</para> </listitem> </orderedlist> + +<para>Megjelenik az <guilabel>Index</guilabel> párbeszédablak. Ebben látszik, hogy hol tart a &kdat; az index létrehozásában.</para> </sect1> <!-- //////// --> <sect1 id="profile"> -<title ->Mentési profil létrehozása</title> - -<para ->Mentési profilt kétféle módon lehet létrehozni:</para> - -<orderedlist -> <listitem -><para ->Válassza a <guimenuitem ->Mentési profil létrehozása</guimenuitem -> menüpontot a <guimenu ->Fájl</guimenu -> menüből.</para -> </listitem -> <listitem -><para ->Kattintson a jobb egérgombbal a <guilabel ->Mentési profilok</guilabel -> csomópontra, és válassza a <guimenuitem ->Mentési profil létrehozása</guimenuitem -> menüpontot.</para -> </listitem -> </orderedlist> - -<para ->Ekkor létrejön egy új mentési profil a jelenleg bejelölt fájlok és az alapértelmezett mentési beállításoknak megfelelően. A következő opciókat lehet megváltoztatni mentési profilokban:</para> - -<variablelist -> <varlistentry -> <term ->Az archívum neve</term -> <listitem -><para ->Az archívum neve (leírása). Később megváltoztatható.</para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term ->Munkakönyvtár</term -> <listitem -><para ->A mentés elvégzésénél használt aktuális munkakönyvtár. A menteni kívánt fájlok listája automatikusan frissül a kiválasztott munkakönyvtár változásakor.</para -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term ->Egy fájlrendszeren maradás</term -> <listitem -><para ->Ennek hatására <guilabel ->A mentendő fájlok</guilabel -> listában felsorolt könyvtárakból csak azok a fájlok lesznek elmentve, amelyek ugyanazon a fájlrendszeren találhatók, mint a könyvtár. Ha a más fájlrendszerekre eső fájlokat is szeretné elmenteni, vegye fel azok könyvtárát <guilabel ->A mentendő fájlok</guilabel -> listába, hogy a tar külön csoportként kezelje őket.</para -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term ->GNU listázott, inkrementális</term -> <listitem -><para ->Inkrementális mentés elvégzése. Pillanatfelvétel-fájlt használ a program annak eldöntéséhez, hogy mely fájlok változtak meg az utolsó inkrementális mentés óta. Csak a megváltozott fájlok mentése fog megtörténni.</para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term ->Pillanatfelvétel-fájl</term -> <listitem -><para ->Annak a fájlnak a neve, amelyet a program arra használ, hogy eldöntse, mely fájlok változtak meg az utolsó inkrementális mentés óta.</para -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term ->A pillanatfelvétel-fájl eltávolítása mentés előtt.</term -> <listitem -><para ->Távolítsa el a pillanatfelvétel-fájlt a <application ->tar</application -> meghívása előtt. Így az összes fájl mentése meg fog történni, és egy új pillanatfelvétel-fájl jön létre a későbbi mentésekhez.</para -> </listitem -> </varlistentry -> </variablelist> - -<note -><para ->A <guibutton ->Fájlok >></guibutton -> és a <guibutton -><< Fájlok</guibutton -> gomb funkciója egyelőre még nincs véglegesen kidolgozva...</para -></note> - -<para ->Csak az <guibutton ->Alkalmazás</guibutton -> gomb megnyomása után kerülnek be a módosítások a mentési profilba.</para> +<title>Mentési profil létrehozása</title> + +<para>Mentési profilt kétféle módon lehet létrehozni:</para> + +<orderedlist> <listitem><para>Válassza a <guimenuitem>Mentési profil létrehozása</guimenuitem> menüpontot a <guimenu>Fájl</guimenu> menüből.</para> </listitem> <listitem><para>Kattintson a jobb egérgombbal a <guilabel>Mentési profilok</guilabel> csomópontra, és válassza a <guimenuitem>Mentési profil létrehozása</guimenuitem> menüpontot.</para> </listitem> </orderedlist> + +<para>Ekkor létrejön egy új mentési profil a jelenleg bejelölt fájlok és az alapértelmezett mentési beállításoknak megfelelően. A következő opciókat lehet megváltoztatni mentési profilokban:</para> + +<variablelist> <varlistentry> <term>Az archívum neve</term> <listitem><para>Az archívum neve (leírása). Később megváltoztatható.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>Munkakönyvtár</term> <listitem><para>A mentés elvégzésénél használt aktuális munkakönyvtár. A menteni kívánt fájlok listája automatikusan frissül a kiválasztott munkakönyvtár változásakor.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>Egy fájlrendszeren maradás</term> <listitem><para>Ennek hatására <guilabel>A mentendő fájlok</guilabel> listában felsorolt könyvtárakból csak azok a fájlok lesznek elmentve, amelyek ugyanazon a fájlrendszeren találhatók, mint a könyvtár. Ha a más fájlrendszerekre eső fájlokat is szeretné elmenteni, vegye fel azok könyvtárát <guilabel>A mentendő fájlok</guilabel> listába, hogy a tar külön csoportként kezelje őket.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>GNU listázott, inkrementális</term> <listitem><para>Inkrementális mentés elvégzése. Pillanatfelvétel-fájlt használ a program annak eldöntéséhez, hogy mely fájlok változtak meg az utolsó inkrementális mentés óta. Csak a megváltozott fájlok mentése fog megtörténni.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>Pillanatfelvétel-fájl</term> <listitem><para>Annak a fájlnak a neve, amelyet a program arra használ, hogy eldöntse, mely fájlok változtak meg az utolsó inkrementális mentés óta.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>A pillanatfelvétel-fájl eltávolítása mentés előtt.</term> <listitem><para>Távolítsa el a pillanatfelvétel-fájlt a <application>tar</application> meghívása előtt. Így az összes fájl mentése meg fog történni, és egy új pillanatfelvétel-fájl jön létre a későbbi mentésekhez.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> + +<note><para>A <guibutton>Fájlok >></guibutton> és a <guibutton><< Fájlok</guibutton> gomb funkciója egyelőre még nincs véglegesen kidolgozva...</para></note> + +<para>Csak az <guibutton>Alkalmazás</guibutton> gomb megnyomása után kerülnek be a módosítások a mentési profilba.</para> </sect1> <!-- //////// --> <sect1 id="prefs"> -<title ->A felhasználói beállítások módosítása</title> - -<para ->A felhasználói beállítások megváltoztatásához válassza a <guimenuitem ->Beállítások...</guimenuitem -> menüpontot a <guimenu ->Szerkesztés</guimenu -> menüben. A következő paramétereket lehet módosítani:</para> - -<variablelist -> <varlistentry -> <term -><guilabel ->Alapértelmezett szalagméret</guilabel -> </term -> <listitem -><para ->Ez az érték lesz formázásnál az alapértelmezett szalagméret.</para -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><guilabel ->A szalag blokkmérete</guilabel -> </term -> <listitem -><para ->A szalagos egység hardveres blokkmérete. Hajlékonylemezes szalagos egységeknél ez általában 10240 bájt.</para -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><guilabel ->A szalagos egység</guilabel -> </term -> <listitem -><para ->A meghajtót kezelő eszközfájl teljes elérési útja (általában <filename ->/dev/tape</filename ->). Az eszköznek <emphasis ->non-rewind</emphasis ->-es típusúnak kell lennie. </para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><guilabel ->A tar parancs</guilabel -> </term -> <listitem -><para ->A <command ->tar</command -> program teljes elérési útja.</para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><guilabel ->A szalag betöltése csatlakoztatáskor</guilabel -> </term -> <listitem -><para ->Ha be van jelölve, akkor szalag csatlakoztatása előtt a &kdat; mindig kiküld egy <userinput -><command ->mt<option ->load</option -></command -></userinput -> parancsot a szalagos egységnek. Egyes meghajtóknál csak a parancs kiadása után lehet olvasni vagy írni a szalagra.</para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><guilabel ->Az egység zárolása csatlakoztatáskor</guilabel -> </term -> <listitem -><para ->Ha be van jelölve, akkor ha a &kdat; csatlakoztat egy szalagot, automatikusan letiltja a kidobási gombot az egységen. Előfordulhat, hogy egyes meghajtótípusoknál nincs hatása.</para -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><guilabel ->A szalag kidobása leválasztáskor</guilabel -> </term -> <listitem -><para ->Ha ez be van jelölve, akkor a &kdat; automatikusan kilöki a szalagot a leválasztás (unmount) végén a meghajtóból. Nem használható hajlékonylemezes meghajtóknál.</para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><guilabel ->Változó blokkméret</guilabel -> </term -> <listitem -><para ->Ha be van jelölve, a &kdat; megpróbálja módosítani a szalagos egységen használt hardveres blokkméretet. Nem minden egység támogatja ezt a műveletet. Függetlenül attól, hogy a művelet lehetséges-e vagy sem, meg kell adni a használni kívánt blokkméret pontos értékét (pl. 10240 az ftape felhasználóknak).</para -> </listitem -> </varlistentry -> </variablelist> +<title>A felhasználói beállítások módosítása</title> + +<para>A felhasználói beállítások megváltoztatásához válassza a <guimenuitem>Beállítások...</guimenuitem> menüpontot a <guimenu>Szerkesztés</guimenu> menüben. A következő paramétereket lehet módosítani:</para> + +<variablelist> <varlistentry> <term><guilabel>Alapértelmezett szalagméret</guilabel> </term> <listitem><para>Ez az érték lesz formázásnál az alapértelmezett szalagméret.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>A szalag blokkmérete</guilabel> </term> <listitem><para>A szalagos egység hardveres blokkmérete. Hajlékonylemezes szalagos egységeknél ez általában 10240 bájt.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>A szalagos egység</guilabel> </term> <listitem><para>A meghajtót kezelő eszközfájl teljes elérési útja (általában <filename>/dev/tape</filename>). Az eszköznek <emphasis>non-rewind</emphasis>-es típusúnak kell lennie. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>A tar parancs</guilabel> </term> <listitem><para>A <command>tar</command> program teljes elérési útja.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>A szalag betöltése csatlakoztatáskor</guilabel> </term> <listitem><para>Ha be van jelölve, akkor szalag csatlakoztatása előtt a &kdat; mindig kiküld egy <userinput><command>mt<option>load</option></command></userinput> parancsot a szalagos egységnek. Egyes meghajtóknál csak a parancs kiadása után lehet olvasni vagy írni a szalagra.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Az egység zárolása csatlakoztatáskor</guilabel> </term> <listitem><para>Ha be van jelölve, akkor ha a &kdat; csatlakoztat egy szalagot, automatikusan letiltja a kidobási gombot az egységen. Előfordulhat, hogy egyes meghajtótípusoknál nincs hatása.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>A szalag kidobása leválasztáskor</guilabel> </term> <listitem><para>Ha ez be van jelölve, akkor a &kdat; automatikusan kilöki a szalagot a leválasztás (unmount) végén a meghajtóból. Nem használható hajlékonylemezes meghajtóknál.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Változó blokkméret</guilabel> </term> <listitem><para>Ha be van jelölve, a &kdat; megpróbálja módosítani a szalagos egységen használt hardveres blokkméretet. Nem minden egység támogatja ezt a műveletet. Függetlenül attól, hogy a művelet lehetséges-e vagy sem, meg kell adni a használni kívánt blokkméret pontos értékét (pl. 10240 az ftape felhasználóknak).</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <!-- //////// --> <sect1 id="tapeformat"> -<title ->&kdat; szalagformátum</title> - -<para ->Amikor a &kdat; megformáz egy szalagot, a szalag legelején elhelyez egy fájlt. Ez a fájl legfeljebb 1 blokkot foglalhat el. A fájl struktúrája:</para> - -<itemizedlist -> <listitem -><para ->(9 bájt) Konstans sztring, értéke: <literal ->KDatMAGIC</literal -></para -> </listitem -> <listitem -><para ->(4 bájt) A fájlformátum verziószáma (jelenleg 1).</para -> </listitem -> <listitem -><para ->(4 bájt) A szalagazonosító hossza (bájtban).</para -> </listitem -> <listitem -><para ->(n bájt) A szalag azonosítója. A sztring formátuma: <replaceable ->gépnév</replaceable ->:<replaceable ->másodperc</replaceable ->, ahol <replaceable ->gépnév</replaceable -> annak a gépnek a neve, amelyen a szalag formázása történt, <replaceable ->másodperc</replaceable -> pedig a referenciaidő óta eltelt idő (a szalag formázásakor).</para -> </listitem -> </itemizedlist> - -<para ->A szalagazonosítóval lehet egy fájlt megtalálni, ugyanezzel a névvel, a <filename ->$<envar ->HOME</envar ->/.kdat</filename -> könyvtárban.</para> - -<para ->A szalagon található többi fájl mind egyszerű <application ->tar</application -> archívum. Ezek közvetlenül kezelhetők a <acronym ->GNU</acronym -> <application ->tar</application -> programmal. A nem <acronym ->GNU</acronym -> <application ->tar</application -> programok is el tudják olvasni a nem inkrementális mentéssel készült fájlokat.</para> +<title>&kdat; szalagformátum</title> + +<para>Amikor a &kdat; megformáz egy szalagot, a szalag legelején elhelyez egy fájlt. Ez a fájl legfeljebb 1 blokkot foglalhat el. A fájl struktúrája:</para> + +<itemizedlist> <listitem><para>(9 bájt) Konstans sztring, értéke: <literal>KDatMAGIC</literal></para> </listitem> <listitem><para>(4 bájt) A fájlformátum verziószáma (jelenleg 1).</para> </listitem> <listitem><para>(4 bájt) A szalagazonosító hossza (bájtban).</para> </listitem> <listitem><para>(n bájt) A szalag azonosítója. A sztring formátuma: <replaceable>gépnév</replaceable>:<replaceable>másodperc</replaceable>, ahol <replaceable>gépnév</replaceable> annak a gépnek a neve, amelyen a szalag formázása történt, <replaceable>másodperc</replaceable> pedig a referenciaidő óta eltelt idő (a szalag formázásakor).</para> </listitem> </itemizedlist> + +<para>A szalagazonosítóval lehet egy fájlt megtalálni, ugyanezzel a névvel, a <filename>$<envar>HOME</envar>/.kdat</filename> könyvtárban.</para> + +<para>A szalagon található többi fájl mind egyszerű <application>tar</application> archívum. Ezek közvetlenül kezelhetők a <acronym>GNU</acronym> <application>tar</application> programmal. A nem <acronym>GNU</acronym> <application>tar</application> programok is el tudják olvasni a nem inkrementális mentéssel készült fájlokat.</para> </sect1> </chapter> @@ -737,256 +210,32 @@ ********************************************************************** --> <chapter id="menu-reference"> -<title ->Menüparancsok és eszköztárak</title> +<title>Menüparancsok és eszköztárak</title> <sect1 id="menus"> -<title ->A &kdat; menüi</title> - -<para ->A &kdat;ban három menü található: a <link linkend="menu-file" -><guimenu ->Fájl</guimenu -></link ->, a <link linkend="menu-edit" -><guimenu ->Szerkesztés</guimenu -></link -> és a <link linkend="menu-help" -><guimenu ->Segítség</guimenu -></link ->.</para> +<title>A &kdat; menüi</title> + +<para>A &kdat;ban három menü található: a <link linkend="menu-file"><guimenu>Fájl</guimenu></link>, a <link linkend="menu-edit"><guimenu>Szerkesztés</guimenu></link> és a <link linkend="menu-help"><guimenu>Segítség</guimenu></link>.</para> <!-- //////// --> <sect2 id="menu-file"> -<title ->A <guimenu ->Fájl</guimenu -> menü</title> - -<variablelist -> <varlistentry -> <term -><menuchoice -> <guimenu ->Fájl</guimenu -><guimenuitem ->Mentés</guimenuitem -> </menuchoice -></term -> <listitem -><para -><action ->A mentés megkezdése.</action -></para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><menuchoice -> <guimenu ->Fájl</guimenu -><guimenuitem ->Visszatöltés</guimenuitem -> </menuchoice -></term -> <listitem -><para -><action ->Mentés visszatöltése szalagról.</action -></para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><menuchoice -> <guimenu ->Fájl</guimenu -><guimenuitem ->Ellenőrzés</guimenuitem -> </menuchoice -></term -> <listitem -><para -><action ->Mentés ellenőrzése.</action -></para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><menuchoice -> <guimenu ->Fájl</guimenu -><guimenuitem ->Szalag csatlakoztatása (mount)</guimenuitem -> </menuchoice -></term -> <listitem -><para -><action ->Szalag csatlakoztatása.</action -></para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><menuchoice -> <guimenu ->Fájl</guimenu -><guimenuitem ->Az index újragenerálása</guimenuitem -> </menuchoice -></term -> <listitem -><para -><action ->Az index újragenerálása a csatlakoztatott szalagon.</action -></para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><menuchoice -> <guimenu ->Fájl</guimenu -><guimenuitem ->Mentési profil létrehozása</guimenuitem -> </menuchoice -></term -> <listitem -><para -><action ->Megnyit egy párbeszédablakot, melyben mentési profilt lehet létrehozni.</action -></para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><menuchoice -> <guimenu ->Fájl</guimenu -><guimenuitem ->Archívum törlése</guimenuitem -> </menuchoice -></term -> <listitem -><para -><action ->Archívum törlése a szalagról.</action -></para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><menuchoice -> <guimenu ->Fájl</guimenu -><guimenuitem ->Az index törlése</guimenuitem -> </menuchoice -></term -> <listitem -><para -><action ->A &kdat; indexfájljának törlése a szalagról.</action -></para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><menuchoice -> <guimenu ->Fájl</guimenu -><guimenuitem ->Mentési profil törlése</guimenuitem -> </menuchoice -></term -> <listitem -><para -><action ->Mentési profil törlése.</action -></para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><menuchoice -> <guimenu ->Fájl</guimenu -><guimenuitem ->Szalag formázása</guimenuitem -> </menuchoice -></term -> <listitem -><para -><action ->Szalag megformázása (használatba vétel előtt).</action -></para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><menuchoice -> <shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Q</keycap -> </keycombo -></shortcut -><guimenu ->Fájl</guimenu -><guimenuitem ->Kilépés</guimenuitem -> </menuchoice -></term -> <listitem -><para -><action ->Kilépés a &kdat;ból.</action -></para -></listitem -> </varlistentry -> </variablelist> +<title>A <guimenu>Fájl</guimenu> menü</title> + +<variablelist> <varlistentry> <term><menuchoice> <guimenu>Fájl</guimenu><guimenuitem>Mentés</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para><action>A mentés megkezdése.</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <guimenu>Fájl</guimenu><guimenuitem>Visszatöltés</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para><action>Mentés visszatöltése szalagról.</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <guimenu>Fájl</guimenu><guimenuitem>Ellenőrzés</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para><action>Mentés ellenőrzése.</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <guimenu>Fájl</guimenu><guimenuitem>Szalag csatlakoztatása (mount)</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para><action>Szalag csatlakoztatása.</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <guimenu>Fájl</guimenu><guimenuitem>Az index újragenerálása</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para><action>Az index újragenerálása a csatlakoztatott szalagon.</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <guimenu>Fájl</guimenu><guimenuitem>Mentési profil létrehozása</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para><action>Megnyit egy párbeszédablakot, melyben mentési profilt lehet létrehozni.</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <guimenu>Fájl</guimenu><guimenuitem>Archívum törlése</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para><action>Archívum törlése a szalagról.</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <guimenu>Fájl</guimenu><guimenuitem>Az index törlése</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para><action>A &kdat; indexfájljának törlése a szalagról.</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <guimenu>Fájl</guimenu><guimenuitem>Mentési profil törlése</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para><action>Mentési profil törlése.</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <guimenu>Fájl</guimenu><guimenuitem>Szalag formázása</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para><action>Szalag megformázása (használatba vétel előtt).</action></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap> </keycombo></shortcut><guimenu>Fájl</guimenu><guimenuitem>Kilépés</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para><action>Kilépés a &kdat;ból.</action></para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <!-- //////// --> <sect2 id="menu-edit"> -<title ->A <guimenu ->Szerkesztés</guimenu -> menü</title> - -<variablelist -> <varlistentry -> <term -><menuchoice -> <guimenu ->Szerkesztés</guimenu -><guimenuitem ->Beállítások</guimenuitem -> </menuchoice -></term -> <listitem -><para ->Megnyitja a <guilabel ->Beállítások</guilabel -> párbeszédablakot, ahol a &kdat; néhány paraméterét módosítani lehet.</para -></listitem -> </varlistentry -> </variablelist> +<title>A <guimenu>Szerkesztés</guimenu> menü</title> + +<variablelist> <varlistentry> <term><menuchoice> <guimenu>Szerkesztés</guimenu><guimenuitem>Beállítások</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para>Megnyitja a <guilabel>Beállítások</guilabel> párbeszédablakot, ahol a &kdat; néhány paraméterét módosítani lehet.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <!-- //////// --> <sect2 id="menu-help"> -<title ->A <guimenu ->Segítség</guimenu -> menü</title> +<title>A <guimenu>Segítség</guimenu> menü</title> &help.menu.documentation; @@ -994,74 +243,11 @@ <!-- //////// --> <sect2 id="icon-reference"> -<title ->A &kdat; eszköztára</title> - -<para ->A &kdat; eszköztára 6 ikont tartalmaz, sorrendben:</para> - -<variablelist -> <varlistentry -> <term -><guiicon ->Szalag csatlakoztatása/leválasztása</guiicon -> </term -> <listitem -><para ->Szalagos egység csatlakoztatása és leválasztása.</para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><guiicon ->Mentés</guiicon -> </term -> <listitem -><para ->Elkezdi a mentést. Ez a menüpont csak akkor használható, ha a szalagos egység csatlakoztatva (mountolva) van.</para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><guiicon ->Visszatöltés</guiicon -> </term -> <listitem -><para ->Mentés visszatöltése szalagról. Ez a menüpont csak akkor használható, ha a szalagos egység csatlakoztatva (mountolva) van.</para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><guiicon ->Ellenőrzés</guiicon -> </term -> <listitem -><para ->Ellenőrzi a szalagon tárolt mentés tartalmát. Ez a menüpont csak akkor használható, ha a szalagos egység csatlakoztatva (mountolva) van.</para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><guiicon ->Segítség</guiicon -> </term -> <listitem -><para ->Megnyitja a &kdat; dokumentációját (ezt a dokumentumot)</para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><guiicon ->Kilépés</guiicon -> </term -> <listitem -><para ->Kilépés a &kdat;ból</para -></listitem -> </varlistentry -> </variablelist> +<title>A &kdat; eszköztára</title> + +<para>A &kdat; eszköztára 6 ikont tartalmaz, sorrendben:</para> + +<variablelist> <varlistentry> <term><guiicon>Szalag csatlakoztatása/leválasztása</guiicon> </term> <listitem><para>Szalagos egység csatlakoztatása és leválasztása.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guiicon>Mentés</guiicon> </term> <listitem><para>Elkezdi a mentést. Ez a menüpont csak akkor használható, ha a szalagos egység csatlakoztatva (mountolva) van.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guiicon>Visszatöltés</guiicon> </term> <listitem><para>Mentés visszatöltése szalagról. Ez a menüpont csak akkor használható, ha a szalagos egység csatlakoztatva (mountolva) van.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guiicon>Ellenőrzés</guiicon> </term> <listitem><para>Ellenőrzi a szalagon tárolt mentés tartalmát. Ez a menüpont csak akkor használható, ha a szalagos egység csatlakoztatva (mountolva) van.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guiicon>Segítség</guiicon> </term> <listitem><para>Megnyitja a &kdat; dokumentációját (ezt a dokumentumot)</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guiicon>Kilépés</guiicon> </term> <listitem><para>Kilépés a &kdat;ból</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> @@ -1073,20 +259,12 @@ *********************************************************************** --> <chapter id="Copyright"> -<title ->Szerzői jog</title> -<para ->&kdat;</para> - -<para ->A program és a dokumentáció szerzői joga: Sean Vyain (<email ->svyain@mail.tds.net</email ->), 1998-2000.</para> - -<para ->Magyar fordítás: Szántó Tamás <email ->tszanto@mol.hu</email -></para> +<title>Szerzői jog</title> +<para>&kdat;</para> + +<para>A program és a dokumentáció szerzői joga: Sean Vyain (<email>svyain@mail.tds.net</email>), 1998-2000.</para> + +<para>Magyar fordítás: Szántó Tamás <email>tszanto@mol.hu</email></para> &underFDL; &underGPL; diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdeadmin/kpackage/index.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdeadmin/kpackage/index.docbook index 3604788a455..23e2e1ab0a0 100644 --- a/tde-i18n-hu/docs/tdeadmin/kpackage/index.docbook +++ b/tde-i18n-hu/docs/tdeadmin/kpackage/index.docbook @@ -4,1090 +4,228 @@ <!ENTITY kappname "&kpackage;"> <!ENTITY package "tdeadmin"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> - <!ENTITY % Hungarian "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> + <!ENTITY % Hungarian "INCLUDE" > <!-- change language only here --> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->&kpackage; kézikönyv</title> +<title>&kpackage; kézikönyv</title> <authorgroup> -<author -> <firstname ->Toivo</firstname -> <surname ->Pedaste</surname -> <affiliation -> <address -><email ->toivo@ucs.uwa.edu.au</email -></address -> </affiliation -> </author> +<author> <firstname>Toivo</firstname> <surname>Pedaste</surname> <affiliation> <address><email>toivo@ucs.uwa.edu.au</email></address> </affiliation> </author> <othercredit role="reviewer"> -<firstname ->Lauri</firstname> -<surname ->Watts</surname> +<firstname>Lauri</firstname> +<surname>Watts</surname> <affiliation> -<address -><email ->lauri@kde.org</email -></address> +<address><email>lauri@kde.org</email></address> </affiliation> -<contrib ->Szövegellenőrzés</contrib> +<contrib>Szövegellenőrzés</contrib> </othercredit> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Tamás</firstname -><surname ->Szántó</surname -><contrib ->Magyar fordítás</contrib -><affiliation -><address -><email ->tszanto@mol.hu</email -></address -></affiliation -></othercredit> +<othercredit role="translator"><firstname>Tamás</firstname><surname>Szántó</surname><contrib>Magyar fordítás</contrib><affiliation><address><email>tszanto@mol.hu</email></address></affiliation></othercredit> </authorgroup> <copyright> -<year ->2000</year> -<holder ->Toivo Pedaste</holder> +<year>2000</year> +<holder>Toivo Pedaste</holder> </copyright> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> -<date ->2002-10-08</date> -<releaseinfo ->3.0.8</releaseinfo> +<date>2002-10-08</date> +<releaseinfo>3.0.8</releaseinfo> -<abstract -><para ->A &kpackage; grafikus előtétprogram <acronym ->RPM</acronym ->, Debian, Slackware és BSD csomagok kezeléséhez.</para -></abstract> +<abstract><para>A &kpackage; grafikus előtétprogram <acronym>RPM</acronym>, Debian, Slackware és BSD csomagok kezeléséhez.</para></abstract> <keywordset> -<keyword ->kpackage</keyword> -<keyword ->csomag</keyword> -<keyword ->csomagkezelő</keyword> -<keyword ->RPM</keyword> -<keyword ->deb</keyword> +<keyword>kpackage</keyword> +<keyword>csomag</keyword> +<keyword>csomagkezelő</keyword> +<keyword>RPM</keyword> +<keyword>deb</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> -<title ->Bevezetés</title> +<title>Bevezetés</title> -<para ->A &kpackage; egy grafikus felületű program <acronym ->RPM</acronym ->, Debian, Slackware és BSD csomagok kezeléséhez. Sokban hasonlít a <application ->GLINT</application -> nevű programhoz. A &kpackage; a KDE grafikus környezet része, ezért szorosan együtt tud működni a &kde; fájlkezelőjével. </para> +<para>A &kpackage; egy grafikus felületű program <acronym>RPM</acronym>, Debian, Slackware és BSD csomagok kezeléséhez. Sokban hasonlít a <application>GLINT</application> nevű programhoz. A &kpackage; a KDE grafikus környezet része, ezért szorosan együtt tud működni a &kde; fájlkezelőjével. </para> </chapter> <chapter id="onscreen-fundamentals"> -<title ->A kezelés alapelemei</title> +<title>A kezelés alapelemei</title> -<para ->A &kpackage; két panelből áll. A bal oldalin a telepített és a rendelkezésre álló csomagok fastruktúrája, a jobb oldalin a kiválasztott csomag adatai látszanak.</para> +<para>A &kpackage; két panelből áll. A bal oldalin a telepített és a rendelkezésre álló csomagok fastruktúrája, a jobb oldalin a kiválasztott csomag adatai látszanak.</para> <sect1 id="drag-and-drop"> -<title ->Húzd és ejtsd</title> +<title>Húzd és ejtsd</title> -<para ->A &kpackage; kezelni tudja a &kde; húzd-és-ejtsd lehetőségét. Ez azt jelenti, hogy egy csomag megnyitásához elég azt a fájlkezelőből áthúzni a programra. Ha az áthúzás a <guilabel ->Fájlkeresés</guilabel -> párbeszédablakra történik, akkor a program megkeresi a fájlt tartalmazó csomag nevét.</para> +<para>A &kpackage; kezelni tudja a &kde; húzd-és-ejtsd lehetőségét. Ez azt jelenti, hogy egy csomag megnyitásához elég azt a fájlkezelőből áthúzni a programra. Ha az áthúzás a <guilabel>Fájlkeresés</guilabel> párbeszédablakra történik, akkor a program megkeresi a fájlt tartalmazó csomag nevét.</para> </sect1> <sect1 id="the-package-tree-panel"> -<title ->A csomagok fastruktúrája</title> +<title>A csomagok fastruktúrája</title> -<para ->Ha a &kpackage; a szokásos módon indult el (tehát nem húzd-és-ejtsd művelettel és paraméter nélkül), akkor a bal oldalon a csomagok fastruktúrája jelenik meg, mely tartalmazza az összes telepített csomagot ill. az új és frissített csomagokat is.</para> +<para>Ha a &kpackage; a szokásos módon indult el (tehát nem húzd-és-ejtsd művelettel és paraméter nélkül), akkor a bal oldalon a csomagok fastruktúrája jelenik meg, mely tartalmazza az összes telepített csomagot ill. az új és frissített csomagokat is.</para> -<para ->A megfelelő fülre kattintva lehet választani a <guilabel ->telepített</guilabel ->, a <guilabel ->frissített</guilabel -> és a <guilabel ->rendelkezésre álló</guilabel -> csomagok ill. az összes csomag között.</para> +<para>A megfelelő fülre kattintva lehet választani a <guilabel>telepített</guilabel>, a <guilabel>frissített</guilabel> és a <guilabel>rendelkezésre álló</guilabel> csomagok ill. az összes csomag között.</para> -<para ->A csomagfa tartalmazza a csomagok nevét, méretét, verziószámát és (ha a rendelkezésre álló csomagok között van olyan, amely egy meglevő frissítése) a régebbi csomag verziószámát.</para> - -<para ->Egy csomag kijelölésekor megjelennek a jobb oldali részen a csomag adatai, és mód van a következőkre:</para> - -<itemizedlist -> <listitem -> <para ->Egy csomag adatainak megjelenítése</para -> </listitem -> <listitem -> <para ->Ki lehet listázni a csomaghoz tartozó fájlokat, egy fájl kijelölésekor a program automatikusan megnyitja azt a fájlkezelőben</para -> </listitem -> <listitem -> <para ->Ellenőrizni lehet a csomaghoz tartozó fájlokat - pipával vannak megjelölve a létező, kereszttel a hiányzó fájlok.</para -> </listitem -> <listitem -> <para ->Telepített csomag eltávolítása</para -> </listitem -> <listitem -> <para ->Csomag telepítése</para -> </listitem -> </itemizedlist> - -<para ->Csomagot kijelölni annak nevére kattintással lehet. Ha a pontra kattint a <guilabel ->Jelölés</guilabel -> oszlopban, akkor a csomag pipa jelet kap, második kattintásra a jel eltűnik. <keycombo action="simul" ->&Shift;<mousebutton ->bal</mousebutton -></keycombo -> kattintással lehet egyszerre több csomagot kijelölni.</para> +<para>A csomagfa tartalmazza a csomagok nevét, méretét, verziószámát és (ha a rendelkezésre álló csomagok között van olyan, amely egy meglevő frissítése) a régebbi csomag verziószámát.</para> + +<para>Egy csomag kijelölésekor megjelennek a jobb oldali részen a csomag adatai, és mód van a következőkre:</para> + +<itemizedlist> <listitem> <para>Egy csomag adatainak megjelenítése</para> </listitem> <listitem> <para>Ki lehet listázni a csomaghoz tartozó fájlokat, egy fájl kijelölésekor a program automatikusan megnyitja azt a fájlkezelőben</para> </listitem> <listitem> <para>Ellenőrizni lehet a csomaghoz tartozó fájlokat - pipával vannak megjelölve a létező, kereszttel a hiányzó fájlok.</para> </listitem> <listitem> <para>Telepített csomag eltávolítása</para> </listitem> <listitem> <para>Csomag telepítése</para> </listitem> </itemizedlist> + +<para>Csomagot kijelölni annak nevére kattintással lehet. Ha a pontra kattint a <guilabel>Jelölés</guilabel> oszlopban, akkor a csomag pipa jelet kap, második kattintásra a jel eltűnik. <keycombo action="simul">&Shift;<mousebutton>bal</mousebutton></keycombo> kattintással lehet egyszerre több csomagot kijelölni.</para> </sect1> <sect1 id="integrating-available-packages-in-the-tree"> -<title ->A rendelkezésre álló csomagok integrálása a fastruktúrába</title> - -<para ->A telepíthető csomagokat tartalmazó könyvtárakat a <guimenu ->Beállítások</guimenu -> menü <guimenu ->Könyvtárak</guimenu -> lapján lehet megadni (külön mindegyik csomagtípushoz).</para> - -<para -><acronym ->RPM</acronym -> csomagtípus esetén a program be tud olvasni egy csomagokat tartalmazó könyvtárt és annak tartalmát hozzá tudja adni a fastruktúrához új vagy frissített csomaglistaként is. A csomagok adatai megtekinthetők, tetszés szerint telepíthetők. Alapértelmezés szerint a program a csomag neve alapján jeleníti meg az információkat, anélkül, hogy a fájlok tartalmát beolvasná. A <guibutton ->Jellemzők</guibutton -> gombra kattintva lehet a részletes adatokat megjeleníteni. Be lehet állítani, hogy helyi csomagok esetében a program egyből a részletes információkat jelenítse meg, de ez lelassíthatja a listázást.</para> - -<para ->Olyan Debian csomagoknál, melyeket a <command ->dpkg</command -> programmal lehet kezelni, háromféle módon lehet megadni a telepíthető csomagok könyvtárát. Mindegyikhez külön lap tartozik a beállításoknál. </para> - -<itemizedlist -> <listitem -> <para ->Adja meg a Debian csomagfa alapkönyvtárát válassza ki a konkrét disztribúciót és architektúrát. A program megkeresi a telepíthető csomagok listáját tartalmazó Package fájlokat, majd hozzáadja azokat a fastruktúrához, ahol megtekinthetők a részletes jellemzőik ill. telepítésre is lehetőség van.</para -> </listitem -> <listitem -> <para ->Itt lehet megadni a Debian disztribúció helyét, azokat a Packages fájlokat, amelyek a telepíthető csomagokat írják le. Ha a <command ->dselect</command -> programot használja, akkor a <filename ->/var/lib/dpkg/available</filename -> fájl használható Packages fájlnak, ez írja le a <command ->dselect</command -> által használt disztribúciót.</para -> </listitem -> <listitem -><para ->A csomagkönyvtárakat ugyanúgy lehet kezelni, mint az <acronym ->RPM</acronym -> csomagok esetében.</para -></listitem -> </itemizedlist> - -<para ->Olyan Debian csomagok esetében, melyek kezelése az APT-tal történik, a telepíthető csomagok könyvtárát a <filename ->/etc/apt/sources.list</filename -> fájl tartalmazza, de az <guimenu ->Elérési út</guimenu -> menü továbbra is használható Debian csomagokat tartalmazó könyvtárak megadásához. Az itt található csomagok letöltését és gyorstárba töltését azonban nem a &kpackage;, hanem az <application ->apt</application -> végzi. </para> - -<para ->Slackware csomagkezelésnél a telepített csomagokról kevés információ kérdezhető le, a <filename ->PACKAGE.TXT</filename -> fájl használható a csomagjellemzők lekérdezéséhez. A <filename ->PACKAGES.TXT</filename -> fájl ugyanazat a szerepet játssza, mint a Debian Packages fájl. A Slackware-nél egy könyvtárstruktúra tartalmazza a <literal role="extension" ->.tgz</literal -> csomagokat és a <filename ->PACKAGES.TXT</filename -> nevű fájlt, mely a csomagok leírását tartalmazza.</para> - -<para ->A Debianhoz hasonlóan a Slackware-nél is fel lehet venni csomagokat a csomagfába, de sajnos a Slackware csomagok nem tartalmaznak verzióinformációt, ezért nem lehet megállapítani, hogy egy telepíthető csomag újabb-e annál, amely már telepítve van.</para> - -<para -><acronym ->BSD</acronym -> csomagok esetében a &kpackage; olyan telepítési könyvtárakat tud kezelni, mely tartalmaz egy <filename ->INDEX</filename -> nevű leírófájlt (benne a csomagok listájával) és egy <filename ->All</filename -> nevű könyvtárt (ez tartalmazza a csomagokat). </para> - -<para ->Távoli könyvtárak és csomagok tartalmát (pl. &FTP;-n keresztül) a &kpackage; gyorstárba tudja tölteni. A csomagok ilyenkor a <filename ->~/.kpackage</filename -> könyvtárba, a könyvtárak a <filename ->~/.kpackage/dir</filename -> könyvtárba kerülnek.</para> - -<note -><para ->Távoli (&FTP;) könyvtárak kezeléséhez szükség lehet az <guilabel ->FTP proxy</guilabel -> megadására (a böngésző beállításainál).</para -></note> +<title>A rendelkezésre álló csomagok integrálása a fastruktúrába</title> + +<para>A telepíthető csomagokat tartalmazó könyvtárakat a <guimenu>Beállítások</guimenu> menü <guimenu>Könyvtárak</guimenu> lapján lehet megadni (külön mindegyik csomagtípushoz).</para> + +<para><acronym>RPM</acronym> csomagtípus esetén a program be tud olvasni egy csomagokat tartalmazó könyvtárt és annak tartalmát hozzá tudja adni a fastruktúrához új vagy frissített csomaglistaként is. A csomagok adatai megtekinthetők, tetszés szerint telepíthetők. Alapértelmezés szerint a program a csomag neve alapján jeleníti meg az információkat, anélkül, hogy a fájlok tartalmát beolvasná. A <guibutton>Jellemzők</guibutton> gombra kattintva lehet a részletes adatokat megjeleníteni. Be lehet állítani, hogy helyi csomagok esetében a program egyből a részletes információkat jelenítse meg, de ez lelassíthatja a listázást.</para> + +<para>Olyan Debian csomagoknál, melyeket a <command>dpkg</command> programmal lehet kezelni, háromféle módon lehet megadni a telepíthető csomagok könyvtárát. Mindegyikhez külön lap tartozik a beállításoknál. </para> + +<itemizedlist> <listitem> <para>Adja meg a Debian csomagfa alapkönyvtárát válassza ki a konkrét disztribúciót és architektúrát. A program megkeresi a telepíthető csomagok listáját tartalmazó Package fájlokat, majd hozzáadja azokat a fastruktúrához, ahol megtekinthetők a részletes jellemzőik ill. telepítésre is lehetőség van.</para> </listitem> <listitem> <para>Itt lehet megadni a Debian disztribúció helyét, azokat a Packages fájlokat, amelyek a telepíthető csomagokat írják le. Ha a <command>dselect</command> programot használja, akkor a <filename>/var/lib/dpkg/available</filename> fájl használható Packages fájlnak, ez írja le a <command>dselect</command> által használt disztribúciót.</para> </listitem> <listitem><para>A csomagkönyvtárakat ugyanúgy lehet kezelni, mint az <acronym>RPM</acronym> csomagok esetében.</para></listitem> </itemizedlist> + +<para>Olyan Debian csomagok esetében, melyek kezelése az APT-tal történik, a telepíthető csomagok könyvtárát a <filename>/etc/apt/sources.list</filename> fájl tartalmazza, de az <guimenu>Elérési út</guimenu> menü továbbra is használható Debian csomagokat tartalmazó könyvtárak megadásához. Az itt található csomagok letöltését és gyorstárba töltését azonban nem a &kpackage;, hanem az <application>apt</application> végzi. </para> + +<para>Slackware csomagkezelésnél a telepített csomagokról kevés információ kérdezhető le, a <filename>PACKAGE.TXT</filename> fájl használható a csomagjellemzők lekérdezéséhez. A <filename>PACKAGES.TXT</filename> fájl ugyanazat a szerepet játssza, mint a Debian Packages fájl. A Slackware-nél egy könyvtárstruktúra tartalmazza a <literal role="extension">.tgz</literal> csomagokat és a <filename>PACKAGES.TXT</filename> nevű fájlt, mely a csomagok leírását tartalmazza.</para> + +<para>A Debianhoz hasonlóan a Slackware-nél is fel lehet venni csomagokat a csomagfába, de sajnos a Slackware csomagok nem tartalmaznak verzióinformációt, ezért nem lehet megállapítani, hogy egy telepíthető csomag újabb-e annál, amely már telepítve van.</para> + +<para><acronym>BSD</acronym> csomagok esetében a &kpackage; olyan telepítési könyvtárakat tud kezelni, mely tartalmaz egy <filename>INDEX</filename> nevű leírófájlt (benne a csomagok listájával) és egy <filename>All</filename> nevű könyvtárt (ez tartalmazza a csomagokat). </para> + +<para>Távoli könyvtárak és csomagok tartalmát (pl. &FTP;-n keresztül) a &kpackage; gyorstárba tudja tölteni. A csomagok ilyenkor a <filename>~/.kpackage</filename> könyvtárba, a könyvtárak a <filename>~/.kpackage/dir</filename> könyvtárba kerülnek.</para> + +<note><para>Távoli (&FTP;) könyvtárak kezeléséhez szükség lehet az <guilabel>FTP proxy</guilabel> megadására (a böngésző beállításainál).</para></note> </sect1> <sect1 id="package-information-panel"> -<title ->Csomaginformációs panel</title> - -<para ->A jobb oldali panel két lapból áll, mindegyiken másfajta információk találhatók a kijelölt csomagokról </para> - -<itemizedlist -> <listitem -> <para ->A <guilabel ->Tulajdonságok</guilabel -> lapon az éppen kijelölt csomag jellemzői láthatók. A függőségi információktól linkek vezetnek a csomaglistába; a telepített csomagok normál, a nem telepítettek dőlt betűvel írva jelennek meg.</para -> </listitem -> <listitem -> <para ->A <guilabel ->Fájllista</guilabel -> lapon a csomaghoz tartozó fájlok listája látható, telepített csomagok esetén a fájlok állapota is megjelenik.</para -> </listitem -> </itemizedlist> +<title>Csomaginformációs panel</title> + +<para>A jobb oldali panel két lapból áll, mindegyiken másfajta információk találhatók a kijelölt csomagokról </para> + +<itemizedlist> <listitem> <para>A <guilabel>Tulajdonságok</guilabel> lapon az éppen kijelölt csomag jellemzői láthatók. A függőségi információktól linkek vezetnek a csomaglistába; a telepített csomagok normál, a nem telepítettek dőlt betűvel írva jelennek meg.</para> </listitem> <listitem> <para>A <guilabel>Fájllista</guilabel> lapon a csomaghoz tartozó fájlok listája látható, telepített csomagok esetén a fájlok állapota is megjelenik.</para> </listitem> </itemizedlist> </sect1> <sect1 id="root-access"> -<title ->Rendszergazdai hozzáférés</title> - -<para ->A &kpackage; rendszergazdai (<systemitem class="username" ->root</systemitem ->) jogosultságot igényel csomagok telepítéséhez és eltávolításához, de ehhez nem kell kilépni, elég, ha a &kpackage; elindítása a <systemitem class="username" ->root</systemitem -> nevében történik, például a &tdesu;-n keresztül.</para> - -<para ->A másik lehetőség az, hogy a &kpackage; normál felhasználói jogosultsággal fut, de a telepítő/eltávolító programot root-ként próbálja elindítani egy pszeudo-terminálba bejelentkezve, az <command ->su</command -> vagy az <command ->ssh</command -> használatával. Szükség esetén megjelenít egy párbeszédablakot, melybe be kell írni a <systemitem class="username" ->root</systemitem -> felhasználó jelszavát. Ez az eljárás csak akkor fog működni, ha a root promptja <prompt ->#</prompt ->-ra végződik.</para> - -<para ->Ez nem használható <acronym ->RPM</acronym -> csomagok esetében, mert azokat a program másképp kezeli. </para> +<title>Rendszergazdai hozzáférés</title> + +<para>A &kpackage; rendszergazdai (<systemitem class="username">root</systemitem>) jogosultságot igényel csomagok telepítéséhez és eltávolításához, de ehhez nem kell kilépni, elég, ha a &kpackage; elindítása a <systemitem class="username">root</systemitem> nevében történik, például a &tdesu;-n keresztül.</para> + +<para>A másik lehetőség az, hogy a &kpackage; normál felhasználói jogosultsággal fut, de a telepítő/eltávolító programot root-ként próbálja elindítani egy pszeudo-terminálba bejelentkezve, az <command>su</command> vagy az <command>ssh</command> használatával. Szükség esetén megjelenít egy párbeszédablakot, melybe be kell írni a <systemitem class="username">root</systemitem> felhasználó jelszavát. Ez az eljárás csak akkor fog működni, ha a root promptja <prompt>#</prompt>-ra végződik.</para> + +<para>Ez nem használható <acronym>RPM</acronym> csomagok esetében, mert azokat a program másképp kezeli. </para> </sect1> <sect1 id="installing-packages"> -<title ->Csomag(ok) telepítése</title> - -<para ->Csomagtelepítési módok</para> -<itemizedlist -> <listitem -> <para ->keresse meg a fájlok között a telepítendő csomagokat a &konqueror;ral és ejtse rá azokat egy &kpackage; ablakra</para -> </listitem -> <listitem -> <para ->kattintson egy csomagfájlra a &konqueror;ban és indítsa el egy új &kpackage; példányt</para -> </listitem -> <listitem -> <para ->a <guimenu ->Megnyitás</guimenu -> menü alatti menüpontok használatával a &kpackage;-ben</para -> </listitem -> <listitem -> <para ->csomag kiválasztása a csomagok fastruktúrájából</para -> </listitem -> </itemizedlist> - -<para ->Ha ki van jelölve egy csomag, használja a jobb oldali panelen látható gombokat, a <guibutton ->Letöltés</guibutton -> gomb megnyomásakor a csomag a helyi fájlrendszerbe kerül és megjeleníthetővé válnak a tulajdonságai, a <guibutton ->Telepítés</guibutton -> gomb előhívja a telepítési ablakot. </para> - -<para ->Ha meg van jelölve néhány csomag, nyomja meg a bal oldali panelen látható, <guibutton ->A megjelölt csomagok telepítése</guibutton -> gombot a telepítési ablak előhívásához.</para> - -<para ->A telepítési ablakban megjelenik a telepíthető csomagok listája, beállíthatók a telepítési opciók. A jobb oldali panelen egy integrált parancsértelmező jelenik meg, itt indulnak el a telepítőprogramok, és ha a telepítőprogram adatbeadást vár, akkor azt itt kell elvégezni. </para> - -<para ->Az <acronym ->RPM</acronym -> csomagok kezelése kicsit eltér a többi típusétól, mert a telepítést ebben az esetben közvetlenül a &kpackage; végzi, a jobb oldalon csak a hibaüzenetek jelennek meg. </para> +<title>Csomag(ok) telepítése</title> + +<para>Csomagtelepítési módok</para> +<itemizedlist> <listitem> <para>keresse meg a fájlok között a telepítendő csomagokat a &konqueror;ral és ejtse rá azokat egy &kpackage; ablakra</para> </listitem> <listitem> <para>kattintson egy csomagfájlra a &konqueror;ban és indítsa el egy új &kpackage; példányt</para> </listitem> <listitem> <para>a <guimenu>Megnyitás</guimenu> menü alatti menüpontok használatával a &kpackage;-ben</para> </listitem> <listitem> <para>csomag kiválasztása a csomagok fastruktúrájából</para> </listitem> </itemizedlist> + +<para>Ha ki van jelölve egy csomag, használja a jobb oldali panelen látható gombokat, a <guibutton>Letöltés</guibutton> gomb megnyomásakor a csomag a helyi fájlrendszerbe kerül és megjeleníthetővé válnak a tulajdonságai, a <guibutton>Telepítés</guibutton> gomb előhívja a telepítési ablakot. </para> + +<para>Ha meg van jelölve néhány csomag, nyomja meg a bal oldali panelen látható, <guibutton>A megjelölt csomagok telepítése</guibutton> gombot a telepítési ablak előhívásához.</para> + +<para>A telepítési ablakban megjelenik a telepíthető csomagok listája, beállíthatók a telepítési opciók. A jobb oldali panelen egy integrált parancsértelmező jelenik meg, itt indulnak el a telepítőprogramok, és ha a telepítőprogram adatbeadást vár, akkor azt itt kell elvégezni. </para> + +<para>Az <acronym>RPM</acronym> csomagok kezelése kicsit eltér a többi típusétól, mert a telepítést ebben az esetben közvetlenül a &kpackage; végzi, a jobb oldalon csak a hibaüzenetek jelennek meg. </para> </sect1> <sect1 id="uninstalling-packages"> -<title ->Csomag(ok) eltávolítása</title> +<title>Csomag(ok) eltávolítása</title> -<para ->Ha ki van jelölve egy már telepített csomag, megnyomható az <guibutton ->Eltávolítás</guibutton -> gomb a jobb oldali panelen, megjelenik egy párbeszédablak az eltávolítási opciókkal. Az itt megjelenő <guibutton ->Eltávolítás</guibutton -> gomb megnyomásakor kezdődik meg a csomag eltávolítása. A jobb oldali integrált parancsértelmezőben hajtódnak vgre az eltávolítási programok (ha vannak ilyenek).</para> +<para>Ha ki van jelölve egy már telepített csomag, megnyomható az <guibutton>Eltávolítás</guibutton> gomb a jobb oldali panelen, megjelenik egy párbeszédablak az eltávolítási opciókkal. Az itt megjelenő <guibutton>Eltávolítás</guibutton> gomb megnyomásakor kezdődik meg a csomag eltávolítása. A jobb oldali integrált parancsértelmezőben hajtódnak vgre az eltávolítási programok (ha vannak ilyenek).</para> -<para ->A kijelölt csomagok eltávolításához kattintson a bal oldali panelen <guibutton ->A kijelöltek eltávolítása</guibutton -> gombra.</para> +<para>A kijelölt csomagok eltávolításához kattintson a bal oldali panelen <guibutton>A kijelöltek eltávolítása</guibutton> gombra.</para> </sect1> </chapter> <chapter id="menus"> -<title ->Menük</title> +<title>Menük</title> -<para ->Most áttekintjük a &kpackage; menüpontjait. </para> +<para>Most áttekintjük a &kpackage; menüpontjait. </para> <sect1 id="file-menu"> -<title ->A <guimenu ->Fájl</guimenu -> menü</title> - -<para ->A <guimenu ->Fájl</guimenu -> menü menüpontjai:</para> - -<variablelist -> <varlistentry -> <term -><menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" -> &Ctrl;<keycap ->O</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Fájl</guimenu -> <guimenuitem ->Megnyitás</guimenuitem -></menuchoice -></term -> <listitem -><para ->Előhív egy fájlmegnyitási ablakot (helyi és &FTP;-beli fájlokhoz)</para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><menuchoice -><guimenu ->Fájl</guimenu -> <guimenuitem ->Legutóbbi megnyitása</guimenuitem -></menuchoice -></term -> <listitem -><para ->A legutóbb megnyitott csomagok listája</para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" -> &Ctrl;<keycap ->F</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Fájl</guimenu -><guimenuitem ->Csomag keresése</guimenuitem -></menuchoice -></term -> <listitem -><para ->Olyan telepített csomagot keres, melynek nevében előfordul a megadott sztring </para -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><menuchoice -><guimenu ->Fájl</guimenu -> <guimenuitem ->Fájl keresése</guimenuitem -></menuchoice -></term -> <listitem -><para ->Megjeleníti a csomagok listáját, melyben egy bejegyzésre állva megjelennek a csomag jellemzői. <acronym ->RPM</acronym -> csomag esetében kissé másképp működik (meg kell adni a fájl nevét) és <abbrev ->DEB</abbrev -> csomag esetén is (meg kell adni egy reguláris kifejezést).</para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><menuchoice -><shortcut -><keycap ->F5</keycap -></shortcut -> <guimenu ->Fájl</guimenu -> <guimenuitem ->Újratöltés</guimenuitem -></menuchoice -></term -> <listitem -><para ->A csomagjellemzők újraolvasása és a csomagfa újragenerálása</para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" -> &Ctrl;<keycap ->Q</keycap -></keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Fájl</guimenu -> <guimenuitem ->Kilépés</guimenuitem -></menuchoice -></term -> <listitem -><para ->Kilépés a &kpackage;-ből </para -></listitem -> </varlistentry -> </variablelist> +<title>A <guimenu>Fájl</guimenu> menü</title> + +<para>A <guimenu>Fájl</guimenu> menü menüpontjai:</para> + +<variablelist> <varlistentry> <term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> &Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Fájl</guimenu> <guimenuitem>Megnyitás</guimenuitem></menuchoice></term> <listitem><para>Előhív egy fájlmegnyitási ablakot (helyi és &FTP;-beli fájlokhoz)</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice><guimenu>Fájl</guimenu> <guimenuitem>Legutóbbi megnyitása</guimenuitem></menuchoice></term> <listitem><para>A legutóbb megnyitott csomagok listája</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> &Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Fájl</guimenu><guimenuitem>Csomag keresése</guimenuitem></menuchoice></term> <listitem><para>Olyan telepített csomagot keres, melynek nevében előfordul a megadott sztring </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice><guimenu>Fájl</guimenu> <guimenuitem>Fájl keresése</guimenuitem></menuchoice></term> <listitem><para>Megjeleníti a csomagok listáját, melyben egy bejegyzésre állva megjelennek a csomag jellemzői. <acronym>RPM</acronym> csomag esetében kissé másképp működik (meg kell adni a fájl nevét) és <abbrev>DEB</abbrev> csomag esetén is (meg kell adni egy reguláris kifejezést).</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice><shortcut><keycap>F5</keycap></shortcut> <guimenu>Fájl</guimenu> <guimenuitem>Újratöltés</guimenuitem></menuchoice></term> <listitem><para>A csomagjellemzők újraolvasása és a csomagfa újragenerálása</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> &Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Fájl</guimenu> <guimenuitem>Kilépés</guimenuitem></menuchoice></term> <listitem><para>Kilépés a &kpackage;-ből </para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="packages-menu"> -<title ->A <guimenu ->Csomagok</guimenu -> menü</title> - -<para ->A <guimenu ->Csomagok</guimenu -> menü menüpontjai:</para> - -<variablelist -> <varlistentry -> <term -> <menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Alt;<keycap ->balra nyíl</keycap -> </keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Csomagok</guimenu -> <guimenuitem ->Vissza</guimenuitem -></menuchoice -></term -> <listitem -><para ->Navigáció közben ezzel lehet visszalépni (a jobb panelen látható <guilabel ->Tulajdonságok</guilabel -> bejegyzések linkjeinél).</para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><menuchoice -> <shortcut -><keycombo action="simul" -> &Alt;<keycap ->jobbra nyíl</keycap -> </keycombo -></shortcut -> <guimenu ->Csomagok</guimenu -> <guimenuitem ->Tovább</guimenuitem -></menuchoice -></term -> <listitem -><para ->Navigáció közben ezzel lehet előrelépni (a jobb panelen látható <guilabel ->Tulajdonságok</guilabel -> bejegyzések linkjeinél).</para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><menuchoice -><guimenu ->Csomagok</guimenu -> <guimenuitem ->A fa kibontása</guimenuitem -></menuchoice -></term -> <listitem -><para ->Teljesen kibontja a csomagfát</para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><menuchoice -><guimenu ->Csomagok</guimenu -> <guimenuitem ->A fa összecsukása</guimenuitem -> </menuchoice -></term -> <listitem -><para ->Összecsukja a csomagfát (csak a fastruktúra lesz látható)</para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><menuchoice -> <guimenu ->Csomagok</guimenu -> <guimenuitem ->A kijelölések megszüntetése</guimenuitem -> </menuchoice -></term -> <listitem -><para ->Megszünteti a csomagkijelöléseket</para -></listitem -> </varlistentry -> </variablelist> +<title>A <guimenu>Csomagok</guimenu> menü</title> + +<para>A <guimenu>Csomagok</guimenu> menü menüpontjai:</para> + +<variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>balra nyíl</keycap> </keycombo></shortcut> <guimenu>Csomagok</guimenu> <guimenuitem>Vissza</guimenuitem></menuchoice></term> <listitem><para>Navigáció közben ezzel lehet visszalépni (a jobb panelen látható <guilabel>Tulajdonságok</guilabel> bejegyzések linkjeinél).</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <shortcut><keycombo action="simul"> &Alt;<keycap>jobbra nyíl</keycap> </keycombo></shortcut> <guimenu>Csomagok</guimenu> <guimenuitem>Tovább</guimenuitem></menuchoice></term> <listitem><para>Navigáció közben ezzel lehet előrelépni (a jobb panelen látható <guilabel>Tulajdonságok</guilabel> bejegyzések linkjeinél).</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice><guimenu>Csomagok</guimenu> <guimenuitem>A fa kibontása</guimenuitem></menuchoice></term> <listitem><para>Teljesen kibontja a csomagfát</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice><guimenu>Csomagok</guimenu> <guimenuitem>A fa összecsukása</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para>Összecsukja a csomagfát (csak a fastruktúra lesz látható)</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <guimenu>Csomagok</guimenu> <guimenuitem>A kijelölések megszüntetése</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para>Megszünteti a csomagkijelöléseket</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="cache-menu"> -<title ->A <guimenu ->Gyorstár</guimenu -> menü</title> - -<para ->A <guimenu ->Gyorstár</guimenu -> menü bejegyzései: </para> -<variablelist -> <varlistentry -> <term -><menuchoice -><guimenu ->Gyorstár</guimenu -> <guimenuitem ->A csomagkönyvtár-gyorstár kiürítése</guimenuitem -></menuchoice -></term -> <listitem -><para ->Törli a távoli csomagkönyvtárak és Packages fájlok másolatait a gyorstárból</para -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><menuchoice -> <guimenu ->Gyorstár</guimenu -><guimenuitem ->A csomaggyorstár kiürítése</guimenuitem -> </menuchoice -></term -> <listitem -><para ->A távoli csomagok gyorstárba töltött másolatainak törlése</para -> </listitem -> </varlistentry -> </variablelist> +<title>A <guimenu>Gyorstár</guimenu> menü</title> + +<para>A <guimenu>Gyorstár</guimenu> menü bejegyzései: </para> +<variablelist> <varlistentry> <term><menuchoice><guimenu>Gyorstár</guimenu> <guimenuitem>A csomagkönyvtár-gyorstár kiürítése</guimenuitem></menuchoice></term> <listitem><para>Törli a távoli csomagkönyvtárak és Packages fájlok másolatait a gyorstárból</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <guimenu>Gyorstár</guimenu><guimenuitem>A csomaggyorstár kiürítése</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para>A távoli csomagok gyorstárba töltött másolatainak törlése</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="special-menu"> -<title ->A <guimenu ->Speciális</guimenu -> menü</title> - -<para ->A <guimenu ->Speciális</guimenu -> menüben az alábbi típusfüggő bejegyzések fordulhatnak elő:</para> - -<variablelist -> <varlistentry -> <term -><menuchoice -> <guimenu ->Speciális</guimenu -><guimenuitem -> APT: Debian</guimenuitem -> </menuchoice -></term -> <listitem -> <variablelist -> <varlistentry -> <term -><guilabel ->Frissítés (update)</guilabel -></term -> <listitem -><para ->Az <command ->apt</command -> indexek frissítése a csomagfájlok alapján.</para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><guilabel ->Frissítés</guilabel -></term -> <listitem -><para ->A Debian rendszer frissítése (az összes csomagból a legújabb változat legyen telepítve).</para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><guilabel ->A függőségi problémák feloldása</guilabel -></term -> <listitem -><para ->Az <command ->apt</command -> szigorúan lekezeli a függőségeket - megpróbálom kijavítani a függőségi problémákat</para -></listitem -> </varlistentry -> </variablelist -> </listitem -> </varlistentry -> </variablelist> +<title>A <guimenu>Speciális</guimenu> menü</title> + +<para>A <guimenu>Speciális</guimenu> menüben az alábbi típusfüggő bejegyzések fordulhatnak elő:</para> + +<variablelist> <varlistentry> <term><menuchoice> <guimenu>Speciális</guimenu><guimenuitem> APT: Debian</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> <variablelist> <varlistentry> <term><guilabel>Frissítés (update)</guilabel></term> <listitem><para>Az <command>apt</command> indexek frissítése a csomagfájlok alapján.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Frissítés</guilabel></term> <listitem><para>A Debian rendszer frissítése (az összes csomagból a legújabb változat legyen telepítve).</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>A függőségi problémák feloldása</guilabel></term> <listitem><para>Az <command>apt</command> szigorúan lekezeli a függőségeket - megpróbálom kijavítani a függőségi problémákat</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="settings-menu"> -<title ->A <guimenu ->Beállítások</guimenu -> menü</title> - -<para ->A <guimenu ->Beállítások</guimenu -> menü tartalma:</para> - -<variablelist -> <varlistentry -> <term -><menuchoice -> <guimenu ->Beállítások</guimenu -><guimenuitem ->Az eszköztár megjelenítése</guimenuitem -> </menuchoice -></term -> <listitem -><para ->Ki-be kapcsolja az eszköztárat</para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><menuchoice -> <guimenu ->Beállítások</guimenu -><guimenuitem ->A beállítások mentése</guimenuitem -></menuchoice -></term -> <listitem -><para ->A beállítások azonnali elmentése</para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><menuchoice -> <guimenu ->Beállítások</guimenu -><guimenuitem ->A billentyűparancsok beállítása</guimenuitem -></menuchoice -></term -> <listitem -><para ->Megnyitja a &kde; standard billentyűparancs-beállító párbeszédablakát.</para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><menuchoice -> <guimenu ->Beállítások</guimenu -><guimenuitem ->Az eszköztárak beállítása</guimenuitem -></menuchoice -></term -> <listitem -><para ->Előhívja a &kde; standard eszköztárbeállító párbeszédablakát</para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><menuchoice -><guimenu ->Beállítások</guimenu -> <guimenuitem ->A KPackage beállítása</guimenuitem -></menuchoice -></term -> <listitem -> <variablelist -> <varlistentry -> <term -><guilabel ->Típusok</guilabel -></term -> <listitem -><para ->A kezelni kívánt csomagtípusok. A Debian (DPKG) és a Debian (APT) külön van felsorolva, nem célszerű egyszerre mindkettőt bekapcsolni.</para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><guilabel ->Könyvtár-gyorstár</guilabel -></term -> <listitem -><para ->Itt lehet előírni a távoli (&FTP;-s) könyvtárak és csomagfájlok gyorstárba töltését.</para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><guilabel ->Csomag-gyorstár</guilabel -></term -> <listitem -><para ->Itt lehet előírni, hogy gyorstárba kell-e helyezni a letöltött csomagfájlokat </para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><guilabel ->egyéb</guilabel -></term -> <listitem -> <variablelist -> <varlistentry -> <term -><guilabel ->SSH használata rendszergazdai parancsok kiadásánál</guilabel -></term -> <listitem -><para ->Az <command ->ssh</command -> használata az <command ->su</command -> helyett rendszergazdai parancsok elvégzéséhez</para -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><guilabel ->A fájllista ellenőrzése</guilabel -></term -> <listitem -><para ->Ha ez be van jelölve, akkor a program leellenőrzi, hogy a csomag fájljainak telepítése valóban megtörtént-e</para -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><guilabel ->A jellemzők beolvasása a helyi csomagfájlokból</guilabel -></term -> <listitem -><para ->Ha ez az opció be van jelölve, akkor a program helyi csomagoknál a fájlnéven felül a csomag egyéb részeit is beolvassa - így a feldolgozás lassabb lesz, de a csomag jellemzői is megjeleníthetők lesznek.</para -></listitem -> </varlistentry -> </variablelist -> </listitem -> </varlistentry -> </variablelist -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><menuchoice -> <guimenu ->Beállítások</guimenu -> <guisubmenu ->Telepíthető csomagokat tartalmazó könyvtárak</guisubmenu -></menuchoice -></term -> <listitem -> <variablelist -> <varlistentry -> <term -><guimenuitem ->RPM-könyvtárak</guimenuitem -></term -> <listitem -><para ->Itt lehet megadni a csomagokat tartalmazó könyvtárak elérési útját (helyi vagy &FTP;), mindegyik sorban egy &URL; vagy könyvtárnév adható meg. A <guibutton ->...</guibutton -> gombot megnyomva előhívható egy fájlválasztó ablak. A <guilabel ->Használat</guilabel -> opcióval lehet ki- vagy bekapcsolni a könyvtár használatát. Az <guilabel ->Alkönyvtárak</guilabel -> opció határozza meg, hogy az alkönyvtárakat is fel kell-e dolgozni. Több panel áll rendelkezésre az adatmegadáshoz.</para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -> BSD-könyvtárak</term -> <listitem -><para ->Az első panelen a ports fastruktúra elérési útját lehet megadni </para -> <para ->A másik panelen csomagkönyvtárakat lehet megadni - ezekben mindig található egy <filename ->INDEX</filename -> nevű fájl</para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term ->DEB-könyvtárak</term -> <listitem -><para ->Háromféle panel létezik.</para -> <itemizedlist -> <listitem -><para ->Az első panelen a Debian disztribúció csomagkönyvtárát lehet megadni, továbbá egy-egy kombinált listában a disztribúció nevét és az architektúra azonosítóját.</para -></listitem -> <listitem -><para ->A következő két panelen egy-egy Debian csomagfa és a hozzá tartozó Packages fájl helyét lehet megadni.</para -></listitem -> <listitem -><para -> Az utolsó három panelen ugyanúgy lehet könyvtárakat megadni, mint az RPM csomagoknál.</para -></listitem -> </itemizedlist -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term ->Slackware-könyvtárak</term -> <listitem -><para ->Slackware csomagoknál háromféle panel létezik</para -> <itemizedlist -> <listitem -><para ->Az első panelen annak a <filename ->PACKAGES.TXT</filename -> fájlnak az elérési útját lehet megadni, amely a már telepített csomagok információit tartalmazza</para -></listitem -> <listitem -><para ->A következő négy panelen olyan könyvtárakat lehet felsorolni, melyek telepíthető <literal role="extension" ->.tgz</literal -> fájlokat és az azokat leíró <filename ->PACKAGES.TXT</filename -> fájlokat tartalmazzák</para -></listitem -> <listitem -><para ->Az utolsó két panel olyan könyvtárakhoz tartozik, melyekhez <emphasis ->nem</emphasis -> tartozik <filename ->PACKAGES.TXT</filename -> fájl</para -></listitem -> </itemizedlist -> </listitem -> </varlistentry -> </variablelist -> </listitem -> </varlistentry -> </variablelist> +<title>A <guimenu>Beállítások</guimenu> menü</title> + +<para>A <guimenu>Beállítások</guimenu> menü tartalma:</para> + +<variablelist> <varlistentry> <term><menuchoice> <guimenu>Beállítások</guimenu><guimenuitem>Az eszköztár megjelenítése</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para>Ki-be kapcsolja az eszköztárat</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <guimenu>Beállítások</guimenu><guimenuitem>A beállítások mentése</guimenuitem></menuchoice></term> <listitem><para>A beállítások azonnali elmentése</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <guimenu>Beállítások</guimenu><guimenuitem>A billentyűparancsok beállítása</guimenuitem></menuchoice></term> <listitem><para>Megnyitja a &kde; standard billentyűparancs-beállító párbeszédablakát.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <guimenu>Beállítások</guimenu><guimenuitem>Az eszköztárak beállítása</guimenuitem></menuchoice></term> <listitem><para>Előhívja a &kde; standard eszköztárbeállító párbeszédablakát</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice><guimenu>Beállítások</guimenu> <guimenuitem>A KPackage beállítása</guimenuitem></menuchoice></term> <listitem> <variablelist> <varlistentry> <term><guilabel>Típusok</guilabel></term> <listitem><para>A kezelni kívánt csomagtípusok. A Debian (DPKG) és a Debian (APT) külön van felsorolva, nem célszerű egyszerre mindkettőt bekapcsolni.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Könyvtár-gyorstár</guilabel></term> <listitem><para>Itt lehet előírni a távoli (&FTP;-s) könyvtárak és csomagfájlok gyorstárba töltését.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Csomag-gyorstár</guilabel></term> <listitem><para>Itt lehet előírni, hogy gyorstárba kell-e helyezni a letöltött csomagfájlokat </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>egyéb</guilabel></term> <listitem> <variablelist> <varlistentry> <term><guilabel>SSH használata rendszergazdai parancsok kiadásánál</guilabel></term> <listitem><para>Az <command>ssh</command> használata az <command>su</command> helyett rendszergazdai parancsok elvégzéséhez</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>A fájllista ellenőrzése</guilabel></term> <listitem><para>Ha ez be van jelölve, akkor a program leellenőrzi, hogy a csomag fájljainak telepítése valóban megtörtént-e</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>A jellemzők beolvasása a helyi csomagfájlokból</guilabel></term> <listitem><para>Ha ez az opció be van jelölve, akkor a program helyi csomagoknál a fájlnéven felül a csomag egyéb részeit is beolvassa - így a feldolgozás lassabb lesz, de a csomag jellemzői is megjeleníthetők lesznek.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><menuchoice> <guimenu>Beállítások</guimenu> <guisubmenu>Telepíthető csomagokat tartalmazó könyvtárak</guisubmenu></menuchoice></term> <listitem> <variablelist> <varlistentry> <term><guimenuitem>RPM-könyvtárak</guimenuitem></term> <listitem><para>Itt lehet megadni a csomagokat tartalmazó könyvtárak elérési útját (helyi vagy &FTP;), mindegyik sorban egy &URL; vagy könyvtárnév adható meg. A <guibutton>...</guibutton> gombot megnyomva előhívható egy fájlválasztó ablak. A <guilabel>Használat</guilabel> opcióval lehet ki- vagy bekapcsolni a könyvtár használatát. Az <guilabel>Alkönyvtárak</guilabel> opció határozza meg, hogy az alkönyvtárakat is fel kell-e dolgozni. Több panel áll rendelkezésre az adatmegadáshoz.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> BSD-könyvtárak</term> <listitem><para>Az első panelen a ports fastruktúra elérési útját lehet megadni </para> <para>A másik panelen csomagkönyvtárakat lehet megadni - ezekben mindig található egy <filename>INDEX</filename> nevű fájl</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>DEB-könyvtárak</term> <listitem><para>Háromféle panel létezik.</para> <itemizedlist> <listitem><para>Az első panelen a Debian disztribúció csomagkönyvtárát lehet megadni, továbbá egy-egy kombinált listában a disztribúció nevét és az architektúra azonosítóját.</para></listitem> <listitem><para>A következő két panelen egy-egy Debian csomagfa és a hozzá tartozó Packages fájl helyét lehet megadni.</para></listitem> <listitem><para> Az utolsó három panelen ugyanúgy lehet könyvtárakat megadni, mint az RPM csomagoknál.</para></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>Slackware-könyvtárak</term> <listitem><para>Slackware csomagoknál háromféle panel létezik</para> <itemizedlist> <listitem><para>Az első panelen annak a <filename>PACKAGES.TXT</filename> fájlnak az elérési útját lehet megadni, amely a már telepített csomagok információit tartalmazza</para></listitem> <listitem><para>A következő négy panelen olyan könyvtárakat lehet felsorolni, melyek telepíthető <literal role="extension">.tgz</literal> fájlokat és az azokat leíró <filename>PACKAGES.TXT</filename> fájlokat tartalmazzák</para></listitem> <listitem><para>Az utolsó két panel olyan könyvtárakhoz tartozik, melyekhez <emphasis>nem</emphasis> tartozik <filename>PACKAGES.TXT</filename> fájl</para></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="help-menu"> -<title ->A <guimenu ->Segítség</guimenu -> menü</title> +<title>A <guimenu>Segítség</guimenu> menü</title> -<para ->A <guimenu ->Segítség</guimenu -> menü tartalma: </para> +<para>A <guimenu>Segítség</guimenu> menü tartalma: </para> &help.menu.documentation; </sect1> <sect1 id="toolbar"> -<title ->Eszköztár</title> - -<itemizedlist -> <listitem -><para -><guiicon ->Megnyitás</guiicon -></para -></listitem -> <listitem -><para -><guiicon ->Vissza</guiicon -></para -></listitem -> <listitem -><para -><guiicon ->Előre</guiicon -></para -></listitem -> <listitem -><para -><guiicon ->A csomagfa kibontása</guiicon -></para -></listitem -> <listitem -><para -><guiicon ->A csomagfa összecsukása</guiicon -></para -></listitem -> <listitem -><para -><guiicon ->Csomag keresése</guiicon -></para -></listitem -> <listitem -><para -><guiicon ->Fájl keresése</guiicon -></para -></listitem -> <listitem -><para -><guiicon ->Újratöltés</guiicon -></para -></listitem -> <listitem -><para -><guiicon ->Kilépés</guiicon -></para -></listitem -> </itemizedlist> +<title>Eszköztár</title> + +<itemizedlist> <listitem><para><guiicon>Megnyitás</guiicon></para></listitem> <listitem><para><guiicon>Vissza</guiicon></para></listitem> <listitem><para><guiicon>Előre</guiicon></para></listitem> <listitem><para><guiicon>A csomagfa kibontása</guiicon></para></listitem> <listitem><para><guiicon>A csomagfa összecsukása</guiicon></para></listitem> <listitem><para><guiicon>Csomag keresése</guiicon></para></listitem> <listitem><para><guiicon>Fájl keresése</guiicon></para></listitem> <listitem><para><guiicon>Újratöltés</guiicon></para></listitem> <listitem><para><guiicon>Kilépés</guiicon></para></listitem> </itemizedlist> </sect1> </chapter> <chapter id="credits-and-licenses"> -<title ->A szerzők névsora és a licencek</title> - -<para -> &kpackage; </para> -<para ->Program copyright: Damyan Pepper, Toivo Pedaste - 1999-2000.</para> - -<para ->Documentation copyright: Toivo Pedaste (<email ->toivo@ucs.uwa.edu.au</email ->), 2000.</para> -<para ->Magyar fordítás: Szántó Tamás <email ->tszanto@mol.hu</email -></para> +<title>A szerzők névsora és a licencek</title> + +<para> &kpackage; </para> +<para>Program copyright: Damyan Pepper, Toivo Pedaste - 1999-2000.</para> + +<para>Documentation copyright: Toivo Pedaste (<email>toivo@ucs.uwa.edu.au</email>), 2000.</para> +<para>Magyar fordítás: Szántó Tamás <email>tszanto@mol.hu</email></para> &underFDL; &underGPL; @@ -1095,183 +233,44 @@ </chapter> <appendix id="installation"> -<title ->Telepítés</title> +<title>Telepítés</title> <sect1 id="how-to-obtain-kpackage"> -<title ->A &kpackage; megszerzése</title> +<title>A &kpackage; megszerzése</title> &install.intro.documentation; -<para ->A letöltésről és a lefordításról itt található információ: <ulink url="http://www.kde.org/install-source.html" -> http://www.kde.org/install-source.html</ulink -></para> +<para>A letöltésről és a lefordításról itt található információ: <ulink url="http://www.kde.org/install-source.html"> http://www.kde.org/install-source.html</ulink></para> -<para ->A fordítás menetéről részletes leírás található itt: <ulink url="http://www.kde.org/compilationfaq.html" -> http://www.kde.org/compilationfaq.html</ulink -></para> +<para>A fordítás menetéről részletes leírás található itt: <ulink url="http://www.kde.org/compilationfaq.html"> http://www.kde.org/compilationfaq.html</ulink></para> -<para ->A program honlapjának címe: <ulink url="http://www.general.uwa.edu.au/u/toivo/kpackage" -> http://www.general.uwa.edu.au/u/toivo/kpackage</ulink -></para> +<para>A program honlapjának címe: <ulink url="http://www.general.uwa.edu.au/u/toivo/kpackage"> http://www.general.uwa.edu.au/u/toivo/kpackage</ulink></para> </sect1> <sect1 id="requirements"> -<title ->Követelmények</title> - -<para ->A &kpackage; telepítéséhez szükséges:</para> - -<itemizedlist -> <listitem -><para ->&Qt; 3.x és &kde; 3.1</para -></listitem -> </itemizedlist> - -<para ->A Debian csomagok kilistázásához nem kell külön szoftver, de a telepítésükhöz és eltávolításukhoz igen:</para> - -<itemizedlist -> <listitem -><para ->a <command ->dpkg</command -> csomagkezelő vagy az</para -></listitem -> <listitem -><para -> <command ->apt-get</command -> és <command ->apt-cache</command -></para -></listitem -> </itemizedlist> - -<para -><acronym ->BSD</acronym ->-csomagok kezeléséhez a következő programokra van szükség: </para> - -<itemizedlist -> <listitem -><para -><command ->pkg_info</command -></para -></listitem -> <listitem -><para -><command ->pkg_add</command -></para -></listitem -> <listitem -><para -><command ->pkg_delete</command -></para -></listitem -> </itemizedlist> - -<para ->Slackware csomagok kezeléséhez szükséges: </para> - -<itemizedlist -> <listitem -><para -><application ->installpkg</application -> </para -></listitem -> <listitem -><para -><application ->removepkg</application -></para -></listitem -> </itemizedlist> - -<para ->RPM csomagok kezeléséhez az alábbiakra van szükség:</para> -<itemizedlist -> <listitem -><para -><acronym ->RPM</acronym -> és RPM-DEVEL: 3.0 vagy 4.0</para -></listitem -> <listitem -><para ->az <acronym ->RPM</acronym -> lefordításához szükséges programkönyvtárak. Ezek általában:</para -> <itemizedlist -> <listitem -><para -><filename ->libdb</filename -> - a Berkeley adatbázsi-programknyvtár </para -></listitem -> <listitem -><para ->A <filename ->libz</filename -> és <filename ->libz-dev</filename -> fájltömörítési programkönyvtárak </para -></listitem -> <listitem -><para ->Az <acronym ->RPM</acronym -> használja a <application ->gettext</application -> eljárást, mely általában a <filename ->libc6</filename -> vagy a <filename ->libintl</filename -> programkönyvtárban található.</para -></listitem -> <listitem -><para ->Az <acronym ->RPM</acronym -> 3.0 esetleg igényelheti a <filename ->popt</filename -> csomagot</para -></listitem -> </itemizedlist -> </listitem -> </itemizedlist> - -<para ->A program csak akkor tudja kezelni az <acronym ->RPM</acronym -> csomagokat, ha az <acronym ->RPM</acronym -> adatbázis már inicializálva van. Ha az <userinput -><command ->rpm</command -> <option ->-qa</option -></userinput -> parancs kiadásakor hibaüzenet jelenik meg (<computeroutput ->Unable to open....</computeroutput ->), próbálja végrehajtani az inicializálási <userinput -><command ->rpm</command -> <option ->--rebuilddb</option -></userinput -> parancsot.</para> +<title>Követelmények</title> + +<para>A &kpackage; telepítéséhez szükséges:</para> + +<itemizedlist> <listitem><para>&Qt; 3.x és &kde; 3.1</para></listitem> </itemizedlist> + +<para>A Debian csomagok kilistázásához nem kell külön szoftver, de a telepítésükhöz és eltávolításukhoz igen:</para> + +<itemizedlist> <listitem><para>a <command>dpkg</command> csomagkezelő vagy az</para></listitem> <listitem><para> <command>apt-get</command> és <command>apt-cache</command></para></listitem> </itemizedlist> + +<para><acronym>BSD</acronym>-csomagok kezeléséhez a következő programokra van szükség: </para> + +<itemizedlist> <listitem><para><command>pkg_info</command></para></listitem> <listitem><para><command>pkg_add</command></para></listitem> <listitem><para><command>pkg_delete</command></para></listitem> </itemizedlist> + +<para>Slackware csomagok kezeléséhez szükséges: </para> + +<itemizedlist> <listitem><para><application>installpkg</application> </para></listitem> <listitem><para><application>removepkg</application></para></listitem> </itemizedlist> + +<para>RPM csomagok kezeléséhez az alábbiakra van szükség:</para> +<itemizedlist> <listitem><para><acronym>RPM</acronym> és RPM-DEVEL: 3.0 vagy 4.0</para></listitem> <listitem><para>az <acronym>RPM</acronym> lefordításához szükséges programkönyvtárak. Ezek általában:</para> <itemizedlist> <listitem><para><filename>libdb</filename> - a Berkeley adatbázsi-programknyvtár </para></listitem> <listitem><para>A <filename>libz</filename> és <filename>libz-dev</filename> fájltömörítési programkönyvtárak </para></listitem> <listitem><para>Az <acronym>RPM</acronym> használja a <application>gettext</application> eljárást, mely általában a <filename>libc6</filename> vagy a <filename>libintl</filename> programkönyvtárban található.</para></listitem> <listitem><para>Az <acronym>RPM</acronym> 3.0 esetleg igényelheti a <filename>popt</filename> csomagot</para></listitem> </itemizedlist> </listitem> </itemizedlist> + +<para>A program csak akkor tudja kezelni az <acronym>RPM</acronym> csomagokat, ha az <acronym>RPM</acronym> adatbázis már inicializálva van. Ha az <userinput><command>rpm</command> <option>-qa</option></userinput> parancs kiadásakor hibaüzenet jelenik meg (<computeroutput>Unable to open....</computeroutput>), próbálja végrehajtani az inicializálási <userinput><command>rpm</command> <option>--rebuilddb</option></userinput> parancsot.</para> </sect1> diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdeadmin/kuser/index.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdeadmin/kuser/index.docbook index 140befeeeb4..f1d73e6960d 100644 --- a/tde-i18n-hu/docs/tdeadmin/kuser/index.docbook +++ b/tde-i18n-hu/docs/tdeadmin/kuser/index.docbook @@ -3,442 +3,165 @@ "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kappname "&kuser;"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> - <!ENTITY % Hungarian "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> + <!ENTITY % Hungarian "INCLUDE" > <!-- change language only here --> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->&kuser; kézikönyv</title> +<title>&kuser; kézikönyv</title> <authorgroup> -<author -> <firstname ->Matt</firstname -> <surname ->Johnston</surname -> <affiliation -> <address -><email ->mattj@flashmail.com</email -></address -> </affiliation -> </author> +<author> <firstname>Matt</firstname> <surname>Johnston</surname> <affiliation> <address><email>mattj@flashmail.com</email></address> </affiliation> </author> <othercredit role="reviewer"> -<firstname ->Lauri</firstname> -<surname ->Watts</surname> +<firstname>Lauri</firstname> +<surname>Watts</surname> <affiliation> -<address -><email ->lauri@kde.org</email -></address> +<address><email>lauri@kde.org</email></address> </affiliation> -<contrib ->Szövegellenőrzés</contrib> +<contrib>Szövegellenőrzés</contrib> </othercredit> <othercredit role="reviewer"> -<firstname ->Jonathan</firstname> -<surname ->Singer</surname> +<firstname>Jonathan</firstname> +<surname>Singer</surname> <affiliation> -<address -><email ->jsinger@leeta.net</email -></address> +<address><email>jsinger@leeta.net</email></address> </affiliation> -<contrib ->Szövegellenőrzés</contrib> +<contrib>Szövegellenőrzés</contrib> </othercredit> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Tamás</firstname -><surname ->Szántó</surname -><contrib ->Magyar fordítás</contrib -><affiliation -><address -><email ->tszanto@mol.hu</email -></address -></affiliation -></othercredit> +<othercredit role="translator"><firstname>Tamás</firstname><surname>Szántó</surname><contrib>Magyar fordítás</contrib><affiliation><address><email>tszanto@mol.hu</email></address></affiliation></othercredit> </authorgroup> <copyright> -<year ->2000</year> -<holder ->Matt Johnston</holder> +<year>2000</year> +<holder>Matt Johnston</holder> </copyright> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> -<date ->2002-10-08</date> -<releaseinfo ->1.0</releaseinfo> +<date>2002-10-08</date> +<releaseinfo>1.0</releaseinfo> -<abstract -><para ->Ez a dokumentum a &kuser; 1.0-s változatát írja le. A program segítségével könnyen karbantarthatók a felhasználónevek és a csoportok.</para> +<abstract><para>Ez a dokumentum a &kuser; 1.0-s változatát írja le. A program segítségével könnyen karbantarthatók a felhasználónevek és a csoportok.</para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->kuser</keyword> -<keyword ->felhasználó</keyword> -<keyword ->kezelés</keyword> -<keyword ->adminisztrálás</keyword> -<keyword ->eszközök</keyword> -<keyword ->csoport</keyword> -<keyword ->jelszó</keyword> +<keyword>kuser</keyword> +<keyword>felhasználó</keyword> +<keyword>kezelés</keyword> +<keyword>adminisztrálás</keyword> +<keyword>eszközök</keyword> +<keyword>csoport</keyword> +<keyword>jelszó</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="start"> -<title ->A kezdeti lépések</title> - -<para ->Röviden áttekintjük a &kuser; legfontosabb jellemzőit. Részletes információ a <link linkend="using" ->Használat</link -> fejezetben található.</para> - -<para ->A &kuser; használata semmilyen előkészítést nem igényel az alapvető <link linkend="customizing" ->beállítások</link -> elvégzésén kívül.</para> - -<para ->Ha végrehajtotta a kívánt módosításokat, válassza a <guimenuitem ->Mentés</guimenuitem -> menüpontot a <guimenu ->Fájl</guimenu -> menüben vagy nyomja meg a megfelelő gombot az eszköztáron.</para> +<title>A kezdeti lépések</title> + +<para>Röviden áttekintjük a &kuser; legfontosabb jellemzőit. Részletes információ a <link linkend="using">Használat</link> fejezetben található.</para> + +<para>A &kuser; használata semmilyen előkészítést nem igényel az alapvető <link linkend="customizing">beállítások</link> elvégzésén kívül.</para> + +<para>Ha végrehajtotta a kívánt módosításokat, válassza a <guimenuitem>Mentés</guimenuitem> menüpontot a <guimenu>Fájl</guimenu> menüben vagy nyomja meg a megfelelő gombot az eszköztáron.</para> </chapter> <chapter id="using"> -<title ->Használat</title> +<title>Használat</title> <sect1 id="sec1mainwindow"> -<title ->Főablak</title> - -<para ->A &kuser; egy nagyon egyszerű alkalmazás. A főablakban két lap található, az egyiken a felhasználók, a másikon a csoportok listája látható. Kattintson duplán annak a felhasználónak vagy csoportnak a nevére, amely jellemzőit módosítani szeretné. Ekkor megjelenik egy tulajdonságablak.</para> -<screenshot -> <screeninfo ->A &kuser; főablaka</screeninfo -> <mediaobject -> <imageobject -> <imagedata fileref="kuser.png" format="PNG"/> </imageobject -> <textobject -> <phrase ->A &kuser; főablaka</phrase -> </textobject -> </mediaobject -> </screenshot> +<title>Főablak</title> + +<para>A &kuser; egy nagyon egyszerű alkalmazás. A főablakban két lap található, az egyiken a felhasználók, a másikon a csoportok listája látható. Kattintson duplán annak a felhasználónak vagy csoportnak a nevére, amely jellemzőit módosítani szeretné. Ekkor megjelenik egy tulajdonságablak.</para> +<screenshot> <screeninfo>A &kuser; főablaka</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kuser.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase>A &kuser; főablaka</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </sect1> <sect1 id="user-properties"> -<title ->A felhasználói tulajdonságablak</title> +<title>A felhasználói tulajdonságablak</title> -<para ->Ez az ablak több lapot is tartalmazhat.</para> +<para>Ez az ablak több lapot is tartalmazhat.</para> -<para ->A lapok száma a felhasználónevek tárolási módjától és a kvóták állapotától függ. Ha a rendszer árnyékjelszavakat használ, akkor ahhoz külön tulajdonságlap tartozik. Külön tulajdonságlapja van néhány egyéb kiegészítő funkciónak, például az <filename ->/etc/master.passwd</filename -> fájlnak BSD Unix-ok esetén.</para> +<para>A lapok száma a felhasználónevek tárolási módjától és a kvóták állapotától függ. Ha a rendszer árnyékjelszavakat használ, akkor ahhoz külön tulajdonságlap tartozik. Külön tulajdonságlapja van néhány egyéb kiegészítő funkciónak, például az <filename>/etc/master.passwd</filename> fájlnak BSD Unix-ok esetén.</para> <sect2 id="user-info"> -<title ->A <guilabel ->Felhasználójellemzők</guilabel -> lap</title> - -<para ->A <guilabel ->Felhasználójellemzők</guilabel -> lapon a következőket lehet módosítani: </para> - -<itemizedlist -> <listitem -><para -><guilabel ->Azonosító</guilabel -></para -></listitem -> <listitem -><para -><guilabel ->Teljes név</guilabel -></para -></listitem -> <listitem -><para -><guilabel ->A bejelentkezési parancsértelmező</guilabel ->(a parancsértelmezők listáját az <filename ->/etc/shells</filename -> fájlból olvassa be a program)</para -></listitem -> <listitem -><para -><guilabel ->Saját könyvtár</guilabel -></para -></listitem -> <listitem -><para -><guilabel ->Két munkahelyi cím</guilabel -></para -></listitem -> <listitem -><para -><guilabel ->Cím</guilabel -></para -></listitem -> <listitem -><para -><guilabel ->Jelszó</guilabel -></para -></listitem -> </itemizedlist> +<title>A <guilabel>Felhasználójellemzők</guilabel> lap</title> + +<para>A <guilabel>Felhasználójellemzők</guilabel> lapon a következőket lehet módosítani: </para> + +<itemizedlist> <listitem><para><guilabel>Azonosító</guilabel></para></listitem> <listitem><para><guilabel>Teljes név</guilabel></para></listitem> <listitem><para><guilabel>A bejelentkezési parancsértelmező</guilabel>(a parancsértelmezők listáját az <filename>/etc/shells</filename> fájlból olvassa be a program)</para></listitem> <listitem><para><guilabel>Saját könyvtár</guilabel></para></listitem> <listitem><para><guilabel>Két munkahelyi cím</guilabel></para></listitem> <listitem><para><guilabel>Cím</guilabel></para></listitem> <listitem><para><guilabel>Jelszó</guilabel></para></listitem> </itemizedlist> </sect2> <sect2 id="password-management-info"> -<title ->A <guilabel ->Jelszókezelés</guilabel -> lap</title> - -<para ->A <guilabel ->Jelszókezelés</guilabel -> lap csak akkor jelenik meg, ha árnyékjelszavakat vagy más ehhez hasonló mechanizmust használ, például a <acronym ->BSD</acronym -> Unixoknál elterjedt <filename ->/etc/master.passwd</filename -> fájlt.</para> - -<para ->A <guilabel ->Speciális jellemzők</guilabel -> lapon a jelszókezeléshez tartozó kiegészítő adatokat lehet módosítani: </para> - -<itemizedlist -> <listitem -><para ->Két jelszóváltoztatás között minimum ennyi napnak kell eltelnie</para -></listitem -> <listitem -><para ->A jelszóváltoztatás után ennyi nappal jár le a jelszó</para -></listitem -> <listitem -><para ->Ennyi nappal a jelszó lejárása előtt kap a felhasználó figyelmeztetést</para -></listitem -> <listitem -><para ->Le legyen-e tiltva a felhasználónév, ha lejárt a jelszó</para -></listitem -> <listitem -><para ->A felhasználónév lejárásának (előre megadott) dátuma</para -></listitem -> <listitem -><para -><guilabel ->Osztály</guilabel -> (csak <acronym ->BSD</acronym -> rendszerekben)</para -></listitem -> </itemizedlist> -<para ->A párbeszédablak felső részén megjelenik az utolsó jelszóváltoztatás dátuma.</para> +<title>A <guilabel>Jelszókezelés</guilabel> lap</title> + +<para>A <guilabel>Jelszókezelés</guilabel> lap csak akkor jelenik meg, ha árnyékjelszavakat vagy más ehhez hasonló mechanizmust használ, például a <acronym>BSD</acronym> Unixoknál elterjedt <filename>/etc/master.passwd</filename> fájlt.</para> + +<para>A <guilabel>Speciális jellemzők</guilabel> lapon a jelszókezeléshez tartozó kiegészítő adatokat lehet módosítani: </para> + +<itemizedlist> <listitem><para>Két jelszóváltoztatás között minimum ennyi napnak kell eltelnie</para></listitem> <listitem><para>A jelszóváltoztatás után ennyi nappal jár le a jelszó</para></listitem> <listitem><para>Ennyi nappal a jelszó lejárása előtt kap a felhasználó figyelmeztetést</para></listitem> <listitem><para>Le legyen-e tiltva a felhasználónév, ha lejárt a jelszó</para></listitem> <listitem><para>A felhasználónév lejárásának (előre megadott) dátuma</para></listitem> <listitem><para><guilabel>Osztály</guilabel> (csak <acronym>BSD</acronym> rendszerekben)</para></listitem> </itemizedlist> +<para>A párbeszédablak felső részén megjelenik az utolsó jelszóváltoztatás dátuma.</para> </sect2> <sect2 id="quota"> -<title ->A <guilabel ->Kvóta</guilabel -> lap</title> - -<para ->A <guilabel ->Kvóta</guilabel -> lapot csak akkor lehet látni, ha legalább az egyik aktív fájlrendszer támogat kvótákat és létezik egy kvótafájl. Ebben az esetben az alábbi adatokat lehet itt módosítani: </para> - -<itemizedlist -> <listitem -><para -><guilabel ->A fájlok szoftkvótája</guilabel -></para -></listitem -> <listitem -><para -><guilabel ->A fájlok hardkvótája</guilabel -></para -></listitem -> <listitem -><para -><guilabel ->A fájlok időkorlátja (lejárati időtartam)</guilabel -></para -></listitem -> <listitem -><para -><guilabel ->Az iNode-ok szoftkvótája</guilabel -></para -></listitem -> <listitem -><para -><guilabel ->Az iNode-ok hardkvótája</guilabel -></para -></listitem -> <listitem -><para -><guilabel ->Az iNode-ok időkorlátja (lejárati időtartam)</guilabel -></para -></listitem -> </itemizedlist> - -<para -> Ezek a paraméterek minden olyan fájlrendszernél külön megadhatók, amely képes kvótákat kezelni. A fájlrendszert a <guilabel ->Fájlrendszer kvótával</guilabel -> feliratú kombinált listában lehet kiválasztani.</para> +<title>A <guilabel>Kvóta</guilabel> lap</title> + +<para>A <guilabel>Kvóta</guilabel> lapot csak akkor lehet látni, ha legalább az egyik aktív fájlrendszer támogat kvótákat és létezik egy kvótafájl. Ebben az esetben az alábbi adatokat lehet itt módosítani: </para> + +<itemizedlist> <listitem><para><guilabel>A fájlok szoftkvótája</guilabel></para></listitem> <listitem><para><guilabel>A fájlok hardkvótája</guilabel></para></listitem> <listitem><para><guilabel>A fájlok időkorlátja (lejárati időtartam)</guilabel></para></listitem> <listitem><para><guilabel>Az iNode-ok szoftkvótája</guilabel></para></listitem> <listitem><para><guilabel>Az iNode-ok hardkvótája</guilabel></para></listitem> <listitem><para><guilabel>Az iNode-ok időkorlátja (lejárati időtartam)</guilabel></para></listitem> </itemizedlist> + +<para> Ezek a paraméterek minden olyan fájlrendszernél külön megadhatók, amely képes kvótákat kezelni. A fájlrendszert a <guilabel>Fájlrendszer kvótával</guilabel> feliratú kombinált listában lehet kiválasztani.</para> </sect2> <sect2 id="group"> -<title ->A <guilabel ->Csoportok</guilabel -> lap</title> +<title>A <guilabel>Csoportok</guilabel> lap</title> -<para ->A <guilabel ->Csoportok</guilabel -> lapon az egyes csoportokhoz tartozó felhasználókat lehet áttekinteni. Megtekinthető és kiválasztható minden felhasználónál az elsődleges csoport, és a csoportok listájából ki lehet választani azokat, amelyek tagja legyen a kijelölt felhasználó.</para> +<para>A <guilabel>Csoportok</guilabel> lapon az egyes csoportokhoz tartozó felhasználókat lehet áttekinteni. Megtekinthető és kiválasztható minden felhasználónál az elsődleges csoport, és a csoportok listájából ki lehet választani azokat, amelyek tagja legyen a kijelölt felhasználó.</para> </sect2> </sect1> <sect1 id="group-properties"> -<title -><guilabel ->Csoporttulajdonságok</guilabel -></title> +<title><guilabel>Csoporttulajdonságok</guilabel></title> -<para ->A <guilabel ->Csoporttulajdonságok</guilabel -> párbeszédablak tartalmazza az összes felhasználónév listáját - jelölje ki, hogy közülük melyek tartozzanak a csoporthoz.</para> +<para>A <guilabel>Csoporttulajdonságok</guilabel> párbeszédablak tartalmazza az összes felhasználónév listáját - jelölje ki, hogy közülük melyek tartozzanak a csoporthoz.</para> </sect1> <sect1 id="add-user"> -<title ->Felhasználónevek és csoportok létrehozása, módosítása, törlése</title> - -<para ->Új felhasználó vagy csoport létrehozásához válassza a <guimenu ->Felhasználó</guimenu -> ill. <guimenu ->Csoport</guimenu -> menü <guimenuitem ->Hozzáadás</guimenuitem -> menüpontját vagy kattintson a <guiicon ->Hozzáadás</guiicon -> gombra az eszköztáron. Hasonlóan kell eljárni módosítás és törlés esetén is.</para> +<title>Felhasználónevek és csoportok létrehozása, módosítása, törlése</title> + +<para>Új felhasználó vagy csoport létrehozásához válassza a <guimenu>Felhasználó</guimenu> ill. <guimenu>Csoport</guimenu> menü <guimenuitem>Hozzáadás</guimenuitem> menüpontját vagy kattintson a <guiicon>Hozzáadás</guiicon> gombra az eszköztáron. Hasonlóan kell eljárni módosítás és törlés esetén is.</para> </sect1> </chapter> <chapter id="customizing"> -<title ->A program testreszabása</title> +<title>A program testreszabása</title> <sect1 id="defaults"> -<title ->Az új felhasználók alapértelmezéseinek beállítása</title> - -<para ->Az új felhasználók alapértelmezett jellemzőit <guilabel ->Az alapértelmezések beállítása</guilabel -> ablakban lehet megadni, amely a <menuchoice -><guimenu ->Beállítások</guimenu -><guimenuitem ->Beállítások</guimenuitem -></menuchoice -> menüpontból érhető el. A következő adatokat lehet megadni: a bejelentkezési parancsértelmező neve, a saját könyvtár (vagy a saját könyvtárak partíciója). Meg lehet adni, hogy felhasználó <quote ->létrehozásakor</quote -> a saját könyvtár létrehozása megtörténjen-e automatikusan, kell-e egy előre megadott könyvtárstruktúrát létrehozni vagy sem. A <guilabel ->Privát csoport létrehozása</guilabel -> opció bejelölése esetén a program minden új felhasználóhoz létrehoz egy ugyanolyan nevű csoportot, a név törlésekor pedig törli ezt a csoportot.</para> -<para ->Az új felhasználók saját könyvtárába átmásolandó struktúrát a <guilabel ->Forrásfájlok</guilabel -> lapon lehet megadni.</para> +<title>Az új felhasználók alapértelmezéseinek beállítása</title> + +<para>Az új felhasználók alapértelmezett jellemzőit <guilabel>Az alapértelmezések beállítása</guilabel> ablakban lehet megadni, amely a <menuchoice><guimenu>Beállítások</guimenu><guimenuitem>Beállítások</guimenuitem></menuchoice> menüpontból érhető el. A következő adatokat lehet megadni: a bejelentkezési parancsértelmező neve, a saját könyvtár (vagy a saját könyvtárak partíciója). Meg lehet adni, hogy felhasználó <quote>létrehozásakor</quote> a saját könyvtár létrehozása megtörténjen-e automatikusan, kell-e egy előre megadott könyvtárstruktúrát létrehozni vagy sem. A <guilabel>Privát csoport létrehozása</guilabel> opció bejelölése esetén a program minden új felhasználóhoz létrehoz egy ugyanolyan nevű csoportot, a név törlésekor pedig törli ezt a csoportot.</para> +<para>Az új felhasználók saját könyvtárába átmásolandó struktúrát a <guilabel>Forrásfájlok</guilabel> lapon lehet megadni.</para> </sect1> </chapter> <chapter id="credits"> -<title ->A szerzők névsora és a licencek</title> - -<para ->&kuser;</para> - -<para ->Program copyright: Denis Pershin (<email ->dyp@inetlab.com</email ->), 1997-2000.</para> - -<para ->Documentation copyright: Denis Pershin (<email ->dyp@inetlab.com</email ->), 1997-2000.</para> -<para ->Documentation copyright: Matt Johnston (<email ->mattj@flashmail.com</email ->), 2000.</para> -<para ->Magyar fordítás: Szántó Tamás <email ->tszanto@mol.hu</email -></para> +<title>A szerzők névsora és a licencek</title> + +<para>&kuser;</para> + +<para>Program copyright: Denis Pershin (<email>dyp@inetlab.com</email>), 1997-2000.</para> + +<para>Documentation copyright: Denis Pershin (<email>dyp@inetlab.com</email>), 1997-2000.</para> +<para>Documentation copyright: Matt Johnston (<email>mattj@flashmail.com</email>), 2000.</para> +<para>Magyar fordítás: Szántó Tamás <email>tszanto@mol.hu</email></para> &underFDL; &underGPL; diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdeadmin/kxconfig/index.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdeadmin/kxconfig/index.docbook index b49927009ba..4c589fa1c04 100644 --- a/tde-i18n-hu/docs/tdeadmin/kxconfig/index.docbook +++ b/tde-i18n-hu/docs/tdeadmin/kxconfig/index.docbook @@ -1,9 +1,7 @@ <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ - <!ENTITY kxconfig "<application ->Kxconfig</application ->"> + <!ENTITY kxconfig "<application>Kxconfig</application>"> <!ENTITY kappname "&kxconfig;"> <!ENTITY package "tdeadmin"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> @@ -12,86 +10,42 @@ <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->&kxconfig; kézikönyv</title> +<title>&kxconfig; kézikönyv</title> <authorgroup> -<author -> <firstname ->Matthias</firstname -> <surname ->Hölzer-Klüpfel</surname -> </author> -<author -> <firstname ->Matthias</firstname -> <surname ->Elter</surname -> </author> -<author -> <firstname ->Simon</firstname -> <surname ->Hausmann</surname -> </author> -<author -> <firstname ->Cornelius</firstname -> <surname ->Schumacher</surname -> </author> +<author> <firstname>Matthias</firstname> <surname>Hölzer-Klüpfel</surname> </author> +<author> <firstname>Matthias</firstname> <surname>Elter</surname> </author> +<author> <firstname>Simon</firstname> <surname>Hausmann</surname> </author> +<author> <firstname>Cornelius</firstname> <surname>Schumacher</surname> </author> </authorgroup> <copyright> -<year ->2001</year> -<holder ->Caldera Systems</holder> +<year>2001</year> +<holder>Caldera Systems</holder> </copyright> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> -<date ->2001-02-14</date> -<releaseinfo ->0.01.00</releaseinfo> +<date>2001-02-14</date> +<releaseinfo>0.01.00</releaseinfo> <abstract> -<para ->Ez a dokumentum a &kxconfig; 0.1-es verziójának leírását tartalmazza. Kérjük hogy észrevételeit és kiegészítéseit küldje el a szerzőnek.</para> +<para>Ez a dokumentum a &kxconfig; 0.1-es verziójának leírását tartalmazza. Kérjük hogy észrevételeit és kiegészítéseit küldje el a szerzőnek.</para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->Caldera</keyword> -<keyword ->adminisztráció</keyword> -<keyword ->X Windows</keyword> -<keyword ->Beállítások</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>Caldera</keyword> +<keyword>adminisztráció</keyword> +<keyword>X Windows</keyword> +<keyword>Beállítások</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> -<title ->Bevezetés</title> +<title>Bevezetés</title> -<para ->A program dokumentációja még nem készült el.</para -> <para ->ha segítségre van szüksége, olvassa el a legfrissebb információkat <ulink url="http://www.kde.org" ->a KDE website-ján</ulink -> vagy küldje el kérdéseit <ulink url="mailto:kde-user@kde.org" ->a &kde;-felhasználók levelezőlistájára</ulink ->.</para -> <para -><emphasis ->A &kde; fejlesztői</emphasis -></para> +<para>A program dokumentációja még nem készült el.</para> <para>ha segítségre van szüksége, olvassa el a legfrissebb információkat <ulink url="http://www.kde.org">a KDE website-ján</ulink> vagy küldje el kérdéseit <ulink url="mailto:kde-user@kde.org">a &kde;-felhasználók levelezőlistájára</ulink>.</para> <para><emphasis>A &kde; fejlesztői</emphasis></para> &underFDL; &underGPL; |