summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kcontrol/smb/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/docs/tdebase/kcontrol/smb/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-hu/docs/tdebase/kcontrol/smb/index.docbook151
1 files changed, 27 insertions, 124 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kcontrol/smb/index.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kcontrol/smb/index.docbook
index 1e529bd0d71..6a22e696229 100644
--- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kcontrol/smb/index.docbook
+++ b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kcontrol/smb/index.docbook
@@ -2,87 +2,36 @@
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Hungarian "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+<!ENTITY % Hungarian "INCLUDE" > <!-- change language only here -->
]>
<article lang="&language;">
<articleinfo>
<authorgroup>
-<author
-> <firstname
->Mike</firstname
-> <surname
->McBride</surname
-> </author>
-<author
-> <firstname
->Jost</firstname
-> <surname
->Schenck</surname
-> </author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Tamás</firstname
-><surname
->Szántó</surname
-><contrib
->Magyar fordítás</contrib
-><affiliation
-><address
-><email
->tszanto@mol.hu</email
-></address
-></affiliation
-></othercredit>
+<author> <firstname>Mike</firstname> <surname>McBride</surname> </author>
+<author> <firstname>Jost</firstname> <surname>Schenck</surname> </author>
+<othercredit role="translator"><firstname>Tamás</firstname><surname>Szántó</surname><contrib>Magyar fordítás</contrib><affiliation><address><email>tszanto@mol.hu</email></address></affiliation></othercredit>
</authorgroup>
-<date
->2002-02-12</date>
-<releaseinfo
->3.00.00</releaseinfo>
+<date>2002-02-12</date>
+<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->KControl</keyword>
-<keyword
->Windows-megosztások</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>KControl</keyword>
+<keyword>Windows-megosztások</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="windows-shares">
-<title
->Windows-os megosztások</title>
+<title>Windows-os megosztások</title>
<sect2 id="windows-shares-intro">
-<title
->Bevezetés</title>
-
-<para
->Sok helyi hálózaton az <acronym
->SMB</acronym
-> protokollt használják megosztott fájlok és könyvtárak eléréséhez. Ezt használja többek között a <quote
->&Windows; hálózatkezelése</quote
->, a <quote
->&Windows; for Workgroups</quote
-> és a <quote
->LanManager</quote
-> is. Az <acronym
->SMB</acronym
-> protokoll segítségével lehet elérni a hálózati <quote
->fájlmegosztásokat</quote
-> (a kiszolgálón hálózati elérésre megnyitott könyvtárakat) és a közös használatra szánt nyomtatókat. </para>
-
-<para
->A &kde;-be be van építve az <acronym
->SMB</acronym
-> protokoll támogatása. A &kde;-ben a távoli fájlok elérése ugyanúgy történik, mint a helyieké, tehát a például a &konqueror;ban és a standard fájlmegnyitási ablakban az <acronym
->SMB</acronym
-> megosztásokban található fájlok ugyanúgy kezelhetők, mint a helyiek. Az eléréshez meg kell adni az <acronym
->SMB</acronym
-> néhány elérési paraméterét (például a felhasználónevet). A paraméterek jelentése elég egyértelmű, és általában ugyanazokat az értékeket lehet használni a kiszolgálók eléréséhez.</para>
+<title>Bevezetés</title>
+
+<para>Sok helyi hálózaton az <acronym>SMB</acronym> protokollt használják megosztott fájlok és könyvtárak eléréséhez. Ezt használja többek között a <quote>&Windows; hálózatkezelése</quote>, a <quote>&Windows; for Workgroups</quote> és a <quote>LanManager</quote> is. Az <acronym>SMB</acronym> protokoll segítségével lehet elérni a hálózati <quote>fájlmegosztásokat</quote> (a kiszolgálón hálózati elérésre megnyitott könyvtárakat) és a közös használatra szánt nyomtatókat. </para>
+
+<para>A &kde;-be be van építve az <acronym>SMB</acronym> protokoll támogatása. A &kde;-ben a távoli fájlok elérése ugyanúgy történik, mint a helyieké, tehát a például a &konqueror;ban és a standard fájlmegnyitási ablakban az <acronym>SMB</acronym> megosztásokban található fájlok ugyanúgy kezelhetők, mint a helyiek. Az eléréshez meg kell adni az <acronym>SMB</acronym> néhány elérési paraméterét (például a felhasználónevet). A paraméterek jelentése elég egyértelmű, és általában ugyanazokat az értékeket lehet használni a kiszolgálók eléréséhez.</para>
<!-- Don't know if the following info should go in the base
documentation -->
@@ -93,18 +42,7 @@ very cool thing (TM) btw. If you want to write some documentation for
this one too, have a look at tdenetwork/lanbrowsing/lisa/README and
contact me if you have questions. -->
-<note
-><para
->A <acronym
->SMB</acronym
-> protokoll kezeléséhez szükség van a <application
->Samba</application
-> kliens csomag telepítésére. Ha a hálózat gépei egy NT tartományhoz tartoznak, akkor legalább a <application
->Samba</application
-> 2.0-s változata szükséges. &Windows; 2000 megosztások eléréséhez a <application
->Samba</application
-> 2.0.7-es vagy annál újabb változata kell. A régebbi változatok is működnek bizonyos esetekben, de ezek nincsenek alaposan kitesztelve.</para
-></note>
+<note><para>A <acronym>SMB</acronym> protokoll kezeléséhez szükség van a <application>Samba</application> kliens csomag telepítésére. Ha a hálózat gépei egy NT tartományhoz tartoznak, akkor legalább a <application>Samba</application> 2.0-s változata szükséges. &Windows; 2000 megosztások eléréséhez a <application>Samba</application> 2.0.7-es vagy annál újabb változata kell. A régebbi változatok is működnek bizonyos esetekben, de ezek nincsenek alaposan kitesztelve.</para></note>
<!-- TODO: link to some place which explains USING SMB, i.e. konqueror
or file dialog manual -->
@@ -112,55 +50,20 @@ or file dialog manual -->
</sect2>
<sect2 id="windows-shares-use">
-<title
->Használat</title>
-
-<para
->Előfordulnak olyan hálózatok is, amelyeknél az <acronym
->SMB</acronym
->-elérés nincs korlátozva, de általában felhasználóazonosítás szükséges az <acronym
->SMB</acronym
->-kiszolgálók használatához. A &kde; alapértelmezésben a <guilabel
->Felhasználónév</guilabel
-> és <guilabel
->Jelszó</guilabel
-> mezőkben megadott adatokat használja <acronym
->SMB</acronym
->-kiszolgálók eléréséhez. Ha a <guilabel
->Felhasználónév</guilabel
-> mező üresen marad, akkor a &kde; anonymous módon próbál meg hozzáfárni az <acronym
->SMB</acronym
->-kiszolgálókhoz. ha az alapértelmezett jelszó mezőt üresen hagyja, akkor jelszó használata nélkül kísérli meg a program a csatlakozást. Ha nem sikerül bejelentkezni a kiszolgálóra az alapértelmezett adatokkal, akkor a megjelenő párbeszédablakban kell megadni a szükséges nevet és jelszót.</para>
-
-<important
-><para
->A kényelmes kezelés érdekében a &kde; lehetővé teszi az <acronym
->SMB</acronym
-> jelszók elmentését, de ez bizonyos biztonsági kockázattal jár. Ha az <acronym
->SMB</acronym
-> hálózaton bizalmas anyagok találhatók, nem ajánlott a jelszó elmentését kérni, hanem azt minden hozzáférésnél a megjelenő ablakban újból meg kell adni.</para
-></important>
-
-<para
->A <guilabel
->Munkacsoport</guilabel
-> mezőben lehet megadni a munkacsoport nevét. Ha nem tudja, hogy mi ez a név, kérdezze meg a hálózati rendszergazdától vagy nézze meg, hogy a többi számítógépen milyen név van beállítva. Sok esetben a munkacsoport nevét meg sem kell adni, ilyenkor a mező üresen hagyható.</para>
-
-<para
->Ha <guilabel
->A rejtett megosztások megjelenítése</guilabel
-> opció be van jelölve, akkor a <quote
->$</quote
-> karakterrel kezdődő megosztásnevek is megjelennek listázásnál.</para>
+<title>Használat</title>
+
+<para>Előfordulnak olyan hálózatok is, amelyeknél az <acronym>SMB</acronym>-elérés nincs korlátozva, de általában felhasználóazonosítás szükséges az <acronym>SMB</acronym>-kiszolgálók használatához. A &kde; alapértelmezésben a <guilabel>Felhasználónév</guilabel> és <guilabel>Jelszó</guilabel> mezőkben megadott adatokat használja <acronym>SMB</acronym>-kiszolgálók eléréséhez. Ha a <guilabel>Felhasználónév</guilabel> mező üresen marad, akkor a &kde; anonymous módon próbál meg hozzáfárni az <acronym>SMB</acronym>-kiszolgálókhoz. ha az alapértelmezett jelszó mezőt üresen hagyja, akkor jelszó használata nélkül kísérli meg a program a csatlakozást. Ha nem sikerül bejelentkezni a kiszolgálóra az alapértelmezett adatokkal, akkor a megjelenő párbeszédablakban kell megadni a szükséges nevet és jelszót.</para>
+
+<important><para>A kényelmes kezelés érdekében a &kde; lehetővé teszi az <acronym>SMB</acronym> jelszók elmentését, de ez bizonyos biztonsági kockázattal jár. Ha az <acronym>SMB</acronym> hálózaton bizalmas anyagok találhatók, nem ajánlott a jelszó elmentését kérni, hanem azt minden hozzáférésnél a megjelenő ablakban újból meg kell adni.</para></important>
+
+<para>A <guilabel>Munkacsoport</guilabel> mezőben lehet megadni a munkacsoport nevét. Ha nem tudja, hogy mi ez a név, kérdezze meg a hálózati rendszergazdától vagy nézze meg, hogy a többi számítógépen milyen név van beállítva. Sok esetben a munkacsoport nevét meg sem kell adni, ilyenkor a mező üresen hagyható.</para>
+
+<para>Ha <guilabel>A rejtett megosztások megjelenítése</guilabel> opció be van jelölve, akkor a <quote>$</quote> karakterrel kezdődő megosztásnevek is megjelennek listázásnál.</para>
</sect2>
<sect2 id="windows-shares-author">
-<title
->A szakasz szerzője</title>
-<para
->Készítette: Jost Schenck (<email
->jost@schenck.de</email
->)</para>
+<title>A szakasz szerzője</title>
+<para>Készítette: Jost Schenck (<email>jost@schenck.de</email>)</para>
</sect2>