summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hu/docs/tdeutils/kcontrol
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/docs/tdeutils/kcontrol')
-rw-r--r--tde-i18n-hu/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatcrit/index.docbook79
-rw-r--r--tde-i18n-hu/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatwarn/index.docbook168
-rw-r--r--tde-i18n-hu/docs/tdeutils/kcontrol/laptop/index.docbook176
-rw-r--r--tde-i18n-hu/docs/tdeutils/kcontrol/powerctrl/index.docbook119
4 files changed, 100 insertions, 442 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatcrit/index.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatcrit/index.docbook
index 14c3b9f6d37..a06a3294ab2 100644
--- a/tde-i18n-hu/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatcrit/index.docbook
+++ b/tde-i18n-hu/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatcrit/index.docbook
@@ -2,86 +2,43 @@
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Hungarian "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+<!ENTITY % Hungarian "INCLUDE" > <!-- change language only here -->
]>
<article>
<articleinfo>
<authorgroup>
-<author
-> <firstname
->Mike</firstname
-> <surname
->McBride</surname
-> </author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Árpád</firstname
-><surname
->Bíró</surname
-><contrib
->Magyar fordítás</contrib
-><affiliation
-><address
-><email
->biro_arpad@yahoo.com</email
-></address
-></affiliation
-></othercredit>
+<author> <firstname>Mike</firstname> <surname>McBride</surname> </author>
+<othercredit role="translator"><firstname>Árpád</firstname><surname>Bíró</surname><contrib>Magyar fordítás</contrib><affiliation><address><email>biro_arpad@yahoo.com</email></address></affiliation></othercredit>
</authorgroup>
-<date
->2002-02-12</date>
-<releaseinfo
->3.00.00</releaseinfo>
+<date>2002-02-12</date>
+<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->KControl</keyword>
-<keyword
->Akkumulátor</keyword>
-<keyword
->Energia</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>KControl</keyword>
+<keyword>Akkumulátor</keyword>
+<keyword>Energia</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="lowbatcrit">
-<title
->Kritikusan alacsony energiaszint</title>
-<!-- <note
-><para
->The laptop modules require the correct installation of the
+<title>Kritikusan alacsony energiaszint</title>
+<!-- <note><para>The laptop modules require the correct installation of the
apm modules. For more information see the section entitled Laptop
-Information</link
->.</para
-></note
-> -->
+Information</link>.</para></note> -->
<sect2 id="low-bat-crit-use">
-<title
->Használat</title>
-<para
->Ez a modul szerepét tekintve hasonlít a Figyelmeztetés alacsony energiaszint esetén modulhoz. A kritikusan alacsony energiaszint elérésekor (közvetlenül a lemerülés előtt) bekövetkező figyelmeztetés módját és az automatikusan elvégzendő feladatokat lehet beállítani.</para>
+<title>Használat</title>
+<para>Ez a modul szerepét tekintve hasonlít a Figyelmeztetés alacsony energiaszint esetén modulhoz. A kritikusan alacsony energiaszint elérésekor (közvetlenül a lemerülés előtt) bekövetkező figyelmeztetés módját és az automatikusan elvégzendő feladatokat lehet beállítani.</para>
</sect2>
<sect2 id="low-bat-crit-author">
-<title
->A szakasz szerzője</title>
-<para
->Ezt a szakaszt Paul Campbell (<email
->paul@taniwha.com</email
->) készítette.</para>
-<para
->Docbook formátumra konvertálta: Mike McBride (<email
->mpmcbride7@yahoo.com</email
->)</para>
-<para
->Magyar fordítás: Szántó Tamás <email
->tszanto@mol.hu</email
-></para>
+<title>A szakasz szerzője</title>
+<para>Ezt a szakaszt Paul Campbell (<email>paul@taniwha.com</email>) készítette.</para>
+<para>Docbook formátumra konvertálta: Mike McBride (<email>mpmcbride7@yahoo.com</email>)</para>
+<para>Magyar fordítás: Szántó Tamás <email>tszanto@mol.hu</email></para>
</sect2>
</sect1>
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatwarn/index.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatwarn/index.docbook
index a3bc5ca82e0..37c9b1446f4 100644
--- a/tde-i18n-hu/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatwarn/index.docbook
+++ b/tde-i18n-hu/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatwarn/index.docbook
@@ -2,178 +2,58 @@
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Hungarian "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+<!ENTITY % Hungarian "INCLUDE" > <!-- change language only here -->
]>
<article lang="&language;">
<articleinfo>
<authorgroup>
-<author
-> <firstname
->Mike</firstname
-> <surname
->McBride</surname
-> </author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Tamás</firstname
-><surname
->Szántó</surname
-><contrib
->Magyar fordítás</contrib
-><affiliation
-><address
-><email
->tszanto@mol.hu</email
-></address
-></affiliation
-></othercredit>
+<author> <firstname>Mike</firstname> <surname>McBride</surname> </author>
+<othercredit role="translator"><firstname>Tamás</firstname><surname>Szántó</surname><contrib>Magyar fordítás</contrib><affiliation><address><email>tszanto@mol.hu</email></address></affiliation></othercredit>
</authorgroup>
-<date
->2002-02-12</date>
-<releaseinfo
->3.00.00</releaseinfo>
+<date>2002-02-12</date>
+<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->KControl</keyword>
-<keyword
->akkumulátor</keyword>
-<keyword
->energia</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>KControl</keyword>
+<keyword>akkumulátor</keyword>
+<keyword>energia</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="lowbatwarn">
-<title
->Figyelmeztetés alacsony ill. kritikusan alacsony tápfeszültség esetén </title>
+<title>Figyelmeztetés alacsony ill. kritikusan alacsony tápfeszültség esetén </title>
<sect2 id="low-bat-warn-intro">
-<title
->Bevezetés</title>
+<title>Bevezetés</title>
-<para
->Ezekben a modulokban lehet szabályozni, hogy mi történjen, ha a gép akkumulátorai kezdenek kimerülni. Alacsony feszültség esetén a gép még várhatóan egy darabig üzemképes marad, kritikusan alacsony feszültségnél általában már csak percek vannak hátra a teljes kikapcsolódáshoz.</para>
+<para>Ezekben a modulokban lehet szabályozni, hogy mi történjen, ha a gép akkumulátorai kezdenek kimerülni. Alacsony feszültség esetén a gép még várhatóan egy darabig üzemképes marad, kritikusan alacsony feszültségnél általában már csak percek vannak hátra a teljes kikapcsolódáshoz.</para>
-<!-- <note
-><para
->The laptop modules require the correct installation of the apm modules. For more information see the section entitled <link linkend="laptop"
->Laptop Information</link
->.</para
-></note
-> -->
+<!-- <note><para>The laptop modules require the correct installation of the apm modules. For more information see the section entitled <link linkend="laptop">Laptop Information</link>.</para></note> -->
</sect2>
<sect2 id="low-bat-warn-use">
-<title
->Használat</title>
-
-<para
-><emphasis
->Mi számítson alacsony feszültségnek</emphasis
-></para>
-
-<para
->Itt kell megadni, hogy mikor tekinthető a feltöltöttségi szint alacsonynak - akkor, ha ennyi perc van még hátra az APM szerint a teljes lemerülésig. Ennek elérésekor riasztási esemény generálódik, melynek hatására végrehajtódnak a megadott műveletek.</para>
-
-<variablelist
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Parancs futtatása</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->A megadott parancsfájl fog lefutni a riasztási esemény fogadásakor. Alapértelmezés szerint ki van kapcsolva.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Hanglejátszás</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->A megadott hangfájlt fogja lejátszani a gép figyelmeztetésül. Csak meg kell adni egy hangfájl nevét. Alapértelmezés szerint ki van kapcsolva.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Hangjelzés</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->Ennek hatására a gép beépített csipogója fog megszólalni a riasztási esemény hatására. Ez az értesítési mód kevésbé zavaró a többinél, de elég arra, hogy a felhasználó tudomására jusson a lemerültségi állapot. Alapértelmezés szerint be van kapcsolva.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Szöveges üzenet</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->Ennek hatására a riasztási esemény bekövetkeztekor szöveges üzenetetablak fog megjelenni.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Felfüggesztés</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->Ha a <filename
->/usr/bin/apm</filename
-> program Setuid módon van beállítva (lásd az <guilabel
->Energiakezelés</guilabel
-> panelt), akkor ez az opció bejelölhetővé válik. Ha bejelöli, akkor a program <guilabel
->Felfüggesztés</guilabel
-> módba váltja a gépet az esemény hatására.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Készenlét</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->Hatása hasonló a <guilabel
->Felfüggesztés</guilabel
-> opcióéhoz, de <guilabel
->Készenlét</guilabel
-> módba vált helyette.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist>
+<title>Használat</title>
+
+<para><emphasis>Mi számítson alacsony feszültségnek</emphasis></para>
+
+<para>Itt kell megadni, hogy mikor tekinthető a feltöltöttségi szint alacsonynak - akkor, ha ennyi perc van még hátra az APM szerint a teljes lemerülésig. Ennek elérésekor riasztási esemény generálódik, melynek hatására végrehajtódnak a megadott műveletek.</para>
+
+<variablelist> <varlistentry> <term><guilabel>Parancs futtatása</guilabel></term> <listitem><para>A megadott parancsfájl fog lefutni a riasztási esemény fogadásakor. Alapértelmezés szerint ki van kapcsolva.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Hanglejátszás</guilabel></term> <listitem><para>A megadott hangfájlt fogja lejátszani a gép figyelmeztetésül. Csak meg kell adni egy hangfájl nevét. Alapértelmezés szerint ki van kapcsolva.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Hangjelzés</guilabel></term> <listitem><para>Ennek hatására a gép beépített csipogója fog megszólalni a riasztási esemény hatására. Ez az értesítési mód kevésbé zavaró a többinél, de elég arra, hogy a felhasználó tudomására jusson a lemerültségi állapot. Alapértelmezés szerint be van kapcsolva.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Szöveges üzenet</guilabel></term> <listitem><para>Ennek hatására a riasztási esemény bekövetkeztekor szöveges üzenetetablak fog megjelenni.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Felfüggesztés</guilabel></term> <listitem><para>Ha a <filename>/usr/bin/apm</filename> program Setuid módon van beállítva (lásd az <guilabel>Energiakezelés</guilabel> panelt), akkor ez az opció bejelölhetővé válik. Ha bejelöli, akkor a program <guilabel>Felfüggesztés</guilabel> módba váltja a gépet az esemény hatására.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Készenlét</guilabel></term> <listitem><para>Hatása hasonló a <guilabel>Felfüggesztés</guilabel> opcióéhoz, de <guilabel>Készenlét</guilabel> módba vált helyette.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist>
</sect2>
<sect2 id="low-bat-warn-author">
-<title
->A szakasz szerzője</title>
-<para
->Készítette: Paul Campbell (<email
->paul@taniwha.com</email
->)</para>
-<para
->Docbook formátumra konvertálta: Mike McBride (<email
->mpmcbride7@yahoo.com</email
->)</para>
-<para
->Fordítás magyar nyelvre: Szántó Tamás <email
->tszanto@mol.hu</email
-></para>
+<title>A szakasz szerzője</title>
+<para>Készítette: Paul Campbell (<email>paul@taniwha.com</email>)</para>
+<para>Docbook formátumra konvertálta: Mike McBride (<email>mpmcbride7@yahoo.com</email>)</para>
+<para>Fordítás magyar nyelvre: Szántó Tamás <email>tszanto@mol.hu</email></para>
</sect2>
</sect1>
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdeutils/kcontrol/laptop/index.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdeutils/kcontrol/laptop/index.docbook
index f314086fe7e..e39153eae75 100644
--- a/tde-i18n-hu/docs/tdeutils/kcontrol/laptop/index.docbook
+++ b/tde-i18n-hu/docs/tdeutils/kcontrol/laptop/index.docbook
@@ -2,8 +2,7 @@
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Hungarian "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+<!ENTITY % Hungarian "INCLUDE" > <!-- change language only here -->
]>
<article lang="&language;">
@@ -12,165 +11,58 @@
<authorgroup>
-<author
-> <firstname
->Mike</firstname
-> <surname
->McBride</surname
-> </author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Tamás</firstname
-><surname
->Szántó</surname
-><contrib
->Magyar fordítás</contrib
-><affiliation
-><address
-><email
->tszanto@mol.hu</email
-></address
-></affiliation
-></othercredit>
+<author> <firstname>Mike</firstname> <surname>McBride</surname> </author>
+<othercredit role="translator"><firstname>Tamás</firstname><surname>Szántó</surname><contrib>Magyar fordítás</contrib><affiliation><address><email>tszanto@mol.hu</email></address></affiliation></othercredit>
</authorgroup>
-<date
->2002-02-12</date>
-<releaseinfo
->3.00.00</releaseinfo>
+<date>2002-02-12</date>
+<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->KControl</keyword>
-<keyword
->akkumulátor</keyword>
-<keyword
->szintjelző</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>KControl</keyword>
+<keyword>akkumulátor</keyword>
+<keyword>szintjelző</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="battery-monitor">
-<title
->Akkumulátor-szintjelző</title>
+<title>Akkumulátor-szintjelző</title>
-<!-- <note
-><para
->The laptop modules require the correct installation of the
+<!-- <note><para>The laptop modules require the correct installation of the
apm modules. For more information see the section entitled <link
-linkend="laptop"
->Laptop Information</link
->.</para
-></note
-> -->
+linkend="laptop">Laptop Information</link>.</para></note> -->
<sect2 id="batmon-intro">
-<title
->Bevezetés</title>
-
-<para
->Itt lehet beállítani, hogy az akkumulátor-szintjelző ikonja megjelenjen-e a &kde; panelen.</para>
-
-<para
->Ha az opció be van jelölve, akkor a &kde; panel szélén, a dokkolótálcán megjelenik az akkumulátor ikonja - egy <guiicon
->piros X</guiicon
->, ha az <acronym
->APM</acronym
-> nincs telepítve (vagy a <filename
->/proc/apm</filename
-> fájl nem olvasható be).</para>
-
-<para
->Ha telepítve van, akkor az ikon kétféle lehet - ha egy <guiicon
->csatlakozódugó</guiicon
-> jelenik meg, akkor a gép külső áramellátással működik, az akkumulátorok töltődnek. A kék csík magassága jelzi, hogy a feltöltöttség hány százalékos. Ha egy <guiicon
->elem</guiicon
-> ábrája látható, akkor a gép akkumulátorról üzemel - a kék csík ilyenkor is azt mutatja, hogy a feltöltöttség aránya mekkora.</para>
-
-<para
->Ha a <mousebutton
->bal</mousebutton
-> egérgombbal rákattint a bedokkolt ikonra, akkor megjelenik egy üzenetablak, melyből kiolvasható, hogy kb. mennyi ideig bírja még az akkumulátor.</para>
-
-<para
->Ha a <mousebutton
->jobb</mousebutton
-> egérgombbal kattint az ikonra, akkor a megjelenő ablakban készenléti vagy felfüggesztett módba lehet kapcsolni a gépet, ill. módosítani lehet a beállításokat.</para>
-
-<para
->Az akkumulátor jellemzői a Beállítás ablakban módosíthatók.</para>
+<title>Bevezetés</title>
+
+<para>Itt lehet beállítani, hogy az akkumulátor-szintjelző ikonja megjelenjen-e a &kde; panelen.</para>
+
+<para>Ha az opció be van jelölve, akkor a &kde; panel szélén, a dokkolótálcán megjelenik az akkumulátor ikonja - egy <guiicon>piros X</guiicon>, ha az <acronym>APM</acronym> nincs telepítve (vagy a <filename>/proc/apm</filename> fájl nem olvasható be).</para>
+
+<para>Ha telepítve van, akkor az ikon kétféle lehet - ha egy <guiicon>csatlakozódugó</guiicon> jelenik meg, akkor a gép külső áramellátással működik, az akkumulátorok töltődnek. A kék csík magassága jelzi, hogy a feltöltöttség hány százalékos. Ha egy <guiicon>elem</guiicon> ábrája látható, akkor a gép akkumulátorról üzemel - a kék csík ilyenkor is azt mutatja, hogy a feltöltöttség aránya mekkora.</para>
+
+<para>Ha a <mousebutton>bal</mousebutton> egérgombbal rákattint a bedokkolt ikonra, akkor megjelenik egy üzenetablak, melyből kiolvasható, hogy kb. mennyi ideig bírja még az akkumulátor.</para>
+
+<para>Ha a <mousebutton>jobb</mousebutton> egérgombbal kattint az ikonra, akkor a megjelenő ablakban készenléti vagy felfüggesztett módba lehet kapcsolni a gépet, ill. módosítani lehet a beállításokat.</para>
+
+<para>Az akkumulátor jellemzői a Beállítás ablakban módosíthatók.</para>
</sect2>
<sect2 id="batmon-use">
-<title
->Használat</title>
-
-<para
->A beállítóablak 3 részre tagolódik.</para>
-
-<variablelist
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->A szintjelző ikon bekapcsolása</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->Itt lehet ki-be kapcsolni az ikon láthatóságát. Alapértelmezés szerint ki van kapcsolva.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Frissítés</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->Itt lehet megadni a szintjelző frissítési időközét. </para
-> <para
->Az alapértelmezés 20 másodperc.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Ikonok</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->A szintjelző ikonja háromféle állapotú lehet: nincs APM, külső áramellátás, akkumulátorról. A megjelenő ikonok a <quote
->nagyobb</quote
-> méretűek. Új ikon választásához kattintson a nyomógombra és használja a megjelenő ikonválasztót. </para
-> <note
-><para
->Saját ikonokat is létre lehet hozni, de néhány dologra ügyelni kell.</para
-> <para
->Az ikon teljesen fehér képpontjait a program kékre fogja színezni a program a jelzőcsík aktuális magasságáig. Kicsit módosítani kell azoknak a képpontoknak a színét, amelyeket mindig fehéren szeretne hagyni.</para
-></note
-> <para
->A szerző őszintén bevallja, hogy nem jó grafikus és nagyon örülne, ha valaki a mostaninál szebb ikonkészletet készítene.</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist>
+<title>Használat</title>
+
+<para>A beállítóablak 3 részre tagolódik.</para>
+
+<variablelist> <varlistentry> <term><guilabel>A szintjelző ikon bekapcsolása</guilabel></term> <listitem><para>Itt lehet ki-be kapcsolni az ikon láthatóságát. Alapértelmezés szerint ki van kapcsolva.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Frissítés</guilabel></term> <listitem><para>Itt lehet megadni a szintjelző frissítési időközét. </para> <para>Az alapértelmezés 20 másodperc.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Ikonok</guilabel></term> <listitem><para>A szintjelző ikonja háromféle állapotú lehet: nincs APM, külső áramellátás, akkumulátorról. A megjelenő ikonok a <quote>nagyobb</quote> méretűek. Új ikon választásához kattintson a nyomógombra és használja a megjelenő ikonválasztót. </para> <note><para>Saját ikonokat is létre lehet hozni, de néhány dologra ügyelni kell.</para> <para>Az ikon teljesen fehér képpontjait a program kékre fogja színezni a program a jelzőcsík aktuális magasságáig. Kicsit módosítani kell azoknak a képpontoknak a színét, amelyeket mindig fehéren szeretne hagyni.</para></note> <para>A szerző őszintén bevallja, hogy nem jó grafikus és nagyon örülne, ha valaki a mostaninál szebb ikonkészletet készítene.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist>
</sect2>
<sect2 id="batmon-author">
-<title
->A szakasz szerzője</title>
-<para
->Készítette: Paul Campbell (<email
->paul@taniwha.com</email
->)</para>
-<para
->Docbook formátumra konvertálta: Mike McBride (<email
->mpmcbride7@yahoo.com</email
->)</para>
-<para
->Fordítás magyar nyelvre: Szántó Tamás <email
->tszanto@mol.hu</email
-></para>
+<title>A szakasz szerzője</title>
+<para>Készítette: Paul Campbell (<email>paul@taniwha.com</email>)</para>
+<para>Docbook formátumra konvertálta: Mike McBride (<email>mpmcbride7@yahoo.com</email>)</para>
+<para>Fordítás magyar nyelvre: Szántó Tamás <email>tszanto@mol.hu</email></para>
</sect2>
</sect1>
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdeutils/kcontrol/powerctrl/index.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdeutils/kcontrol/powerctrl/index.docbook
index e9926ceaad1..5f2fa13888f 100644
--- a/tde-i18n-hu/docs/tdeutils/kcontrol/powerctrl/index.docbook
+++ b/tde-i18n-hu/docs/tdeutils/kcontrol/powerctrl/index.docbook
@@ -2,126 +2,55 @@
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Hungarian "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+<!ENTITY % Hungarian "INCLUDE" > <!-- change language only here -->
]>
<article lang="&language;">
<articleinfo>
<authorgroup>
-<author
-> <firstname
->Mike</firstname
-> <surname
->McBride</surname
-> </author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Tamás</firstname
-><surname
->Szántó</surname
-><contrib
->Magyar fordítás</contrib
-><affiliation
-><address
-><email
->tszanto@mol.hu</email
-></address
-></affiliation
-></othercredit>
+<author> <firstname>Mike</firstname> <surname>McBride</surname> </author>
+<othercredit role="translator"><firstname>Tamás</firstname><surname>Szántó</surname><contrib>Magyar fordítás</contrib><affiliation><address><email>tszanto@mol.hu</email></address></affiliation></othercredit>
</authorgroup>
-<date
->2002-02-12</date>
-<releaseinfo
->3.00.00</releaseinfo>
+<date>2002-02-12</date>
+<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->KControl</keyword>
-<keyword
->laptop</keyword>
-<keyword
->energia</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>KControl</keyword>
+<keyword>laptop</keyword>
+<keyword>energia</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="powerctrl">
-<title
->Energiakezelés hordozható gépeknél</title>
-<!-- <note
-><para
->The laptop modules require the correct installation of the apm modules. For more information see the section entitled <link linkend="laptop"
->Laptop Information</link
->.</para
-></note
-> -->
+<title>Energiakezelés hordozható gépeknél</title>
+<!-- <note><para>The laptop modules require the correct installation of the apm modules. For more information see the section entitled <link linkend="laptop">Laptop Information</link>.</para></note> -->
<sect2 id="powerctrl-intro">
-<title
->Bevezetés</title>
+<title>Bevezetés</title>
-<para
->Ezen a lapon az APM felfüggesztési/készenléti módjait lehet beállítani. Be lehet állítani a kívánt várakozási időket és meg lehet adni, hogy mi a teendő, attól függően, hogy a gép külső vagy belső energiaellátással működik-e. Ezek a beállítások mintegy kiegészítik a &kde; képernyővédő beállításait - például a felfüggesztés vagy a készenléti állapot letiltható, ha a gép külső tápellátással üzemel, vagy elérhető, hogy a felfüggesztés a képernyővédő bekapcsolódását előzze meg, ha a gép akkumulátorról üzemel.</para>
+<para>Ezen a lapon az APM felfüggesztési/készenléti módjait lehet beállítani. Be lehet állítani a kívánt várakozási időket és meg lehet adni, hogy mi a teendő, attól függően, hogy a gép külső vagy belső energiaellátással működik-e. Ezek a beállítások mintegy kiegészítik a &kde; képernyővédő beállításait - például a felfüggesztés vagy a készenléti állapot letiltható, ha a gép külső tápellátással üzemel, vagy elérhető, hogy a felfüggesztés a képernyővédő bekapcsolódását előzze meg, ha a gép akkumulátorról üzemel.</para>
-<warning
-><para
->A készenléti mód hatása sajnos eltérő lehet a különféle architektúrájú gépeken. A tapasztalatok szerint néhány géptípusnál előfordul, hogy a gép ilyen állapotban rendszeresen feléled majd újból készenlétbe vált.</para
-></warning>
+<warning><para>A készenléti mód hatása sajnos eltérő lehet a különféle architektúrájú gépeken. A tapasztalatok szerint néhány géptípusnál előfordul, hogy a gép ilyen állapotban rendszeresen feléled majd újból készenlétbe vált.</para></warning>
</sect2>
<sect2 id="powerctrl-use">
-<title
->Használat</title>
+<title>Használat</title>
-<para
->Ezen a lapon a gép automatikus lekapcsolási lehetőségeit lehet beállítani. Működése némileg hasonlít a képernyővédőkéhez.</para>
-<para
->A lekapcsolási várakozási időket annak függvényében lehet megadni, hogy a gép hálózatról vagy akkumulátorról üzemel-e.</para>
-<para
->Mindkét esetben (<guilabel
->Külső áramellátás</guilabel
-> és <guilabel
->Akkumulátorról</guilabel
->) az alábbi lehetőségek egyikét lehet kiválasztani:</para>
-<itemizedlist
-> <listitem
-><para
->Készenlét - a gép készenléti módba váltása</para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->Felfüggesztés - a gép működésének felfüggesztése</para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->Ki - ne legyen lekapcsolva a gép</para
-></listitem
-> </itemizedlist>
+<para>Ezen a lapon a gép automatikus lekapcsolási lehetőségeit lehet beállítani. Működése némileg hasonlít a képernyővédőkéhez.</para>
+<para>A lekapcsolási várakozási időket annak függvényében lehet megadni, hogy a gép hálózatról vagy akkumulátorról üzemel-e.</para>
+<para>Mindkét esetben (<guilabel>Külső áramellátás</guilabel> és <guilabel>Akkumulátorról</guilabel>) az alábbi lehetőségek egyikét lehet kiválasztani:</para>
+<itemizedlist> <listitem><para>Készenlét - a gép készenléti módba váltása</para></listitem> <listitem><para>Felfüggesztés - a gép működésének felfüggesztése</para></listitem> <listitem><para>Ki - ne legyen lekapcsolva a gép</para></listitem> </itemizedlist>
-<para
->Az opció alatt egy <guilabel
->Várakozási idő</guilabel
-> feliratú szövegmező található. Ide kell beírni azt várakozási időt (percben), amely elteltével a lekapcsolás megtörténik (ha nem történt aktivitás).</para>
+<para>Az opció alatt egy <guilabel>Várakozási idő</guilabel> feliratú szövegmező található. Ide kell beírni azt várakozási időt (percben), amely elteltével a lekapcsolás megtörténik (ha nem történt aktivitás).</para>
</sect2>
<sect2 id="powerctrl-author">
-<title
->A szakasz szerzője</title>
-<para
->Készítette: Paul Campbell (<email
->paul@taniwha.com</email
->)</para>
-<para
->Docbook formátumra konvertálta: Mike McBride (<email
->mpmcbride7@yahoo.com</email
->)</para>
-<para
->Fordítás magyar nyelvre: Szántó Tamás <email
->tszanto@mol.hu</email
-></para>
+<title>A szakasz szerzője</title>
+<para>Készítette: Paul Campbell (<email>paul@taniwha.com</email>)</para>
+<para>Docbook formátumra konvertálta: Mike McBride (<email>mpmcbride7@yahoo.com</email>)</para>
+<para>Fordítás magyar nyelvre: Szántó Tamás <email>tszanto@mol.hu</email></para>
</sect2>
</sect1>