diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hu/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po | 158 |
1 files changed, 158 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-hu/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po new file mode 100644 index 00000000000..ac9c87df09f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2000. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 3.2\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-11-08 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:43 +msgid "ht://dig" +msgstr "ht://dig" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:50 +msgid "" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " +"can get ht://dig at the" +msgstr "" +"A teljes szöveges keresési lehetőség a ht://dig HTML alapú keresőmotorra épül. " +"A ht://dig letölthető innen:" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:56 +msgid "Information about where to get the ht://dig package." +msgstr "Segítség a ht://dig csomag megszerzéséhez." + +#: kcmhtmlsearch.cpp:60 +msgid "ht://dig home page" +msgstr "ht://dig honlap" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:66 +msgid "Program Locations" +msgstr "A program könyvtárai" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:73 +msgid "ht&dig" +msgstr "ht&dig" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:78 +msgid "Enter the path to your htdig program here, e.g. /usr/local/bin/htdig" +msgstr "" +"Itt adhatja meg a htdig program elérési útját, pl.: /usr/local/bin/htdig" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:83 +msgid "ht&search" +msgstr "ht&search" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:88 +msgid "" +"Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch" +msgstr "" +"Itt adhatja meg a htsearch program elérési útját, pl.: /usr/local/bin/htsearch" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:93 +msgid "ht&merge" +msgstr "ht&merge" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:98 +msgid "" +"Enter the path to your htmerge program here, e.g. /usr/local/bin/htmerge" +msgstr "" +"Itt adhatja meg a htmerge program elérési útját, pl.: /usr/local/bin/htmerge" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:104 +msgid "Scope" +msgstr "Keresési tartomány" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:106 +msgid "" +"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " +"fulltext search index. Available options are the KDE Help pages, the installed " +"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +msgstr "" +"Itt lehet megadni, hogy a dokumentáció mely részei legyenek belevonva a teljes " +"szöveges keresésbe. Ki lehet választani a KDE segítség lapjait, a telepített " +"man oldalakat és az információs oldalakat. Ezek bármely kombinációja " +"kiválasztható." + +#: kcmhtmlsearch.cpp:111 +msgid "&KDE help" +msgstr "KD&E segítség" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:115 +msgid "&Man pages" +msgstr "&Man oldalak" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:120 +msgid "&Info pages" +msgstr "&Info oldalak" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:125 +msgid "Additional Search Paths" +msgstr "További keresési utak" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:127 +msgid "" +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " +"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " +"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" +"Delete</em> button." +msgstr "" +"Itt további dokumentációs könyvtárakat lehet megadni. Egy új könyvtár " +"felvételéhez kattintson a <em>Hozzáadás...</em> gombra és válassza ki a kívánt " +"dokumentációs könyvtárakat. Könyvtár eltávolításához kattintson a <em>" +"Törlés</em> gombra." + +#: kcmhtmlsearch.cpp:132 +msgid "Add..." +msgstr "Hozzáadás..." + +#: kcmhtmlsearch.cpp:142 +msgid "Language Settings" +msgstr "Nyelvi beállítások" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:144 +msgid "Here you can select the language you want to create the index for." +msgstr "Itt lehet kiválasztani az index elkészítésénél feltételezett nyelvet." + +#: kcmhtmlsearch.cpp:146 +msgid "&Language" +msgstr "&Nyelv" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:158 +msgid "Generate Index..." +msgstr "Index létrehozása..." + +#: kcmhtmlsearch.cpp:159 +msgid "Click this button to generate the index for the fulltext search." +msgstr "" +"Ennek a gombnak a lenyomásával hozhatja létre a teljes szöveges keresés " +"indexét." + +#: kcmhtmlsearch.cpp:203 +msgid "" +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " +"engine which can be used for fulltext search in the KDE documentation as well " +"as other system documentation like man and info pages." +msgstr "" +"<h1>Dokumentációindexelés</h1> Ebben a modulban a ht://dig nevű teljes szöveges " +"keresési szolgáltatás jellemzőit lehet beállítani, mely a KDE dokumentációján " +"felül a man és info oldalak indexelését is el tudja végezni." + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Szántó Tamás" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tszanto@mol.hu" |