diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/kdebase/kcmprintmgr.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hu/messages/kdebase/kcmprintmgr.po | 75 |
1 files changed, 0 insertions, 75 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/kdebase/kcmprintmgr.po b/tde-i18n-hu/messages/kdebase/kcmprintmgr.po deleted file mode 100644 index 35669560b8e..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/kdebase/kcmprintmgr.po +++ /dev/null @@ -1,75 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2002. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: KDE 3.2\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-09-16 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Szántó Tamás" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "tszanto@mol.hu" - -#: kcmprintmgr.cpp:38 -msgid "" -"Print management as normal user\n" -"Some print management operations may need administrator privileges. Use the\n" -"\"Administrator Mode\" button below to start this print management tool with\n" -"administrator privileges." -msgstr "" -"Nyomtatáskezelés normál felhasználóként\n" -"Néhány nyomtatáskezelési művelethez rendszergazdai jogosultság szükséges. " -"Használja\n" -"a lenti \"Rendszergazdai mód\" nyomógombot a nyomtatáskezelő rendszergazdai\n" -"jogosultsággal történő indításához." - -#: kcmprintmgr.cpp:51 -msgid "kcmprintmgr" -msgstr "kcmprintmgr" - -#: kcmprintmgr.cpp:51 -msgid "KDE Printing Management" -msgstr "KDE nyomtatáskezelés" - -#: kcmprintmgr.cpp:53 -msgid "(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul" -msgstr "(c) Michael Goffioul, 2000-2002." - -#: kcmprintmgr.cpp:60 -msgid "" -"<h1>Printers</h1>The KDE printing manager is part of KDEPrint which is the " -"interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). Although " -"it does add some additional functionality of its own to those subsystems, " -"KDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and filtering tasks, " -"especially, are still done by your print subsystem, or the administrative tasks " -"(adding or modifying printers, setting access rights, etc.)" -"<br/> What print features KDEPrint supports is therefore heavily dependent on " -"your chosen print subsystem. For the best support in modern printing, the KDE " -"Printing Team recommends a CUPS based printing system." -msgstr "" -"<h1>Nyomtatók</h1>A KDE nyomtatáskezelő szerves része a KDE nyomtatási " -"keretrendszerének, mely az operációs rendszer nyomtatáskezelő rétegével " -"biztosítja a kapcsolatot. A nyomtatási keretrendszer sok kiegészítést " -"tartalmaz, de alapvetően az operációs rendszer nyomtatási lehetőségeire épül. A " -"sorkezelés, a szűrés és az adminisztratív feladatok elvégzése (nyomtatók " -"felvétele, törlése, a hozzáférési jogosultságok beállítása stb.) tehát " -"lényegében az operációs rendszer hatáskörében marad." -"<br/> A KDE nyomtatási keretrendszer funkcióit tehát alapvetően az operációs " -"rendszer nyomtatási lehetőségei határozzák meg. Jelenleg a CUPS nyomtatási " -"alrendszer nyújtja a legtöbb szolgáltatást, ezért elsősorban ennek használatát " -"ajánljuk." |