diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/kdebase/kdesu.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hu/messages/kdebase/kdesu.po | 46 |
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/kdebase/kdesu.po b/tde-i18n-hu/messages/kdebase/kdesu.po index 9baea4fb89b..2f5b70b98f6 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/kdebase/kdesu.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/kdebase/kdesu.po @@ -11,99 +11,99 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: kdesu.cpp:56 kdesu.cpp:57 +#: tdesu.cpp:56 tdesu.cpp:57 msgid "Specifies the command to run" msgstr "A végrehajtandó parancs" -#: kdesu.cpp:58 +#: tdesu.cpp:58 msgid "Run command under target uid if <file> is not writable" msgstr "" "A parancs végrehajtása más felhasználóazonosítóval, ha a <fájl> nem írható" -#: kdesu.cpp:59 +#: tdesu.cpp:59 msgid "Specifies the target uid" msgstr "Más felhasználóazonosító (UID)" -#: kdesu.cpp:60 +#: tdesu.cpp:60 msgid "Do not keep password" msgstr "A jelszó mentése nélkül" -#: kdesu.cpp:61 +#: tdesu.cpp:61 msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" msgstr "A szolgáltatás leállítása (az elmentett jelszavak el lesznek dobva)" -#: kdesu.cpp:62 +#: tdesu.cpp:62 msgid "Enable terminal output (no password keeping)" msgstr "Terminálkimenet engedélyezése (nem menti el a jelszavakat)" -#: kdesu.cpp:63 +#: tdesu.cpp:63 msgid "Set priority value: 0 <= prio <= 100, 0 is lowest" msgstr "Prioritás: 0 <= prio <= 100, 0 a legalacsonyabb" -#: kdesu.cpp:64 +#: tdesu.cpp:64 msgid "Use realtime scheduling" msgstr "Valós idejű ütemezés használata" -#: kdesu.cpp:65 +#: tdesu.cpp:65 msgid "Let command use existing dcopserver" msgstr "A parancs a már létező DCOP-kiszolgálót használja" -#: kdesu.cpp:66 +#: tdesu.cpp:66 msgid "Do not display ignore button" msgstr "Ne jelenjen meg Figyelmen kívül hagyás gomb" -#: kdesu.cpp:67 +#: tdesu.cpp:67 msgid "Specify icon to use in the password dialog" msgstr "A jelszóablakban használt ikon" -#: kdesu.cpp:68 +#: tdesu.cpp:68 msgid "Do not show the command to be run in the dialog" msgstr "Ne jelenjen meg a párbeszédablakban végrehajtandó parancs" -#: kdesu.cpp:99 +#: tdesu.cpp:99 msgid "KDE su" msgstr "KDE felhasználóváltó" -#: kdesu.cpp:100 +#: tdesu.cpp:100 msgid "Runs a program with elevated privileges." msgstr "Program futtatása magasabb jogosultsággal." -#: kdesu.cpp:103 +#: tdesu.cpp:103 msgid "Maintainer" msgstr "Karbantartó" -#: kdesu.cpp:105 +#: tdesu.cpp:105 msgid "Original author" msgstr "Az eredeti szerző" -#: kdesu.cpp:131 +#: tdesu.cpp:131 msgid "Command '%1' not found." msgstr "A(z) '%1' parancs nem található." -#: kdesu.cpp:207 +#: tdesu.cpp:207 #, c-format msgid "Illegal priority: %1" msgstr "Érvénytelen prioritás: %1" -#: kdesu.cpp:235 +#: tdesu.cpp:235 msgid "No command specified." msgstr "Nincs megadva parancs." -#: kdesu.cpp:344 +#: tdesu.cpp:344 msgid "" "Su returned with an error.\n" msgstr "" "Az 'su' hibajelzést adott.\n" -#: kdesu.cpp:365 +#: tdesu.cpp:365 msgid "Command:" msgstr "Parancs:" -#: kdesu.cpp:370 +#: tdesu.cpp:370 msgid "realtime: " msgstr "valós idejű: " -#: kdesu.cpp:373 +#: tdesu.cpp:373 msgid "Priority:" msgstr "Prioritás:" |