diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/kdebase/kprinter.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hu/messages/kdebase/kprinter.po | 137 |
1 files changed, 137 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/kdebase/kprinter.po b/tde-i18n-hu/messages/kdebase/kprinter.po new file mode 100644 index 00000000000..28c0b945f13 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/kdebase/kprinter.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2001. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-02 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: main.cpp:29 +msgid "Make an internal copy of the files to print" +msgstr "Belső másolat készüljön a kinyomtatandó fájlokról" + +#: main.cpp:31 +msgid "Printer/destination to print on" +msgstr "Nyomtató/nyomtatási cél" + +#: main.cpp:33 +msgid "Title/Name for the print job" +msgstr "A nyomtatási feladat neve/felirata" + +#: main.cpp:35 +msgid "Number of copies" +msgstr "Példányszám" + +#: main.cpp:36 +msgid "Printer option" +msgstr "Nyomtatási beállítás" + +#: main.cpp:37 +msgid "Job output mode (gui, console, none)" +msgstr "A feladat kimeneti módja (grafikus felület, konzol, nincs)" + +#: main.cpp:38 +msgid "Print system to use (lpd, cups)" +msgstr "A nyomtatási rendszer (lpd, cups)" + +#: main.cpp:39 +msgid "Allow printing from STDIN" +msgstr "Az STDIN-ről való nyomtatás engedélyezése" + +#: main.cpp:40 +msgid "Do not show the print dialog (print directly)" +msgstr "A nyomtatási párbeszédablak ne jelenjen meg (közvetlen nyomtatás)" + +#: main.cpp:41 +msgid "Files to load" +msgstr "A betöltendő fájlok" + +#: main.cpp:47 +msgid "KPrinter" +msgstr "KPrinter" + +#: main.cpp:47 +msgid "A printer tool for KDE" +msgstr "Nyomtatáskezelő program a KDE-hez" + +#: printwrapper.cpp:61 +msgid "Print Information" +msgstr "Nyomtatási tájékoztató üzenet" + +#: printwrapper.cpp:62 +msgid "Print Warning" +msgstr "Nyomtatási figyelmeztetés" + +#: printwrapper.cpp:63 +msgid "Print Error" +msgstr "Nyomtatási hiba" + +#: printwrapper.cpp:69 +msgid "Print info" +msgstr "Nyomtatási információ" + +#: printwrapper.cpp:69 +msgid "Print warning" +msgstr "A figyelmeztetések kiírása" + +#: printwrapper.cpp:69 +msgid "Print error" +msgstr "A hibaüzenetek kiírása" + +#: printwrapper.cpp:190 +msgid "" +"A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be " +"disabled." +msgstr "" +"Egy fájlnevet adott meg a parancssorban. Az STDIN-ről történő nyomtatás le lesz " +"tiltva." + +#: printwrapper.cpp:196 +msgid "" +"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " +"'--stdin' flag." +msgstr "" +"A '--nodialog' használatakor legalább egy nyomtatandó fájlt meg kell adni, vagy " +"használja az '--stdin' paramétert." + +#: printwrapper.cpp:245 +msgid "The specified printer or the default printer could not be found." +msgstr "Sem a megadott, sem az alapértelmezett nyomtató nem található." + +#: printwrapper.cpp:247 +msgid "Operation aborted." +msgstr "A művelet félbeszakadt." + +#: printwrapper.cpp:276 +msgid "Unable to construct the print dialog." +msgstr "A nyomtatási párbeszédablak összeállítása nem sikerült." + +#: printwrapper.cpp:317 +msgid "Multiple files (%1)" +msgstr "Több fájl (%1)" + +#: printwrapper.cpp:324 +msgid "Nothing to print." +msgstr "Nincs nyomtatandó anyag." + +#: printwrapper.cpp:349 +msgid "Unable to open temporary file." +msgstr "Egy ideiglenes fájl megnyitása nem sikerült." + +#: printwrapper.cpp:364 +msgid "Stdin is empty, no job sent." +msgstr "Az stdin üres, a feladat nem lesz elküldve." + +#: printwrapper.cpp:376 +#, c-format +msgid "Unable to copy file %1." +msgstr "Nem sikerült átmásolni ezt a fájlt: %1." + +#: printwrapper.cpp:393 +msgid "Error while printing files" +msgstr "Hiba történt nyomtatás közben" |