diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/kdeedu/libkdeedu.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hu/messages/kdeedu/libkdeedu.po | 317 |
1 files changed, 317 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/kdeedu/libkdeedu.po b/tde-i18n-hu/messages/kdeedu/libkdeedu.po new file mode 100644 index 00000000000..4b4c47b44cb --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/kdeedu/libkdeedu.po @@ -0,0 +1,317 @@ +# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 3.5\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-14 02:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-29 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Szántó Tamás" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tszanto@mol.hu" + +#: extdate/extdatetime.cpp:49 +msgid "" +"_: Short month name\n" +"Jan" +msgstr "Jan." + +#: extdate/extdatetime.cpp:49 +msgid "" +"_: Short month name\n" +"Feb" +msgstr "Febr." + +#: extdate/extdatetime.cpp:50 +msgid "" +"_: Short month name\n" +"Mar" +msgstr "Márc." + +#: extdate/extdatetime.cpp:50 +msgid "" +"_: Short month name\n" +"Apr" +msgstr "Ápr." + +#: extdate/extdatetime.cpp:51 +msgid "" +"_: Short month name\n" +"May" +msgstr "Máj." + +#: extdate/extdatetime.cpp:51 +msgid "" +"_: Short month name\n" +"Jun" +msgstr "Jún." + +#: extdate/extdatetime.cpp:52 +msgid "" +"_: Short month name\n" +"Jul" +msgstr "Júl." + +#: extdate/extdatetime.cpp:52 +msgid "" +"_: Short month name\n" +"Aug" +msgstr "Aug." + +#: extdate/extdatetime.cpp:53 +msgid "" +"_: Short month name\n" +"Sep" +msgstr "Szept." + +#: extdate/extdatetime.cpp:53 +msgid "" +"_: Short month name\n" +"Oct" +msgstr "Okt." + +#: extdate/extdatetime.cpp:54 +msgid "" +"_: Short month name\n" +"Nov" +msgstr "Nov." + +#: extdate/extdatetime.cpp:54 +msgid "" +"_: Short month name\n" +"Dec" +msgstr "Dec." + +#: extdate/extdatetime.cpp:57 +msgid "" +"_: Short day name\n" +"Mon" +msgstr "H" + +#: extdate/extdatetime.cpp:57 +msgid "" +"_: Short day name\n" +"Tue" +msgstr "K" + +#: extdate/extdatetime.cpp:58 +msgid "" +"_: Short day name\n" +"Wed" +msgstr "Sze" + +#: extdate/extdatetime.cpp:58 +msgid "" +"_: Short day name\n" +"Thu" +msgstr "Cs" + +#: extdate/extdatetime.cpp:59 +msgid "" +"_: Short day name\n" +"Fri" +msgstr "P" + +#: extdate/extdatetime.cpp:59 +msgid "" +"_: Short day name\n" +"Sat" +msgstr "Szo" + +#: extdate/extdatetime.cpp:60 +msgid "" +"_: Short day name\n" +"Sun" +msgstr "V" + +#: extdate/extdatetime.cpp:63 +msgid "" +"_: Long month name\n" +"January" +msgstr "Január" + +#: extdate/extdatetime.cpp:63 +msgid "" +"_: Long month name\n" +"February" +msgstr "Február" + +#: extdate/extdatetime.cpp:64 +msgid "" +"_: Long month name\n" +"March" +msgstr "Március" + +#: extdate/extdatetime.cpp:64 +msgid "" +"_: Long month name\n" +"April" +msgstr "Április" + +#: extdate/extdatetime.cpp:65 +msgid "" +"_: Long month name\n" +"May" +msgstr "Május" + +#: extdate/extdatetime.cpp:65 +msgid "" +"_: Long month name\n" +"June" +msgstr "Június" + +#: extdate/extdatetime.cpp:66 +msgid "" +"_: Long month name\n" +"July" +msgstr "Július" + +#: extdate/extdatetime.cpp:66 +msgid "" +"_: Long month name\n" +"August" +msgstr "Augusztus" + +#: extdate/extdatetime.cpp:67 +msgid "" +"_: Long month name\n" +"September" +msgstr "Szeptember" + +#: extdate/extdatetime.cpp:67 +msgid "" +"_: Long month name\n" +"October" +msgstr "Október" + +#: extdate/extdatetime.cpp:68 +msgid "" +"_: Long month name\n" +"November" +msgstr "November" + +#: extdate/extdatetime.cpp:68 +msgid "" +"_: Long month name\n" +"December" +msgstr "December" + +#: extdate/extdatetime.cpp:71 +msgid "" +"_: Long day name\n" +"Monday" +msgstr "Hétfő" + +#: extdate/extdatetime.cpp:71 +msgid "" +"_: Long day name\n" +"Tuesday" +msgstr "Kedd" + +#: extdate/extdatetime.cpp:72 +msgid "" +"_: Long day name\n" +"Wednesday" +msgstr "Szerda" + +#: extdate/extdatetime.cpp:72 +msgid "" +"_: Long day name\n" +"Thursday" +msgstr "Csütörtök" + +#: extdate/extdatetime.cpp:73 +msgid "" +"_: Long day name\n" +"Friday" +msgstr "Péntek" + +#: extdate/extdatetime.cpp:73 +msgid "" +"_: Long day name\n" +"Saturday" +msgstr "Szombat" + +#: extdate/extdatetime.cpp:74 +msgid "" +"_: Long day name\n" +"Sunday" +msgstr "Vasárnap" + +#: extdate/main.cpp:6 +msgid "ExtDatePicker test program" +msgstr "Tesztprogram az ExtDatePickerhez" + +#: extdate/main.cpp:7 +msgid "Compares KDatePicker and ExtDatePicker" +msgstr "A KDatePicker és az ExtDatePicker összehasonlítása" + +#: extdate/main.cpp:16 +msgid "Test ExtDatePicker" +msgstr "Az ExtDatePicker tesztelése" + +#: extdate/main.cpp:18 +msgid "(c) 2004, Jason Harris" +msgstr "(c) Jason Harris, 2004." + +#: extdate/extdatepicker.cpp:80 +#, c-format +msgid "Week %1" +msgstr "%1. hét" + +#: extdate/extdatepicker.cpp:152 +msgid "Next year" +msgstr "Következő év" + +#: extdate/extdatepicker.cpp:153 +msgid "Previous year" +msgstr "Előző év" + +#: extdate/extdatepicker.cpp:154 +msgid "Next month" +msgstr "Következő hónap" + +#: extdate/extdatepicker.cpp:155 +msgid "Previous month" +msgstr "Előző hónap" + +#: extdate/extdatepicker.cpp:156 +msgid "Select a week" +msgstr "Hét választása" + +#: extdate/extdatepicker.cpp:157 +msgid "Select a month" +msgstr "Hónap választása" + +#: extdate/extdatepicker.cpp:158 +msgid "Select a year" +msgstr "Év választása" + +#: extdate/extdatepicker.cpp:159 +msgid "Select the current day" +msgstr "Az aktuális nap kiválasztása" + +#: kdeeduui/kdeeduglossary.cpp:35 kdeeduui/kdeeduglossary.cpp:166 +msgid "Glossary" +msgstr "Szószedet" + +#: kdeeduui/kdeeduglossary.cpp:185 +msgid "Search:" +msgstr "Keresés:" + +#: kdeeduui/kdeeduglossary.cpp:390 +msgid "References" +msgstr "Hivatkozások" |